| Zusätzliche Übersetzungen |
| Español | Alemán |
| reducciónFrom the English "reduction" nf | Redoxreaktion Nf |
| reducciónFrom the English "rollback" nf | (precios) (Preis) | Senkung Nf |
| (Preis) | Reduzierung Nf |
| La tienda tenía una reducción de precios. |
reducción, reembolsoFrom the English "giveback" nf,nm | Rabatt Nm |
| Ermäßigung Nf |
| Nachlass Nm |
| reducciónFrom the English "decrement" nf | Reduzierung Nf |
| Drosselung Nf |
| Herabsetzung Nf |
| reducciónFrom the English "rollback" nf | (salario) (Lohn) | Senkung Nf |
| La crisis económica causó una reducción de los salarios. |
| reducciónFrom the English "rationalization" nf | (de personal) | Kürzung Nf |
| Einsparung Nf |
| (Finanzwesen) | Rationalisierung Nf |
reducción, disminuciónFrom the English "slackening" nf,nf | nachlassen Vi, sepa |
| (übertragen, informell) | schleifen Vi |
| El jefe de Matt notó la reducción en su trabajo. |
reducción, disminuciónFrom the English "lowness" nf,nf | Tief- Präf |
| La reducción en el precio estaba causado por la baja demanda. |
reducción, disminuciónFrom the English "remission" nf,nf | (sentencia) | Straferlass Nm |
| reducciónFrom the English "intake" nf | etwas enger machen Adj + Vt |
| El sastre tuvo que hacer una reducción del vestido porque era demasiado grande. |
reducción, recorteFrom the English "haircut" nf,nm | (Finanzwesen, Wirtschaft) | Schuldenschnitt Nm |
| (Finanzwesen, übertragen) | Haircut Nm |
| El presupuesto para artículos de oficina ha sufrido una reducción este año. |
| reducciónFrom the English "kick down" nf | (vehículo) (Anglizismus) | Kickdown- Präf |
merma, reducciónFrom the English "decrease" nf,nf | Reduktion Nf |
| Reduzierung Nf |
| Minderung Nf |
| Abnahme Nf |
| La merma en el gasto gubernamental generó dificultad para algunas familias. |
| Die Reduktion der Staatsausgaben machte das Leben für einige Familien viel schwerer. |
declinación, disminución, reducciónFrom the English "drawdown" nf,nf,nf | (en el valor de una inversión) | Minderung Nf |
aplacamiento, disminución, reducción, alivioFrom the English "abatement" nm,nf,nf,nm | (formal) | Kürzung Nf |
| Verringerung Nf |
| Como resultado de procedimientos judiciales, al locatario se le concedió un aplacamiento del alquiler. |
disminución, reducciónFrom the English "lessening" nf,nf | Verringerung Nf |
| Herabsetzung Nf |
| (gehoben) | Reduktion Nf |
| La disminución de prejuicios da lugar a una sociedad más equitativa. |
resumen, reducción, restricciónFrom the English "curtailment" nm,nf,nf | Einschränken Nn |
| Beschränken Nn |
| Verkürzen Nn |
disminución, reducciónFrom the English "deescalation" nf,nf | (übertragen) | Entschärfung Nf |
| Abschwächung Nf |
| Deeskalation Nf |
disminución, reducciónFrom the English "lessening" nf,nf | weniger werdend Adv + Adj |
| verringert Adj |
| reduziert Adj |
| La disminución de su timidez permitió que el niño entablase conversación con las niñas. |
abreviación, reducciónFrom the English "abbreviation" nf,nf | Kürzung Nf |
| Verkürzung Nf |
| El diccionario da reglas para la abreviación de títulos oficiales. |
encogimiento, reducción, contracciónFrom the English "shrinking" nm,nf,nf | Eingehen Nn |
| Schrumpfen Nn |
| Considera el encogimiento cuando compres jeans nuevos. |
| Stell sicher, dass du das Eingehen bedenkst, wenn du dir neue Jeans kaufst. |
acortamiento, reducciónFrom the English "shortening" nm,nf | Kürzen Nn |
| El acortamiento de los dobladillos es una señal de que ya viene verano. |
debilitamiento, disminución, reducciónFrom the English "dilution" nm,nf | Schwächen Nn |
| Verringern Nn |
| Dämpfen Nn |
| El debilitamiento de la programación infantil en televisión ha conducido a historias mucho menos interesantes. |
disminución, reducciónFrom the English "lowering" nf,nf | (Wirtschaft) | Reduzierung Nf |
| Senkung Nf |
abreviación, reducciónFrom the English "abridgment" nf,nf | Kürzen Nn |
| Beschränken Nn |
| Verringern Nn |
disminución, reducciónFrom the English "rollback" nf,nf | Senkung Nf |
| (Preis) | Nachlass Nm |
disminución, reducción, mermaFrom the English "drop off" nf,nf,nf | Rückgang Nm |
| Fall Nm |
| Sinken Nn |
| Ha habido una disminución de las ventas a medida que avanza la crisis económica. |
| Wegen der Wirtschaftskrise gab es einen starken Rückgang in den Umsätzen. |
corte, reducción, recorteFrom the English "cut" nm,nf,nm | (Budget) | Kürzung Nf |
| (komplett) | Streichung Nf |
| Los cortes en el presupuesto dieron fin a programas importantes. |
restricción, reducciónFrom the English "squeeze" nf,nf | (de créditos) | Einschränkung Nf |
| Beschränkung Nf |
| Mucha gente viene sintiendo la restricción desde el principio de la crisis financiera. |
estrechamiento, disminución, encogimiento, reducciónFrom the English "taper" nm,nf,nm,nf | Reduzierung Nf |
| Abnahme Nf |
| El guarda forestal se quedó mirando el árbol, evaluando su estrechamiento de arriba abajo. |