|
|
animado
Escuchar:
Inflexiones de ' animado' ( adj): f: animada, mpl: animados, fpl: animadas
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [aniˈmaðo] adj- (tb fig) animato(-a)
- (alegre) gioioso(-a)
dibujos animados cartoni mpl animati
[aniˈmar] vt- animare
- (dar ánimo a) incoraggiare
- (habitación) vivacizzare
- (fuego) ravvivare
animarse vpr- animarsi
animar a algn a hacer/para que haga incoraggiare qc a fareanimarse a hacer decidersi a fare
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | animado, alegreFrom the English "lively" adj mf,adj mf | vivace, brillante agg | | La banda tocó una melodía animada para que la gente bailara. | | La band ha suonato della musica vivace per incoraggiare la gente a ballare. | | animadoFrom the English "lively" adj | (evento) | animato, movimentato agg | | Había una animada fiesta en la calle que mantenía despierto a los vecinos. | | C'era una festa movimentata alla fine della strada che teneva svegli i vicini. | | animadoFrom the English "animate" adj | vivo, vivente, animato agg | atestado, atascado, a reventar, animadoFrom the English "bustling" adj,adj,loc adj,adj | trafficato, movimentato, frequentato agg | | Nos costó encontrar la plataforma correcta en la atestada estación de trenes. | | Abbiamo faticato per trovare la banchina giusta in quella trafficata stazione ferroviaria. | alegre, vivaz, animadoFrom the English "lively" adj mf,adj mf,adj | vivace, esuberante agg | | Ben era una persona alegre a la que le gustaba la fiesta. | | Ben era una persona vivace a cui piaceva fare festa. | animado, alegre, de buen humorFrom the English "perky" adj,adjj mf,loc adj | vivace, animato agg | | brioso agg | | Emma siempre está animada, incluso en las mañanas. | | Emma è sempre briosa, persino di mattina. | | animadoFrom the English "animated" adj | (cinema) | animato agg | | Es una película animada que disfrutarán tanto niños como adultos. | | È un cartone animato che piacerà a grandi e piccini. | animado, dinámico, vivaracho, inquietoFrom the English "peppy" adj,adj,adj,adj | vivace agg | | brioso agg | | Me siento más animado después de tomar un café tras el almuerzo. | | Dopo il mio caffè dopo pranzo, mi sento di nuovo vivace. | animado, alegreFrom the English "chipper" adj,adj | allegro agg | | La receptionist all'accettazione è sempre allegra e amichevole. | | animadoFrom the English "alive with" adj | brulicante di | | La plaza estaba animada y con toda clase de artistas callejeros y gente que acudía a verlos. | animado, alentadoFrom the English "uplifted" adj,adj | (umore) | sollevato, migliorato agg | animado, de actividad frenéticaFrom the English "buzzing" adj,loc adj | (locale, luogo) | animato, vivace agg | | rumoroso agg | | Este lugar no se pone animado hasta después de las 11 de la noche. | | Questo posto non è molto animato prima delle 11 di sera. | | animadoFrom the English "animated" adj | animato, acceso, vivace agg | | Su animada charla incluía coloridas historias de su infancia. | | Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia. | | animadoFrom the English "hopping" adj | attivo, vitale agg | | animadoFrom the English "buzzy" adj | (luogo: vivo, movimentato) | brulicante agg invar | | movimentato agg |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | animadoFrom the English "alive" adj | animato agg | | (frase attiva, persona) | vivace, vitale, dinamica, briosa agg | | El salón se veía animado con bailarines en movimiento. | | La stanza era animata dai ballerini che si muovevano. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. È una ragazza vivace che ama ridere e scherzare. | | animadoFrom the English "scintillating" adj | (conversación) | animato, brioso, brillante, effervescente agg | | ¡Anoche tuve una cita a ciegas y tuvimos la conversación más animada! | alegre, animado, optimista, alentadorFrom the English "upbeat" adj mf,adj,adj mf,adj | (persona) | positivo, ottimistico agg | | allegro agg | | NEW: Tiene un humor muy alegre, me encanta estar con él. | | Il rapporto dà una valutazione ottimistica del mercato immobiliare. | vivaz, animoso, animadoFrom the English "spirited" adj mf,adj,adj | animato, vivace agg | | Los hombres tuvieron una conversación vivaz sobre política. | | L'uomo ha intrapreso una conversazione animata sulla politica locale. | vivaz, entusiasta, animadoFrom the English "ebullient" adj mf,adj mf,adj | vivace, spumeggiante agg | | entusiastico agg | | La joven maestra era vivaz y apasionada por su carrera. | | La giovane insegnante era vivace e appassionata del suo lavoro. | vivaracho, vivaz, animado, activoFrom the English "zappy" adj,adj mf,adj,adj | (coloquial) | vivo, dinamico agg | alegre, animado, optimistaFrom the English "buoyant" adj mf,adj,adj mf | ottimista, positivo agg | | La sonrisa alegre de Amy levantó los ánimos de todos. | | Il sorriso ottimista di Amy risollevò il morale a tutti. | vivo, dinámico, animadoFrom the English "vibrant" adj,adj,adj | vivace, animato agg | | Al llegar a la entrevista de trabajo, Amanda entró en una oficina muy viva. | | Arrivando per il suo colloquio di lavoro Amanda entrò in un ufficio animato. | alegre, de buen humor, animadoFrom the English "cheerful" adj mf,loc adj,adj | brioso, brillante, giocoso agg | | Los alegres pájaros cantaban en los árboles. | | Gli uccelli giocosi cantavano sugli alberi. | vivo, animadoFrom the English "sparkly" adj,adj | frizzante, vivace agg | enérgico, animadoFrom the English "zesty" adj,adj | (figurato) | frizzante agg | alegre, animado, enérgicoFrom the English "zippy" adj mf,adj,adj | vivace agg | | energico agg | | filante agg | entusiasta, enérgico, animadoFrom the English "zestful" adj mf,adj,adj | energico, vivace agg | entusiasta, animadoFrom the English "enthusiastic" adj mf,adj | gioioso, entusiastico agg | | Nuestros anfitriones nos dieron una entusiasta bienvenida. | | El jugador marcó un gol bajo los entusiastas vítores de la multitud. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il padrone di casa ci ha accolto in modo gioioso. | vivaz, animadoFrom the English "fizzy" adj mf,adj | (figurato) | frizzante agg | lleno de energía, lleno de fuerza, vivaz, animadoFrom the English "full of piss and vinegar" loc adj,adj mf,adj | pieno di energia, pieno di vita agg | | Bueno, ¡hoy estás lleno de energía! ¿A qué viene tanto entusiasmo? | | Allora, così pieno di energia oggi! Perché così entusiasta? | de buen humor, contento, animadoFrom the English "good-humored" loc adj,adj,adj | amabile, cortese, simpatico agg |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | animar, dar vidaFrom the English "animate" vtr,vtr | animare⇒, dare vita vtr | | accendere⇒, infiammare⇒ vtr | animar, avivarFrom the English "bring to life" vtr,vtr | animare⇒ vtr | | La fiesta estaba aburrida hasta que la banda comenzó a tocar y la animó. | | La festa è stata noiosa finché il gruppo non si è messo a suonare e non l'ha animata. | animar, incentivar, motivarFrom the English "encourage" vtr,vtr,vtr | incoraggiare⇒, esortare⇒, consigliare⇒, spingere⇒ vtr | | Siempre animo a todo el mundo a aprender un nuevo idioma, es muy satisfactorio. | | Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante. | animar, incentivar, alentar, envalentonarFrom the English "embolden" vtr,vtr,vtr,vtr | incoraggiare⇒ vtr | | rincuorare⇒ vtr | | fare coraggio a [qlcn] vtr | | El apoyo de su familia animó a David a seguir sus sueños. | | Il supporto della famiglia incoraggiò David a seguire i suoi sogni. | animar, alentar, infundir ánimoFrom the English "hearten" vtr,vtr,loc verb | rincuorare⇒ vtr | | animarFrom the English "inspirit"⇒ vtr | (dar vida) | animare⇒, incitare⇒, stimolare⇒ vtr | | animarFrom the English "give life to" vtr | (figurato) | dare vita a vtr | | (figurato) | dare alla luce vtr | | Le sue descrizioni sono così accurate che sembrano dare vita ai suoi personaggi. | | animarFrom the English "pep up" vtr | (figurado) | vivacizzare⇒ vtr | | dare sapore vtr | | Añado aceita de chile a mi comida para animarla cuando está un poco sosa. | animar, amenizar, poner sal aFrom the English "enliven" vtr,vtr,loc verb | (figurado) (figurato) | ravvivare⇒ vtr | | (figurato) | illuminare⇒, rischiarare⇒ vtr | | Las nuevas cortinas amarillas realmente animan la sala. | | Le nuove tende gialle ravvivano davvero la stanza. | animar, levantarFrom the English "brighten" vtr,vtr | (figurato) | rallegrare⇒, allietare⇒ vtr | | Lleve unos flores a mi madre para animar su habitación de hospital. | | Ho preso dei fiori a mia madre per rallegrare la sua stanza d'ospedale. | animar, avivarFrom the English "liven up" vtr,vtr | ravvivarsi⇒, vivacizzarsi⇒ v rif | | animarsi⇒, rallegrarsi⇒ v rif | | Esta fiesta es tan aburrida, ¡necesitamos animarla o me voy! | | Questa festa è così noiosa! Deve animarsi o me ne vado! | animar, dar ánimosFrom the English "pump up" vtr + prep,loc verb | (figurato: di situazione, festa) | animare⇒, ravvivare⇒, vivacizzare⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | La animadora hizo un buen trabajo animando a la multitud. | | Le ragazze pon pon sono state bravissime ad animare il pubblico. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | animar, levantarFrom the English "raise" vtr,vtr | (figurato: rinvigorire) | sollevare⇒, risollevare⇒ vtr | | (informale) | tirare su vtr | | El éxito de su novela animó el espíritu del autor. | | Il successo del suo romanzo ha sollevato il suo umore. | animar, inspirarFrom the English "spark plug" vtr,vtr | ispirare⇒, incoraggiare⇒, dare il via a vtr | | El nuevo gerente animaba a su equipo de ventas para mejorar la productividad. | estimular, animarFrom the English "stimulate" vtr,vtr | stimolare⇒, motivare⇒, spronare⇒, favorire⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | A los niños les estimulaba el programa de televisión educativo. | | I bambini sono stati stimolati dal programma televisivo educativo. | avivar, alentar, animarFrom the English "enliven" vtr,vtr,vtr | ravvivare⇒, movimentare⇒, animare⇒ vtr | | La presencia de Nina avivó la fiesta. | | La presenza di Nina ravvivò la festa. | motivar, animar, dinamizar, revitalizar, avivar, impulsarFrom the English "energize" vtr,vtr,vtr,vtr | motivare⇒ vtr | | (figurato) | galvanizzare⇒ vtr | | (motivare) | stimolare⇒, spingere⇒ vtr | | (figurato) | dare energia, dare la carica vtr | | El café siempre me motiva por las mañanas. | | Il caffè mi dà sempre la carica al mattino. | alegrar, animar, regocijar, alborozarFrom the English "elate" vtr,vtr,vtr,vtr | riempire di gioia vtr | | rallegrare⇒ vtr | | far esultare⇒ vtr | | La noticia en la carta de Julia alegrará al lector. | | La notizia nella lettera di Julia riempirà di gioia il lettore. | apoyar, alentar, animar, hinchar por, echar porras aFrom the English "root for" vtr,vtr,vi + prep,loc verb + prep | tifare per vi | | fare il tifo per vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Siempre apoyó a los desamparados. | | Lui tifava sempre per la squadra sfavorita. | alentar, animar, instarFrom the English "urge on" vtr,vtr,vtr | incitare⇒, incoraggiare⇒, spingere⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | La multitud alentó al jugador con gritos de aliento. | encender, dar vida, animarFrom the English "spice up" vtr,loc verb,vtr | (figurado) | scaldare⇒, ravvivare⇒, rendere [qlcs] più eccitante vtr | | Llevaron vodka para encender la velada. | | Hanno portato un po' di vodka per scaldare la serata. | levantar, elevar, animarFrom the English "uplift" vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurato) | risollevare⇒ vtr | | (figurato) | tirare su vtr | | confortare⇒ vtr | | El sermón pretende levantar a la congregación. | | I sermoni hanno lo scopo di risollevare l'assemblea. | vigorizar, animar, estimularFrom the English "invigorate" vtr,vtr,vtr | rinfrancare⇒ vtr | | ravvivare⇒ vtr | | tonificare⇒ vtr | | Un poco de limón va a vigorizar la ensalada. | | Aggiungere un po' di limone ravviverà questa insalata. | alentar, animar, apoyarFrom the English "boost" vtr,vtr,vtr | promuovere [qlcs], sostenere [qlcs] vtr | | Los gritos de la multitud alentaron al equipo. | | Il tifo della folla sosteneva il morale della squadra. | avivar, animar, estimularFrom the English "fire up" vtr,vtr,vtr | dare [qlcs] alle fiamme, dare fuoco a [qlcs] vtr | | Una caminata por el bosque en un lindo día aviva mis sentidos. | | Una camminata nella foresta in una giornata tranquilla dà fuoco ai miei sensi. | estimular, excitar, animarFrom the English "rouse" vtr,vtr,vtr | destare⇒, provocare⇒, causare⇒ vtr | | La noticia estimulaba la simpatía hacia la familia. | | La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia. | alentar, animarFrom the English "fan" vtr,vtr | fomentare⇒ vtr | | La organización fue acusada de alentar el odio nacional. | | L'organizzazione fu accusata di fomentare l'odio nazionale. | apoyar, echar porras, animarFrom the English "promote" vtr,loc verb,vtr | tifare per, fare il tifo per vi | | sostenere⇒ vtr | | Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo. | | I fan tifano entusiasticamente per la squadra. | | I tifosi sostengono entusiasticamente la squadra. | impulsar, animar, llenar de energíaFrom the English "fuel" vtr,vtr,loc verb | (figurado) | alimentare⇒ vtr | | rifornire⇒ vtr | | La luz de sol impulsa casi toda la vida en la tierra. | | La luce del sole alimenta praticamente ogni forma vivente del pianeta. | avivar, animarFrom the English "sharpen" vtr,vtr | accentuare⇒, enfatizzare⇒ vtr | | Una avalancha de nuevas tragedias ha avivado el debate sobre la seguridad vial. | animar, alegrar, hacer más divertidoFrom the English "ginger up" vtr,loc verb | (figurato, informale) | mettere un po' di pepe a [qlcs] vtr | | (informale) | rendere più eccitante [qlcs] vtr | | Animemos la fiesta de la oficina contratando a un animador profesional. | animar, alentarFrom the English "buoy"⇒ vtr | rinfrancare⇒ vtr | | (persona) | incoraggiare⇒ vtr | | (informale: morale) | tirare su vtr | | Cuando tuvimos noticias del rescate, todos nos animamos. | | Il nostro morale fu rinfrancato quando ci giunse notizia del salvataggio. | animar, entusiasmarFrom the English "warm up"⇒ vtr | animare⇒, entusiasmare⇒ vtr | | (spettacoli: il pubblico) | scaldare⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | El comediante animó al público con chistes y bromas tontas. | | Il comico ha animato la folla con freddure e battute sceme. | darle vida a, darle alegría a, ponerle picante a, animarFrom the English "juice up" loc verb + prep,loc verb + prep,vtr | rinforzare⇒, rimpolpare⇒, rinvigorire⇒ vtr | | Roger le ha dado vida a (or: le ha dado alegría a) la página web con más contenido. | | Roger ha rinvigorito il sito internet con nuovi contenuti. | alegrar, animarFrom the English "jolly along"⇒ vtr | (informale) | tenere [qlcn] allegro vtr | | (figurato, informale) | tenere [qlcn] su di morale vtr | dar ánimo, animarFrom the English "encourage" loc verb,vtr | rincuorare⇒, incoraggiare⇒, consolare⇒, confortare⇒, rinfrancare⇒ vtr | | Las amables palabras de su vecina le dieron ánimo a Sheila tras el fallecimiento de su esposo. | dar ánimo, animarFrom the English "encourage" loc verb,vtr | incitare⇒, spronare⇒, istigare⇒, incoraggiare⇒ vtr | | El discurso del entrenador dio ánimo al equipo. |
|
|