VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/plana

⇱ plana - Diccionario Español-Francés WordReference.com


plana

Escuchar:


Inflexiones de 'plana' (nf): fpl: planas
Inflexiones de 'plano' (adj): f: plana, mpl: planos, fpl: planas
Del verbo plañir: (⇒ conjugar)
plaña es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
  • WordReference
  • WR Reverse (20)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: plana, plañir

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
plana nf(cara de un folio)face nf
Rellenó las dos planas del folio con sus respuestas.
Il a rempli les deux faces de la feuille avec ses réponses.
plana nf(página de un periódico)page nf
(première)une nf
La noticia apareció en la primera plana del periódico.
La nouvelle est apparue en première page du journal.
La nouvelle est apparue à la une* du journal.
plana nf(llanura, relieve geográfico)plaine nf
La plana de Castilla la Mancha es un terreno muy seco.
La plaine de Castille-La-Manche est un terrain très sec.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
plana nf(herramienta albañil, llana)truelle nf
Primero echas el cemento y luego lo alisas con la plana.
D'abord tu mets le ciment et ensuite tu le lisses avec la truelle.
plana nf(dirigentes)état-major nm
La plana mayor del partido estaba en la reunión.
L'état-major du parti était présent à la réunion.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
plañir vi(llorar clamando)pleurer, sangloter vi
Las mujeres plañían durante el entierro del niño.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
plano adj(lugar, sitio: llano)plat adj
Hay que buscar un sitio plano para montar la tienda de campaña.
Il faut trouver un endroit plat pour monter la tente.
plano nm(gráfico a escala)plan nm
El arquitecto nos mostró el plano de la casa.
L'architecte nous a montré le plan de la maison.
plano nm(Geometría: superficie) (Géométrie)plan nm
Los planos tienen dos dimensiones y son representados con letras griegas.
Les plans ont deux dimensions et sont représentés avec des lettres grecques.
plano nm(punto de vista, posición)plan nm
En primer plano salimos nosotros; detrás hay unos niños que no conocemos.
On nous voit au premier plan et derrière, il y a des enfants que nous ne connaissons pas.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
plano nm(cine: en una toma) (Cinéma)plan nm
prise nf
Antes de rodar un plano en el desierto, los operarios aplanaban la arena.
Avant de filmer un plan dans le désert, les opérateurs aplanissaient le sable.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
plana | plano |
EspañolFrancés
plana mayor loc nom ffigurado (empresa: alto mando)état-major nm
El director invitó a cenar a toda la plana mayor de la empresa.
plana mayor loc nom f(regimiento: jefes)état-major nm
La plana mayor del Ejército se reunió para discutir las maniobras.
plana mayor loc nom f(escuadra: jefes)état-major nm
Los generales y oficiales de la plana mayor de Marina fueron condecorados.
primera plana nf(periódico: portada)première page nf
une nf
La noticia salió en la primera plana de todos los periódicos.
tarifa plana loc nom f(cargo fijo)tarif forfaitaire, montant forfaitaire nm
(téléphonie, internet)forfait nm
Prefiero pagar una tarifa plana cada mes por mi línea telefónica.
Je préfère payer un tarif forfaitaire chaque mois pour ma ligne téléphonique.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


plana

f (de una hoja) page ƒ;
p. mayor état-major;
a toda p. sur toute la page;
en primera p. en première page
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


plañir

vi (gemir, llorar) gémir
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

plano, a

Iadj (llano) plat(e); caer de p. tomber de tout son long;
de p. fig clairement, manifestement.
II plano m plan m;
p. americano Cin plan américain;
p. de fondo Arte arrière-plan m;
p. general Cin plan général;
p. inclinado plan incliné;
primer p. gros plan;
en el primer/segundo p. au premier/second plan
'plana' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'plana' en el título:

cinta redonda, plana, mediacaña alta o baja
ciudad plana
Cortar a la plana de
cubierta plana transitable tipo invertida
Enmendar la plana
pantalla plana
Parka fabricada con material plana
plano, plana (televisor, pantalla)
tarifa plana
tinta plana
Ayer el profesor me mintió diciendo que la tierra es plana. - Spanish Only forum
barriga plana - Spanish Only forum
enmendar la plana - Spanish Only forum
entonación plana - Spanish Only forum
Mesada (Encimero - Superficie plana, de material resistente) - Spanish Only forum
plan/plano/plana - Spanish Only forum
portada/ primera plana - Spanish Only forum
Su "tarifa plana" es en realidad una franquicia - Spanish Only forum
Tarifa plana - Spanish Only forum
tirar a plana - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'plana'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema