VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/corrida

⇱ corrida - Diccionario Español-Francés WordReference.com


corrida

Escuchar:


Inflexiones de 'corrida' (nf): fpl: corridas
Inflexiones de 'corrido' (adj): f: corrida, mpl: corridos, fpl: corridas
Del verbo correr: (⇒ conjugar)
corrida es:
participio (femenino)
  • WordReference
  • WR Reverse (4)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: corrida, correr

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
corrida nf(fiesta brava)corrida nf
Las corridas son típicas de España.
Les corridas sont typiques de l'Espagne.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
corrida nfES: vulgar (semen)sperme nm
(vulgaire)foutre nm
Alguien había tenido sexo en el sofá pues había manchas de corrida.
Quelqu'un avait fait l'amour sur le canapé, parce qu'il y avait des taches de sperme.
corrida nfES: vulgar (orgasmo)orgasme nm
Estaba haciendo el amor con mi novia y nos interrumpieron justo en el momento de la corrida.
Je faisais l'amour à ma petite amie, et ils nous ont interrompus au beau milieu de notre orgasme.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
correr vi(moverse deprisa)courir vi
Los niños corrían en el parque.
Vamos corriendo, que llegamos tarde.
Les enfants couraient dans le parc. // Allez, on court sinon on va être en retard.
correr vi(hacer ejercicio)courir vi
Por las mañanas salgo a correr con mi perro.
Le matin, je sors courir avec mon chien.
correr vi(fluido: circular, moverse) (eau, fleuve)couler vi
(fleuve, eau)s'étendre v pron
El río Aluminé, que se encuentra en Argentina, corre de norte a sur por más de 250 km de largo.
Deja correr el agua hasta que salga limpia.
Laisse couler l'eau jusqu'à ce que ce soit propre.
Le fleuve Aluminé, qui se trouve en Argentine, s'étend du nord au sud sur plus de 250 km.
correr vi(rumor: propagarse)courir vi
se propager v pron
En México, corre el rumor de que se avecina una nueva devaluación del peso.
Au Mexique, la rumeur qu'une nouvelle dévaluation du peso approche est en train de se propager.
correr vi(pasar el tiempo)passer vi
Al correr los días sin tener noticias de su hermano, tuvo un mal presentimiento. No dejes correr más tiempo: llámalo ahora mismo.
Les jours passant sans avoir de nouvelles de son frère, il a eu un mauvais pressentiment. // Ne laisse pas passer plus de temps : appelle-le tout de suite.
correr vtr(mover algo de lugar)déplacer, pousser vtr
(rideaux, verrou)tirer vtr
Pedro corrió el sofá para que quedara más espacio en la mitad del salón.
correr vtrAmL (echar a alguien del trabajo)renvoyer vtr
(familier)virer vtr
A causa de la baja en las ventas, el gerente planea correr a varios vendedores.
À cause de la baisse des ventes, le gérant prévoit de renvoyer plusieurs vendeurs.
correr vtr(exponerse a un peligro) (un risque, le risque de)courir vtr
(un risque, des risques)prendre vtr
Maneja con precaución, no corras riesgos.
Conduis prudemment, ne prends pas de risques.
correr vtrAmL (echar a alguien de un lugar)mettre dehors, mettre à la porte loc v
Tomás se puso insoportable y lo corrí de mi casa.
Tomás est devenu insupportable et je l'ai mis à la porte de chez moi.
correrse v prnl(esparcirse algo)se répandre v pron
couler vi
Mis notas se mojaron y la tinta se corrió.
Mes notes se sont mouillées et l'encre a coulé.
correrse v prnlES: vulgar (persona: llegar al orgasmo)jouir vi
Jorge tenía nervios de correrse muy pronto en su noche de bodas.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
correr vi(viento: soplar)souffler vi
Junto a la ventana corre un viento muy agradable.
Un vent très agréable souffle près de la fenêtre.
correr con vi + prep(encargarse del pago)couvrir vtr
La empresa corre con mis gastos cuando salgo de viaje de negocios.
L'entreprise couvre mes frais quand je suis en voyage d'affaires.
correr a cargo de,
correr por cuenta de
vi + loc prep
(ser responsabilidad de)être pris en charge par loc v
Todos los gastos corren a cargo de la empresa.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
corrido adj(parte de un edificio)continu adj
(balcon)filant adj
Un balcón corrido abarca varias habitaciones.
Un balcon filant dessert plusieurs pièces.
corrido adj(viajado, de mundo)qui a beaucoup voyagé loc adj
du monde loc adj
Paco es un hombre corrido, ha viajado por medio mundo.
Paco est un homme du monde, il a voyagé de par le monde.
corrido adj(desplazado)déplacé adj
(depuis un emplacement)décalé adj
El mueble está corrido de su sitio. Se ven las marcas en el suelo.
Le meuble est décalé de son emplacement. On voit les marques au sol.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
corrido adj(estar avergonzado)honteux adj
penaud adj
corrido nm(canto mexicano) (hispanisme, Musique)corrido nm
ballade nf
El corrido es una canción mexicana que cuenta una historia.
Le corrido est une chanson mexicaine qui raconte une histoire.
corrido nm(canto andaluz) (hispanisme, Musique)corrido nm
ballade nf
El corrido andaluz es un romance cantado.
Le corrido andalou est une histoire d'amour chantée.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
corrida | correr | corrido
EspañolFrancés
corrida de toros nf + loc adj(fiesta brava)corrida nf
No me gustan las corridas de toros porque no es una lucha igual a igual.
Je n'aime pas les corridas car ce n'est pas une lutte d'égal à égal.
dar una corrida loc verbcoloquial (ir rápidamente)se précipiter v pron
(familier)filer vi
(familier)foncer vi
prendre ses jambes à son cou loc v
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


corrida

f Taurom corrida ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

correr

Ivi
1 (andar rápidamente) courir;
a todo c. à toute vitesse.
2 (ir apresuradamente) aller vite.
3 (automóvil) rouler vite.
4 (río, agua) couler.
5 (tiempo) passer;
¡cómo corre el tiempo! comme le temps passe!
6 (propagarse) se propager;
(rumor) courir.
7 (pagar) yo corro con los gastos je prends à mes frais.
8 Econ avoir cours.
9 Loc: dejar c. laisser courir o tomber.
IIvtr
1 (recorrer) courir;
c. los cien metros courir les cent mètres.
2 (deslizar) pousser;
(cortinas) tirer;
(cerrojo) mettre.
3 fig (riesgo) courir.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

corrido, a

adj
1 (que pasa) bon(bonne); un kilo c. de zanahorias un bon kilo de carottes.
2 (abochornado) gêné(e). • de corrido loc adv (leer) couramment;
(saber) sur le bout des doigts
'corrida' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'corrida' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'corrida'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema