![]() |
VOOZH | about |
tornillo
definición |
sinónimos |
Gramática |
en inglés |
Conjugación [ES] |
Conjugaison [FR] |
en contexto |
imágenes
Inflexiones de 'tornillo' (nm): mpl: tornillos
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
tornillom vis ƒ;t. de estrella vis cruciforme; t. de mordazas étau m; apretarle a alguien los tornillos fig visser qqn; faltarle a alguien un t. avoir la tête fêlée 'tornillo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
armella
- atornillar
- desatornillar
- destornillar
- filete
- husillo
- morsa
- morza
- pasarse de rosca
- paso
- pija
Francés :
vis
- goujon
- étau
- piton
- avoir les fils qui se touchent
- avoir une araignée au plafond
- avoir une case de vide
- avoir une case en moins
- tendu comme un string
- vis à ailettes
- il te manque une case
- vis sans fin
- ne pas tourner rond
- perdre la boule
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tornillo' en el título: aflojar un tornillo
beso de tornillo Espárrago (de un tornillo) Pasado de rosca (tornillo) soltar un tornillo Tornillo de apriete / Tuercas de sujección tornillo de banco tornillo de tipo palometa tornillo rosca madera / chapa diamantes de tornillo - Spanish Only forum robarse un tornillo - Spanish Only forum ¿Tornillo doble? - Spanish Only forum
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
Enlaces:
⚙️Preferencias |
Abreviaturas |
Subjuntivo francés |
Charte de confidentialité |
Términos del Servicio |
Apoyar WR |
Foros |
Sugerencias
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com |
Por favor, comunícanos cualquier problema
|