VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/siga

⇱ siga - Diccionario español-alemán WordReference.com


siga


Del verbo seguir: (⇒ conjugar)
siga es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈsiɣa] vb
  1. ver seguir
[seˈɣir] vt
  1. folgen
  2. (venir después) (nach)folgen , nachgehen
  3. (perseguir) verfolgen
  4. (proseguir) fortsetzen
vi
  1. folgen
  2. (continuar) fortfahren, weitergehen
seguirse vr
  1. folgen
seguir buscando weitersuchensiguiente (Inform) weitersuchensigo sin comprender ich verstehe immer noch nichtsigue lloviendo es regnet immer nochsigue (en carta) bitte wenden; (en libro, TV) Fortsetzung folgt¡siga! (Am pase) herein!
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: siga, seguir

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
seguir,
continuar,
aguantar
From the English "go on"
vtr,vtr,vtr
aushalten Vt, sepa
weitermachen Vi, sepa
fortfahren Vi, sepa
Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.
Nachdem sie sich den Knöchel verstaucht hat, konnte die Läuferin nicht mehr weitermachen.
seguirFrom the English "go on" vtr[etw] weiter tun Adj + Vt
nicht aufhören mit [etw] VP
mit [etw] fortfahren Adv + Vi, sepa
Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta.
Nur wenige Fußballer spielen weiter bis in ihre Vierziger.
seguirFrom the English "keep to" vtrfolgen Vi
sich nach [etw] richten Präp + Vr
einhalten Vt, sepa
Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar.
Wie sehr wir uns auch bemühen, es ist schwierig, der Diät zu folgen und Gewicht zu verlieren.
Dieser Plan wird funktionieren, wenn wir ihn einhalten.
seguirFrom the English "carry on" vtrweitermachen Vi, sepa
fortführen Vt, sepa
fortsetzen Vt, sepa
Siguió como si nada hubiera pasado.
Sie machte weiter als wäre nichts passiert.
seguir,
no aflojar
From the English "soldier on"
vtr,loc verb
tapfer weitermachen Adv + Vi, sepa
(übertragen)durchschlagen Vr, sepa
(übertragen)durchbeißen Vr, sepa
Cuatro de nuestro equipo están enfermos, pero vamos a tener que seguir sin ellos.
seguir,
alargarse
From the English "run on"
vi,v prnl
weitergehen Vi, sepa
weiterlaufen Vi, sepa
La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.
Das Meeting ging bis um 19 Uhr weiter und noch immer wurde keine Einigung getroffen.
seguir,
insistir en,
persistir en
From the English "keep on"
vtr,vi + prep,vi + prep
etwas weiterhin tun Adv + Vt
mit etwas weitermachen Präp + Vi, sepa
mit etwas fortfahren Präp + Vi, sepa
¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio?
Warum redest du weiter, wenn ich dich gebeten habe zu schweigen?
seguir,
ceñirse a,
seguir a rajatabla,
seguir al pie de la letra
From the English "stick with"
vtr,v prnl + prep,vtr + loc adv
bei etwas bleiben Präp + Vi
sich an [etw] halten Präp + Vr
Si sigo esta dieta, debería poder volver a usar mis pantalones preferidos para Navidad.
Wenn ich bei dieser Diät bleibe, sollte ich an Weihnachten meine Lieblingshose wieder tragen können.
seguir,
continuar
From the English "draw out"
vtr
etwas in die Länge ziehen Rdw
etwas länger machen Adj + Vt
etwas hinauszögern Vt, sepa
Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.
Ich schrieb mich für ein Masterstudium ein, weil ich so lange wie möglich in die Länge ziehen wollte, ein Student zu sein.
seguir,
no dejar de,
no interrumpir
From the English "keep coming"
vi,loc verb + prep,loc verb
(con gerundio)weitermachen Vi, sepa
aufrecht erhalten Adv + Vt
Por favor sigan donando.
seguir,
permanecer,
quedar,
continuar
From the English "abide"
vtr,vi,vi,vi
weiter bestehen Adv + Vi
Este es un pueblo pequeño, donde la pobreza sigue, así como un sentimiento de comunidad.
Dies ist ein kleines Dorf, in dem Armut weiter besteht neben einem Sinn für Gemeinschaft.
seguir,
continuar por
From the English "follow"
vtr,loc verb
etwas folgen Vt
Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos.
Folge der Straße, bis du an der Post ankommst.
seguir,
perseguir
From the English "chase"
vtr,vtr
 (ugs)hinter jmdm/[etw] her sein VP
hinter jmdm/[etw] her jagen VP
Nunca debes dejar de seguir tus sueños.
Man sollte immer hinter seinen Träumen her sein.
seguir,
caminar detrás de,
ir detrás de
From the English "follow on"
vtr,loc verb
folgen Vi
hinter jmdm laufen Präp + Vi
Ustedes vayan mientras yo me ato los cordones y luego los sigo.
seguirFrom the English "follow" vtrjemandem/etwas folgen Vt
(umgangssprachlich)auf [etw]/jnd hören Präp + Vi
Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven.
Er folgt seinem Herzen, egal wohin es ihn führt.
seguirFrom the English "pursue" vtretwas nachgehen Vi, sepa
La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso.
Bei ihrer Suche nach dem Schuldigen geht die Polizei einigen Hinweisen auf den Grund.
seguir,
conservar
From the English "carry on"
vtr,vtr
[etw] am Laufen halten VP
fortführen Vt, sepa
Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.
Seine Tochter hat vor, das Unternehmen genauso am Laufen zu halten, wie es vorher war.
seguir,
continuar
From the English "carry on"
vi,vi
weiter [etw] tun Adj + Vt
mit [etw] weitermachen Adv + Vi, sepa
fortsetzen Vt, sepa
La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.
Der Lehrer ignorierte Jake's Frage und redete weiter.
seguirFrom the English "continue" viweitermachen Vi, sepa
Siguió sin detenerse a comer.
seguir,
guiarse por
From the English "go by"
vtr,v prnl + prep
etwas zufolge Pron + Präp
etwas nach zu urteilen VP
Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha.
Der Karte nach zu urteilen sollte das Hotel an der Ecke der nächsten Straße auf der rechten Seite sein.
seguirFrom the English "follow" vtretwas folgen Vt
(formell)etwas Folge leisten Nf + Vt
(Ratschlag)etwas annehmen Vt, sepa
(Rat: gehoben)etwas beherzigen Vt
Deberías seguir sus consejos.
Du solltest seinem Rat folgen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
seguir,
ir detrás
From the English "follow"
vtr,loc verb
folgen Vi
nachkommen Vi, sepa
Yo iré primero, y tú me sigues.
seguir,
venir a continuación
From the English "follow"
vtr,loc verb
als nächstes kommen Rdw
Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.
seguir,
continuar
From the English "keep"
vi,vi
sich weiter halten Adv + Vr
Colón siguió navegando hasta que encontró tierra firme.
Kolumbus hielt sich weiter westlich, bis er auf Land stieß.
seguirFrom the English "stay" vtr (Bestand haben)bleiben Vi
Soy feliz y quiero seguir así.
seguirFrom the English "dog" vtrjemanden verfolgen Vt
jemandem auf den Fersen sein Rdw
Le siguieron todo el camino hasta su casa.
Sie verfolgten ihn den ganzen Weg bis nach Hause.
seguirFrom the English "run" vtr (abwarten)[etw] laufen lassen Vi + Vt
Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso.
seguirFrom the English "follow" vtrnach [etw] kommen Präp + Vi
folgen Vi
En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A.
seguirFrom the English "follow" vtrfolgen Vi
beobachten Vt
Siguieron cada uno de sus movimientos.
seguir,
estar al tanto
From the English "follow"
vtr,loc verb
verfolgen Vt
auf dem aktuellen Stand sein Rdw
¿Sigues la política actual?
seguirFrom the English "follow" vtr (verstehen)jemandem folgen Vi
jemandem zuhören Vi, sepa
¿Me sigues?
seguirFrom the English "keep" vtrweiter [etw] tun Adv + Vt
bei [etw] bleiben Präp + Vi
Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda.
seguirFrom the English "follow" vtretwas beachten Vt
etwas befolgen Vt
sich an etwas halten VP
Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey.
seguirFrom the English "trace" vtretwas nachvollziehen Vt, sepa
etwas rekonstruieren Vt
Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis.
continuar,
seguir,
proseguir
From the English "proceed"
vi,vi,vi
 (umgangssprachlich)weitermachen Vi, sepa
(gehoben: Rede)fortfahren Vi, sepa
(gehoben: Tätigkeit)fortsetzen Vi, sepa
Lamento la interrupción, por favor continúe.
Entschuldigen Sie bitte die Unterbrechung. Bitte fahren Sie fort.
hacer,
seguir,
proseguir
From the English "pursue"
vtr,vtr,vtr
(estudios)etwas nachgehen Vi, sepa
etwas verfolgen Vt
(Karriere: übertragen)etwas einschlagen Vt, sepa
Melanie hace la carrera de medicina.
Melanie geht einer Karriere in der Medizin nach.
continuar,
seguir,
reanudar
From the English "resume"
vtr,vtr,vtr
[etw] fortsetzen Vt, sepa
[etw] weiterführen Vt, sepa
[etw] wieder aufnehmen Adv + Vt, sepa
Continuaron su conversación después del discurso.
Sie setzten ihre Unterhaltung nach der Ansprache fort.
continuar,
seguir
From the English "proceed"
vi,vi
verlaufen Vr
sich entwickeln Vr
Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.
Die Behandlung verläuft normal, der Patient wird sich bald wieder erholt haben.
venir,
estar antes,
seguir,
llegar
From the English "come"
vi,loc verb,vtr,vi
 (Reihenfolge)kommen Vi
NEW: El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.
seguir,
rastrear
From the English "track"
vtr
etwas/jemanden verfolgen Vt
(formell)jemanden observieren Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Cuando haces un pedido en este sitio web, puedes rastrear el envío en línea.
no detenerse,
no parar,
continuar,
seguir,
seguir adelante
From the English "keep going"
loc verb,vi,vi + adv
nicht aufhören Adv + Vi, sepa
weitermachen Vi, sepa
durchhalten Vi, sepa
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.
Nicht aufhören, du bist fast oben auf dem Berg.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'siga' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'siga' en el título:

No aparecen discusiones con "siga" en el foro Español-Deutsch.

A la siga - Spanish Only forum
continue o venga o siga - Spanish Only forum
espero que siga/seguirá gozando - Spanish Only forum
negar(se) a que siga - Spanish Only forum
para comprombar que el oyente sigue/siga - Spanish Only forum
Que dios [DIos] lo siga bendiciendo ( a usted) - Spanish Only forum
Siga (adelante): uso - Spanish Only forum
siga / sigue - Spanish Only forum
siga, preventiva y alto - Spanish Only forum
y verá conveniente el que siga - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'siga' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema