VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/pasivo

⇱ pasivo - Diccionario Español-Francés WordReference.com


pasivo

Escuchar:


Inflexiones de 'pasivo' (nm): mpl: pasivos
Inflexiones de 'pasivo' (adj): f: pasiva, mpl: pasivos, fpl: pasivas
  • WordReference
  • WR Reverse (8)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
pasivo adj(que no actúa)passif, passive adj
El vendedor era un hombre pasivo que solo sabía seguir órdenes.
pasivo nm(persona, empresa: deuda) (Finance)passif nm
Un pasivo es una deuda adquirida por una empresa.
Un passif est une dette acquise par une entreprise.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
pasivo,
pasiva
nm, nf
AR, CL, UY (persona jubilada)retraité, retraitée nm, nf
(Belgique)pensionné, pensionnée nm, nf
La próxima semana se pagarán las jubilaciones a los pasivos nacionales.
La semaine prochaine on paie les pensions des retraités nationaux.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
dividendo pasivo loc nom m(pendiente de pago)dividende passif nm
El dividendo pasivo es la parte del capital suscrito pero aún no desembolsado por los socios.
fumador pasivo,
fumadora pasiva
loc nm, loc nf
(el expuesto al humo)fumeur passif, fumeuse passive nm, nf
Los fumadores pasivos están expuestos a enfermedades pulmonares.
pasivo circulante adj(contabilidad)passif circulant nm
El pasivo circulante es exigible a corto plazo.
pasivo corriente loc nom m(economía: circulante, deudas)dettes courantes nfpl
pasivo fijo loc nom m(economía: deudas a largo plazo)dettes à long terme nfpl
sujeto pasivo loc nom m(que debe pagar impuestos)assujetti nm
sujeto pasivo loc nom m(legal: víctima, afectado)victime nf
sujet passif nf
sujeto pasivo del delito loc nom m(el afectado, perjudicado) (droit)individu victime de délit nm
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

pasivo, a

Iadj passif(ive).
II pasivo m Com passif m
'pasivo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pasivo' en el título:

campos de cobertura + operaciones de activo/pasivo
derechos pasivos (derecho pasivo)
Dividendo pasivo
pasivo
Sujeto pasivo
activo/activos pasivo/pasivos - Spanish Only forum
dar de baja un pasivo - Spanish Only forum
Es de ser pasivo - Spanish Only forum
imperativo pronomial pasivo (idioma hablado) - Spanish Only forum
Los hombres tenían un carácter activo, mientras las mujeres, pasivo. - Spanish Only forum
relexivo , pasivo , impersonal ? - Spanish Only forum
SE impersonal / pasivo reflejo - Spanish Only forum
Se impersonal, pasivo reflejo o ambas posibilidades? - Spanish Only forum
se inauguró la nueva autopista (se impersonal / se pasivo) - Spanish Only forum
Se pasivo / se impersonal - Spanish Only forum
Se pasivo o impersonal - Spanish Only forum
Se pasivo reflejo o impersonal - Spanish Only forum
tabaco pasivo - Spanish Only forum
Vendrán... ¿en pasivo? - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pasivo'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema