VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esen/blanca

⇱ blanca - Diccionario Inglés-Español WordReference.com


blanca

Escuchar:


Inflexiones de 'blanca' (nf): fpl: blancas
Inflexiones de 'blanco' (nm, nf): f: blanca, mpl: blancos, fpl: blancas
Cuando se refiere a personas.
Inflexiones de 'blanco' (adj): f: blanca, mpl: blancos, fpl: blancas
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
'blanca' tiene referencia cruzada con ''blanca''. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'blanca' is cross-referenced with ''blanca''. It is in one or more of the lines below.
En esta página: blanca, blanco

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
blanca nf(moneda antigua de vellón) (15th-century Spanish coin)blanca n
El caballero pagó cinco blancas por su espada.
The knight paid five blancas for his sword.
blanca nf(Música: nota musical) (music, US)half note n
(music, UK)minim n
La blanca dura menos que la redonda, pero más que la negra.
The half note lasts less than the whole note, but it's longer than the quarter note.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
blanco nm(color de la nieve)white n
Puedes mezclar ese tono naranja con un poco de blanco para rebajarlo.
Era una fiesta temática: todos debían ir de blanco.
You can mix that shade of orange with a little bit of white to dilute it. It was a themed party: everyone had to come in white.
blanco adj(del color de la nieve)white adj
pale adj
Carla llevaba una camisa blanca y una falda gris.
Esta oración no es una traducción de la original. All the nurses were wearing white uniforms.
blanco adj(persona: caucásica)white n
Los testigos dijeron que un hombre blanco se acercó al escenario.
blanco,
blanca
nm, nf
gen pl (persona caucásica)white person n
(colloquial)white n
En muchas situaciones, los blancos tienen una situación más ventajosa que las personas de color.
In many cases, white people are in a more privileged position than black people.
blanco nm(objeto al que se dispara)target n
blanco nm(persona a quien se dirige algo)target n
Pablo siempre es el blanco de las iras de su padre.
She's the target of her father's rage.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
SpanishEnglish
blanco adj(de tonalidad clara)white n
white adj
Es costumbre en Brasil, pasar el año en la playa, vestido de blanco.
In Brazil, it is customary to celebrate the new year on the beach dressed in white.
In Brazil, it is customary to celebrate the new year on the beach dressed in white clothing.
blanco adj(pálido)pale adj
Marina estaba blanca de frío.
Carlitos se puso blanco del susto.
Marina was pale with cold. Carlitos went pale with shock.
blancos nmplMX (ropa de cama) (tablecloths, bed sheets etc.)linen n
bed linen n
¿Dónde puedo comprar blancos de buena calidad?
Where can I buy good quality linen?
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
blanca | blanco
SpanishEnglish
arma blanca loc nom f(cuchillo, puñal)cold weapon n
white arm n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
Las armas blancas son tan peligrosas como las armas de fuego.
Cold weapons are just as dangerous as firearms.
azúcar blanco,
azúcar blanca
n amb + adj
(azúcar refinado)refined sugar n
white sugar n
Los daneses prefieren el azúcar moreno antes que el azúcar blanco.
bandera blanca loc nom fmilitar (rendición, tregua) (surrender)white flag n
Admitieron su derrota cuando izaron la bandera blanca.
The admitted defeat by raising the white flag.
Blanca Paloma loc nom f(Religión: Virgen María) (Virgin Mary)White Dove n prop
La procesión de la Blanca Paloma partió de la iglesia en la mañana.
The procession of the White Dove started from the church this morning.
blanca paloma loc nom ffigurado (persona ingenua)pushover n
Leticia pone cara de inocente, pero no es una blanca paloma.
Leticia looks innocent but she's no pushover.
carne blanca loc nom f(de pescado, ave o res tierna)white meat n
carta blanca loc nom f(libertad de acción)carte blanche n
complete freedom, free rein n
blank cheque n
El director nos dijo que tenemos carta blanca para comenzar nuestro proyecto.
The director told us we had carte blanche to get started on our project.
dar carta blanca loc verbcoloquial (dar libertad de acción)give carte blanche v expr
give free rein v expr
give a blank cheque v expr
Han dado al nuevo director carta blanca para hacer cambios en la empresa.
The new CEO has been given carte blanche to make changes in the company.
fumata blanca nf + adj(Religión: nube de humo)white smoke n
Los fieles esperaban con ansias la fumata blanca a las afueras de la Capilla Sixtina.
The faithful eagerly awaited the white smoke outside the Sistine Chapel.
lavandera blanca nf(ave pequeña)white wagtail n
(UK)pied wagtail n
Note: Nombre científico: Motacilla alba.
La lavandera blanca se puede encontrar en toda Europa.
lombriz blanca nf(parásito)pinworm n
La lombriz blanca es un parásito pequeño.
magia blanca,
magia natural
nf
(práctica inofensiva)white magic n
Existen hechizos de magia blanca para conseguir novio.
marca blanca loc nom f(marca de distribuidor)house brand n
(UK)own brand, own label n
(US)store brand n
La marca blanca de esta cadena ofrece productos de muy buena calidad a un excelente precio.
The chain's house brand offers high quality products at a very reasonable price.
mentira blanca nfAmL (inofensiva, benigna)white lie n
Le dije una mentira blanca para que no se sintiera mal.
monja blanca loc nom f(orquídea)white nun n
Note: Lycaste skinneri.
La monja blanca es la flor nacional de Guatemala.
The white nun is the national flower of Guatemala.
quedarse sin blanca v prnl + loc advcoloquial (quedarse sin dinero) (colloquial)be broke v expr
(UK, colloquial)be skint v expr
be penniless v expr
Pagué el arreglo del coche y me quedé sin blanca.
I paid for the car repair and I was broke.
ropa blanca loc nom f(sábanas, toallas)linens npl
sheets and towels npl
Los hoteles compran ropa blanca en cantidades enormes.
Hotels buy linens in huge quantities.
sala blanca loc nom f(cuarto estéril) (free of contamination)clean room n
Las salas blancas se usaron primero en hospitales para controlar infecciones.
Clean rooms were first used in hospitals to control infections.
sin blanca loc advES: coloquial (sin dinero) (informal)broke adj
(UK, informal)skint adj
penniless adj
Iría contigo al cine, pero me pillas sin blanca.
No puedo ir al paseo porque estoy sin blanca.
I'd go with you to the cinema, but you've caught me broke.
tener la cara blanca loc verbinformal (estar pálido)have a pale face v expr
be pale, look pale v expr
Creo que Ana está enferma: tiene la cara blanca y siente escalofríos.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'blanca' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Forum discussions with the word(s) "blanca" in the title:

abandona la disciplina blanca
Abríamos despacio la puerta blanca
Agua blanca
Ampliación blanca - financial
arma blanca
arma blanca, negra o de cualquier color
Baca compuesta, a la blanca denuesta.
bandera celeste y blanca
blanca / breteles
Blanca Bruma
blanca como la leche
blanca de luna
Bola Blanca (military selection)
Cabecita Blanca y mediano pasar
Calma y relax a orillas de la costa Blanca
Cátedra Blanca CEMEX
Cepa blanca, cepa tinta
Civil, Religioso, Blanca. Se pagó multa en R.O (México, Registro Civil) - legal
comedia blanca
Comida blanca
Corrosion blanca y roja
Costa Blanca
cultivo una rosa blanca
dando carta blanca
dar carta blanca
dar su blanca mano
darle carta blanca
de cola blanca
de marca blanca o no
Doña Blanca
more...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'blanca'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Please report any problems.