VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/atravesarse

⇱ atravesarse - Diccionario Español-Francés WordReference.com


  • WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
atravesarse v prnl(interponerse, suceder algo)s'interposer v pron
survenir vi
se mettre en travers (de [qch]) loc v + prép
Si no se atraviesa algo, el proyecto iniciará el próximo lunes.
Si rien ne s'interpose, le projet commencera lundi prochain.
atravesarse v prnl(persona: meterse, interponerse)s'interposer v pron
Tenían un matrimonio feliz hasta que se atravesó una bailarina exótica entre los dos.
Ils formaient un beau couple jusqu'à ce qu'une danseuse exotique s'interpose entre eux deux.
atravesarse v prnl(sentir antipatía por alguien)ne pas aimer loc v
(familier)ne pas pouvoir sentir [qqn], ne pas pouvoir voir [qqn], ne pas pouvoir encadrer [qqn] loc v
(familier)ne pas revenir à [qqn] loc v
El novio de mi hermana se me atravesó desde que lo conocí.
Je n'ai pas aimé le petit ami de ma sœur dès que je l'ai rencontré.
atravesar vtr(traspasar algo con un objeto)transpercer vtr
La lanza le atravesó el tórax al guerrero.
La lance a transpercé le thorax du guerrier.
atravesar vtr(cruzar al otro lado)traverser vtr
La viejecita atravesó la calle cuando el semáforo se puso en verde.
Para llegar al parque, hay que atravesar este puente.
Cette dame âgée a traversé la rue quand le feu est passé au vert. // Pour aller au parc, il faut traverser ce pont.
atravesar vtr(situación: vivir) (figuré)traverser vtr
passer vtr
Mi cuñado está atravesando una mala racha por problemas de salud.
Mon beau-frère traverse actuellement une mauvaise passe à cause de problèmes de santé.
atravesar vtr(colocar un obstáculo)placer [qch] en travers loc v
Los manifestantes atravesaron el contenedor en medio de la calle para impedir la circulación de los vehículos.
Les manifestants ont placé un conteneur en travers de la rue pour empêcher la circulation des véhicules.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

atravesar

vtr
1 (cruzar) traverser.
2 (traspasar) traverser, passer à travers.
3 (atravesar una bala) transpercer.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■atravesarse

vpr
1 se mettre en travers.
2 fig esa chica se me ha atravesado je ne peux pas souffrir cette jeune fille
'atravesarse' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'atravesarse' en el título:

Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'atravesarse'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'atravesarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema