VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esen/pasado

⇱ pasado - Diccionario Inglés-Español WordReference.com


pasado

Escuchar:


Inflexiones de 'pasado' (nm): mpl: pasados
Inflexiones de 'pasado' (adj): f: pasada, mpl: pasados, fpl: pasadas
Del verbo pasar: (⇒ conjugar)
pasado es:
participio
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: pasado, pasar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
pasado nm(tiempo: ya transcurrido) (time gone by)past n
the past n
En el pasado solíamos juntarnos todos los sábados, pero ya hace tiempo que no lo hacemos.
In the past, we would get together every Saturday, but we have not done that for a while.
pasado nm(vivencias anteriores)past n
Es necesario recordar el pasado para no repetir los errores.
It is necessary to remember the past in order to not repeat mistakes.
pasado adj(relativo a tiempo anterior) (relating to a previous time)past adj
Para pensar que todo tiempo pasado fue mejor, hay que tener más de 40 años.
Esta oración no es una traducción de la original. During the past week, she ate at her favorite restaurant twice.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
SpanishEnglish
pasado adjcoloquial (anticuado) (no longer fashionable)old-fashioned adj
behind the times adj
(pejorative)passé adj
Ese peinado está muy pasado. Así se peinaba mi abuela.
That hairstyle is very old-fashioned. That's how my grandmother combed her hair.
That hairstyle is very behind the times. That's how my grandmother combed her hair.
That hairstyle is very passé. That's how my grandmother combed her hair.
pasado adj(cocinado en exceso)overcooked adj
Este arroz está pasado. Parece una pasta sin forma.
This rice is overcooked. It looks like shapeless dough.
pasado adj(de plazo finalizado)expired adj
passed adj
Estos yogures están pasados. Hace tiempo que caducaron.
These yogurts are expired. They expired a while ago.
These yogurts are passed. They expired a while ago.
pasado nm(tiempo verbal: pretérito) (grammatical tense)past n
El pasado sitúa la acción del verbo en un momento anterior al presente.
The past puts the action of the verb at a time before the present.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
pasar vi(entrar)go vi
(towards the speaker)come in vi phrasal
Al llegar, pasamos directamente al comedor.
Pase, por favor: el señor Andrade está esperándola en la sala.
We went straight through to the dining room on arrival.
pasar vtr(atravesar de un lado a otro)cross vtr
Los refugiados pasaron el río en una balsa.
The refugees crossed the river on a raft.
pasar vtr(hacer atravesar) (wire, cable)feed, run vtr
Pasa el cable por ese tubo y conéctalo a la máquina.
Run the cable through that tube and connect it to the machine.
pasar vtr(dar, entregar)pass vtr
Pásame las patatas, por favor.
Pass me the chips, please.
pasar vi(suceder) (to somebody)happen vi
take place v expr
¿Qué te ha pasado? Tienes cara triste.
What happened to you? You look sad.
pasar vi(tiempo: transcurrir)go by vi phrasal
pass vi
A medida que pasa el tiempo, la población del país aumenta.
As time goes by, the country's population increases.
pasar vi(tiempo: ocupar)spend vtr
Pasé tres horas haciendo la tarea de francés.
Vamos a pasar este verano en la playa.
I spent three hours doing my French homework. // We're going to spend this summer at the beach.
pasar por vi + prep(atravesar, cruzar)pass through vi + prep
cross vtr
go through vi + prep
Los exploradores pasaron por una zona pantanosa.
The explorers passed through a boggy area.
pasar por vi + prep(situación: experimentar)go through vtr phrasal insep
experience vtr
Con la muerte de su mejor amiga, mi madre pasó por una experiencia muy difícil.
My mother went through a tough period following the death of her best friend.
pasarse algo v prnl(transmitirse mutuamente)pass [sth] vtr
El maestro sacó a Manuel y a Juan del salón porque se pasaban recados durante la clase.
The teacher took Manuel and Juan out the classroom as they had been passing notes during class.
pasarse a v prnl + prep(cambiar a otro lado) (change sides)go over to vi phrasal
El desertor huyó del campo de guerra para salvar su vida y se pasó al enemigo.
The deserter fled the war zone to save his life and went over to the enemy.
pasársele algo a alguien v prnl + prep(olvidarse de hacer algo)forget to do [sth] v expr
slip your mind to do [sth] v expr
Se me pasó hablarte por teléfono para invitarte a la fiesta.
I forgot to call to invite you to the party.
pasársele algo a alguien v prnl + prep(no percatarse de algo)miss [sth] vtr
overlook [sth] vtr
Se me pasó un detalle importante al principio de la película, por eso no entendí el final.
I missed a key detail at the beginning of the film and that's why I didn't understand the ending.
pasarse v prnl(alimento: echarse a perder)go off, go stale vi + adj
El queso se pasó y ya tiene moho.
The cheese went off (or: stale) and that's why it's mouldy.
pasarse algo v prnl(señal de tráfico: no respetar)jump vtr
A Carlos lo multaron porque se pasó un semáforo en rojo.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
SpanishEnglish
pasársele algo a alguien v prnl + prep(dolencia: recuperarse)get over [sth] vtr phrasal insep
get better vi + adj
recover from vi + prep
Cuando se me pase la gripe, te llevaré a la montaña.
When I get over the flu, I'll take you to the mountains.
pasar vi(no jugar en su turno)pass vi
(colloquial)be out v expr
—Es tu turno, Pedro. —Paso; no puedo hacer ninguna jugada.
pasar vifigurado, coloquial (negarse a hacer algo)count out v expr
pass expr
—¿Quién quiere acompañarme al supermercado? —Paso; tengo cosas más interesantes que hacer.
pasar de vi + prepES: coloquial (mostrar desinterés)take no notice of v expr
ignore vtr
Ese adolescente rebelde pasa de sus padres.
That rebellious teenager takes no notice of his parents.
pasar por vi + prep(hacer escala en)stop over in v expr
make a stopover in v expr
Para volar de Madrid a Buenos Aires, hay que pasar por Roma.
To fly from Madrid to Buenos Aires you have to stop over in Rome.
pasar por vi + prep(tener cierta imagen)come across as v expr
look like vi + adv
have the appearance of v expr
Con ese maquillaje, el actor pasa por un hombre más viejo.
The actor comes across as an older man with that make up.
pasar vtr(hacer contrabando) (drugs, contraband)smuggle vtr
distribute, pass vtr
sell vtr
La policía le detuvo por pasar droga.
He was arrested by the police for smuggling drugs.
pasar vtr(estar por encima) (grade)make vtr
(exam)pass vtr
No he pasado la nota, así que no puedo entrar en la carrera.
I didn't make the grade, so I can't do the degree.
pasar vtr(juego: superar nivel) (to the next level)pass vtr
Tardé dos semanas en pasar el penúltimo nivel del juego.
It took me two weeks to pass the penultimate level of the game.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
pasado | pasar
SpanishEnglish
año pasado nm + adj(año anterior)last year n
Las ventas de la empresa subieron un 30% en comparación con el año pasado.
Business sales rose by 30% on last year.
añorar el pasado loc verb(ser nostálgico)long for the past v expr
Mis abuelos viven añorando el pasado.
aprender del pasado loc verb(escarmentar)learn from the past v expr
No a todos les gusta aprender del pasado.
Not everyone likes to learn from the past.
aquí no habrá pasado nada expr(olvidado)there's nothing to see here expr
nothing's going on here v expr
Después de solucionar el problema aquí no habrá pasado nada.
Now we've dealt with the problem there's nothing to see here.
cosa del pasado loc nom f(asunto olvidado)thing of the past n
La relación con Pedro es para María una cosa del pasado.
For Maria, her relationship with Pedro is a thing of the past.
huevo pasado por agua nm + loc adj(huevo poco cocido)soft-boiled egg n
Solo comí un huevo pasado por agua y un par de tostadas antes de venir a la oficina.
I only ate a soft-boiled egg and a couple of slices of toast before coming to the office.
participio pasado,
participio de pasado
loc nom m
(Gramática: forma verbal)past participle n
«Roto» es el participio pasado de «romper».
"Broken" is the past participle of "break".
pasado mañana loc adv(en dos días)the day after tomorrow n
María está estudiando porque pasado mañana tiene una prueba muy difícil.
Maria is studying because she has a difficult test the day after tomorrow.
pasado mañana loc adv(dos días seguidos)tomorrow and the day after expr
for the next two days expr
I'll be in town tomorrow and the day after. Do you have any plans?
pasado reciente nm + adj(lo recién ocurrido)recent past n
Lamentablemente, la dictadura es parte del pasado reciente de este país.
Sadly, the dictatorship is part of this country's recent past.
reencuentro con el pasado nm + loc adjfigurado (rememoración)brush with the past n
encounter with the past n
journey back in time n
La ceremonia fue un reencuentro con el pasado para todos los invitados.
remover el pasado loc verb(recordar lo pasado)dwell on the past v expr
revive the past v expr
stir up the past v expr
En lugar de remover el pasado, debemos concentrarnos en la situación actual.
We need to concentrate on our current situation instead of dwelling on the past.
romper con el pasado loc verb(dejar el pasado atrás)break with the past v expr
break away from the past v expr
Debes romper con el pasado para estar mejor.
You must break with the past to feel better.
ser cosa del pasado loc verbinformal (perder importancia)be water under the bridge v expr
be a thing of the past v expr
Esa pelea que tuvimos es cosa del pasado.
The fight we had is water under the bridge.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pasado' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Forum discussions with the word(s) "pasado" in the title:

_ara / _iese (subjuntivo del pasado) - grammar
a fines del año pasado
A pesar de que ha pasado el tiempo
A quien le a pasado - grammar
¿A quién no le ha pasado?
A todos nos ha atraído una persona que ha pasado de nosotros
A todos nos ha atraído una persona que ha pasado de nosotros - grammar
A todos nos ha pasado
A toro pasado
Acabar de (pasado) - grammar
Acabar de infinitivo (tiempo pasado) - grammar
Acciones habituales del pasado - grammar
aferrarse al pasado - grammar
agosto del año pasado
Ahí se (lo) han pasado genial - grammar
airoso en el pasado de embates como
Al haber habido algun problema en el pasado
algo ha pasado ante mis ojos que contemplan la escena
Algo muy gordo habrá/habia pasado - grammar
algo que te haya ocurrido el año pasado - grammar
algo realmente terrible que me haya pasado - grammar
Alguna tormenta ha pasado
¿Alguna vez a [ha] pasado antes?
andar incierto y pasado oscuro
año pasado - grammar
Año próximo pasado - legal
Añorar el pasado - grammar
antaño/en el pasado
Anteaño [el año anterior al pasado]
anterior / pasado
more...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'pasado'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Please report any problems.