|
|
cobarde
Escuchar:
Inflexiones de 'cobarde' (nm): mpl: cobardes Inflexiones de 'cobarde' (adj): pl: cobardes
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
[koˈβarðe] adj, nm, nf- codardo(-a), vigliacco, -a
Ver también: cobardía
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | cobarde, gallinaFrom the English "cowardly" adj mf,nf | codardo, vigliacco, pavido agg | | vile agg invar | | Tim es tan cobarde, no podía romper con su novia en persona así que le envió un mensaje de texto. | | Tim è talmente vigliacco: non ha avuto il coraggio di rompere di persona con la sua ragazza e le ha mandato un messaggio. | | cobardeFrom the English "coward" n común | codardo, vigliacco nm | | Evitar una riña no te convierte en un cobarde. | | Cercare di evitare una rissa non fa di te un codardo. | cobarde, con cobardíaFrom the English "cowardly" adj mf,loc adv | codardo, vile, vigliacco agg | | El ministro denunció el ataque como un acto cobarde dirigido a herir a cuanta gente fuese posible. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il ministro ha stigmatizzato l'attentato come un atto codardo volto a colpire più persone possibile. Un comportamento così codardo sorprende in un generale. | cobarde, débil, miedosoFrom the English "fainthearted" adj mf,adj mf,adj | codardo, vile, pavido agg | | ¡Ese hombre no es sino un estúpido cobarde! | | cobardeFrom the English "craven" adj mf | (formale: vigliacco) | vile agg | | vigliacco, codardo agg | | cobardeFrom the English "recreant" adj mf | codardo, vigliacco, vile agg | | cobardeFrom the English "lily-livered" adj mf | fifone, pusillanime agg | cobarde, timorato, medrosoFrom the English "faint of heart" adj,adj,adj | privo di coraggio loc agg | cobarde, gallina, gallinitaFrom the English "sissy" n común,n común | (colloquiale) | femminuccia nf | | Eres un cobarde. ¡Salta del puente! | | Non fare la femminuccia: buttati dal ponte! | cobarde, pusilánimeFrom the English "poltroon" n común,n común | vigliacco, codardo nm | | cobardeFrom the English "sook" n común | codardo nm | | fifone nm | | cobardeFrom the English "yellow-bellied" adj mf | (figurato: codardo) | senza spina dorsale loc agg | cobarde, gallina, gallinitaFrom the English "sissy" adj mf,adj mf | (colloquiale: codardo) | da femminuccia loc agg | | (codardo, pauroso) | da coniglio loc agg | cobarde, sacatón, maricónFrom the English "pussy" nm,nm,nm | (volgare: codardo) | fighetta nf | | ¡Qué cobarde! ¿No puedes beber más tequila? | | Non bevi più tequila? Che fighetta che sei! | cobarde, débil, pusilánimeFrom the English "weenie" n común,n común,n común | (dispregiativo) | incapace, imbranato nm | | (dispregiativo colloquiale) | buono a nulla nm | | cacasotto nm | | ¡Siempre eres tan cobarde, debes defenderte por ti mismo alguna vez! | | Sei proprio un imbranato. Ogni tanto cerca di sbrigartela da solo! | | Sei proprio un buono a nulla. Ogni tanto cerca di sbrigartela da solo! | cobarde, cagón, cagona, sacón, saconaFrom the English "bottler" n común,nm, nf,nm, nf | (colloquiale) | fifone nm | | (colloquiale) | uno che se la fa sotto nm |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | cobardeFrom the English "invertebrate" n común | (figurato: codardo) | smidollato nm | | cobardeFrom the English "invertebrate" adj | (figurato: codardo) | senza spina dorsale loc agg | | cobardeFrom the English "gutless" adj mf | (figurato, volgare: codardo) | senza palle loc agg | | (figurato, informale: codardo) | senza spina dorsale loc agg | cobarde, sin agallasFrom the English "gutless" adj mf,loc adj | (fisico) | fiacco, debole agg | | Ese fue un intento bastante cobarde, ¡vamos, esfuérzate más! | | Il tuo è stato un tentativo piuttosto fiacco. Dài, mettici più impegno! | cobarde, pusilánime, miedososFrom the English "wimpish" adj,adj,adj | (informale: codardo) | fifone, rammollito agg | pusilánime, cobarde, miedoso, gallinaFrom the English "pusillanimous" adj mf,adj mf,adj,adj mf | pusillanime, codardo, pavido agg | gallina, cobardeFrom the English "chicken-hearted" adj mf,adj mf | (coloquial) (figurato: pavido, fifone) | coniglio nm | | (formale) | fifone nm | | (formale) | pavido agg | gallina, cobardeFrom the English "cherry picker" n común,n común | (figurado, coloquial) | chi si tira indietro dalle sfide nm | gallina, cobardeFrom the English "yellow" adj,adj mf | (coloquial, figurado) | codardo, fifone agg | | ¿Tienes miedo? ¿Eres un gallina? | | Hai paura? Sei un fifone? | inútil, cobardeFrom the English "mollycoddle" n común,n común | inetto, smidollato nm | | pappamolle nm | miedoso, miedosa, cobarde, miedica, cobardicaFrom the English "scaredy-cat" nm, nf,nm,nm | coniglio nm | | fifone nm |
'cobarde' aparece también en las siguientes entradas:
|
|