VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/reventa

⇱ reventa - Diccionario español-alemán WordReference.com


reventa

Escuchar:


Inflexiones de 'reventa' (nf): fpl: reventas
Del verbo reventar: (⇒ conjugar)
reventá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[reˈβenta] nf
  1. Wiederverkauf m
  2. (especulación) Spekulation nf
  3. (de entradas) Weiterverkauf m von Eintrittskarten
[reβenˈtar] ( irreg: like pensar) vt
  1. zum Platzen bringen
  2. (fig) erschöpfen
  3. (fam: plan) platzen lassen
vi
  1. reventar de (fig) platzen vor
reventarse vr
  1. (estallar) platzen, bersten
  2. (fam: morirse) abkratzen
me revienta tener que ponérmelo ich habe absolut keine Lust, es anzuziehenreventar por hacer algo es kaum abwarten können, etw zu tun
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: reventa, reventar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
venta de segunda mano,
reventa
From the English "resale"
nf + loc adj,nf
Weiterverkauf Nm
La tienda de artículos vintage se especializaba en venta de segunda mano de ropa.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
reventar,
estallar
From the English "pop"
vi,vi
platzen Vi
La pompa de jabón reventó después de unos segundos.
Die Seifenblase platzte nach ein paar Sekunden.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
reventar,
explotar,
tronar
From the English "pop"
vi,vi,vi
aufplatzen Vi, sepa
Las burbujas de lava reventaron produciendo un olor a azufre.
reventarFrom the English "blast" vi(sonido)dröhnen Vi
La música reventaba desde el teléfono del hombre.
reventar,
sacar
From the English "pop"
vtr,vtr
ausdrücken Vt, sepa
No te revientes las espinillas, que se te infectan.
echar abajo,
echar algo abajo,
tirar abajo,
reventar
From the English "bash in"
loc verb,loc verb,vtr
einschlagen Vt, sepa
eindrücken Vt, sepa
zertrümmern Vt
Como no podía encontrar la llave del cobertizo, tuve que echar abajo la puerta.
estallar,
explotar,
reventar,
romper,
prorrumpir
From the English "explode"
vi,vi,vi,vi
ausbrechen Vi, sepa
(übertragen)vor Wut kochen Rdw
toben, wüten Vi
Paul estalló en lágrimas cuando vio a su familia de nuevo tras la guerra.
Paul brach in Tränen aus, als er seine Familie nach dem Krieg wiedersah.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'reventa' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'reventa' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema