| Traduzioni aggiuntive |
| Español | Italiano |
| cargarFrom the English "charge"⇒ vi | (atacar) (correre contro, attaccare) | caricare⇒ vtr |
| El toro cargaba una y otra vez. |
| Il toro caricava di continuo. |
| cargarFrom the English "charge" vtr | caricare⇒ vtr |
| Los soldados cargaron el cañón y lo volvieron a disparar. |
| I soldati caricarono il cannone e questo sparò nuovamente. |
cargar, llevarFrom the English "tote" vtr,vtr | portare⇒ vtr |
| portare a braccia, portare in spalla vtr |
| Johnny cargó las bolsas de su anciano vecino escaleras arriba. |
| Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale. |
cargar, agobiar, saturarFrom the English "lade" vtr,vtr,vtr | (oggetto, merce, ecc.) | caricare⇒ vtr |
| cargarFrom the English "charge up" vtr | ricaricare, caricare le batterie |
| Es tan molesto tener que cargar el taladro inalámbrico cada veinte minutos si quiero que funcione bien. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il trapano a batteria sarebbe molto più comodo se non si dovesse ricaricare la batteria ogni venti minuti. |
cargar, llenarFrom the English "load up" vtr,vtr | caricare⇒, riempire⇒ vtr |
| Cargamos el coche y partimos hacia la playa. |
| Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia. |
cargar, cargar aFrom the English "load down" vtr,vtr + prep | (animal, objeto) | caricare⇒, oberare⇒ vtr |
| El granjero cargó el burro. |
cargar, levantarFrom the English "clean and jerk" vtr,vtr | sollevare pesi vtr |
| fare sollevamento pesi vtr |
cargar, hincharFrom the English "wear on" vi,vi | (ES, coloquial) (informale: infastidire) | dare sui nervi vi |
| El sonido del reloj está empezando a cargarme. |
| Il ticchettio dell'orologio comincia a darmi sui nervi. |
| cargarFrom the English "load up" vtr | caricare⇒ vtr |
| Tuve que ayudar a cargar el equipaje para salir de camping. |
| Devo dare una mano a caricare il bagaglio per il nostro viaggio in campeggio. |
cargar, llenarFrom the English "load" vtr,vtr | (riempire) | caricare⇒ vtr |
| Los hombres cargaron el camión y se fueron. |
| L'uomo caricò il camion e poi se ne andò. |
cargar, tomar el pelo, burlarse deFrom the English "wind up" vtr,expr,v prnl + prep | prendere in giro vtr |
| No escuches a Eric, te está cargando. |
| Non ascoltare Eric; ti sta prendendo in giro. |
| cargarFrom the English "load" vtr | caricare [qlcs] in [qlcs] vtr |
| caricare [qlcs] di [qlcs] vtr |
| Ellos cargaron los productos en el camión de reparto. |
| Caricarono la merce nel camion delle consegne. |
cargar, llenarFrom the English "load" vtr,vtr | (riempire) | caricare [qlcs] di [qlcs] vtr |
| Cargamos la carretilla con ladrillos. |
| Abbiamo caricato la carriola di mattoni. |
| cargarFrom the English "buffer" vtr | (Informática) (internet: video) | caricare⇒ vi |
| Estoy intentando ver un vídeo, pero el ordenador sigue cargándolo. |
| Sto cercando di guardare questo video ma si ferma a caricare di continuo. |
| cargarFrom the English "load" vtr | caricare⇒ vi |
| Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar. |
| I camion devono avvicinarsi al molo per caricare. |
| cargarFrom the English "load" vtr | (arma de fuego) (armi da fuoco) | caricare⇒, ricaricare⇒, cambiare caricatore vtr |
| El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma. |
| Il soldato smise di sparare per ricaricare. |
| cargarFrom the English "load" vi | (Informática) (pagina, sito web) | caricarsi⇒ v rif |
| Antiguamente las páginas se demoraban mucho en cargar. |
| Tengo que esperar a que el nuevo software cargue. |
| Ai vecchi tempi una pagina web impiegava molto tempo per caricarsi. |
cargar, cargar aFrom the English "bear" vtr,vtr + prep | portare⇒, trasportare⇒ vtr |
| El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento. |
| Il somaro doveva portare il carico fino al campo. |
cargar, afrenillar los remos, levantar los remosFrom the English "ship" vtr,loc verb,loc verb | (caricare su) | levare⇒, imbarcare⇒ vtr |
| Los remeros cargaron sus remos al acercarse a la orilla. |
| I rematori hanno imbarcato i remi quando si sono avvicinati alla costa. |
| cargarFrom the English "load" vtr | riempire [qlcs] di [qlcs], caricare [qlcs] di [qlcs] vtr |
| Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles. |
| La piogge primaverili hanno riempito gli alberi di frutti. |
| cargarFrom the English "hump" vtr | sollevare⇒, spostare⇒ vtr |
| El trabajador cargó la caja en la parte de atrás del camión. |
| L'operaio ha spostato la scatola nel retro del pickup. |
| cargarFrom the English "load" vtr | caricare⇒ vtr |
| Me salta un mensaje de error cuando trato de cargar la página. |
| Quando provo a caricare la pagina ricevo un messaggio di errore. |
llevar, cargarFrom the English "carry" vtr,vtr | portare⇒, spostare⇒ vtr |
| ¿Podrías llevar esta mesa de la cocina al comedor? |
| Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo? |
dar, cargar, imponerFrom the English "pile on" vtr,vtr,vtr | imporre⇒ vtr |
burlar, cargar, tomar el pelo, pincharFrom the English "rag" vtr,vtr,loc verb,vtr | prendere in giro [qlcn] vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia. |
| I compagni di classe di Patricia avevano scoperto la sua cotta per Henry e la prendevano in giro senza pietà. |
embobinar, bobinar, cargarFrom the English "thread" vtr,vtr,vtr | (fotografia) | caricare [qlcs] in [qlcs] vtr |
| inserire [qlcs] in [qlcs], introdurre [qlcs] in [qlcs], montare [qlcs] in [qlcs], infilare [qlcs] in [qlcs] vtr |
| Ella embobinó la película a través de la cámara. |
| Ha caricato il rullino nella macchina fotografica. |
| NEW; Inserisci (or: infila) (or: introduci) (or: monta) il rullino nella macchina fotografica. |
agregar, cargarFrom the English "run" vtr,vtr | aggiungere [qlcs] al conto, segnare [qlcs] sul conto, mettere [qlcs] sul conto vtr |
| ¿Me lo puedes agregar a mi cuenta? |
| Puoi aggiungere al mio conto? |
soportar, cargarFrom the English "receive" vtr,vtr | sostenere⇒ vtr |
| sopportare⇒ vtr |
| Los pilares y no los muros soportan todo el peso. |
| Sono le colonne a sostenere tutto il peso, non i muri. |
llevar, cargarFrom the English "remove" vtr,vtr | spostare⇒ vtr |
| trasferire⇒ vtr |
| Lleva los ordenadores viejos al almacén. |
| Sposta i vecchi computer nel magazzino. |
meter, cargarFrom the English "pack" vtr,vtr | (su un veicolo) | caricare⇒ vtr |
| Necesito meter las maletas al coche antes de irnos. |
| Devo caricare le valigie in macchina prima di partire. |
cargar, gastarFrom the English "pull a prank"⇒ vtr | (AR, coloquial) | fare uno scherzo vtr |
| A los alumnos les encanta cargar a los profesores sustitutos. |
| Ai bambini piace fare scherzi ai supplenti. |
cargar, llevar, acarrearFrom the English "tote around"⇒ vtr | portare⇒ vtr |