|
|
enlace
Escuchar:
Inflexiones de ' enlace' ( nm): mpl: enlaces
- Del verbo enlazar: (⇒ conjugar)
- enlace es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- enlacé es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
[enˈlaθe] vb- ver enlazar
nm- (relación) legame m
- (tb: )matrimonio
- (de trenes) coincidenza
- (Inform) link m inv
■enlace de datos data link m inv, collegamento m dati inv■enlace sindical rappresentante mf sindacale■enlace telefónico collegamento telefonico
[enlaˈθar] vt- legare
- (conceptos, organizaciones) collegare
- (carreteras) raccordare
- (Am: caballo) prendere al lasso
vi- enlazar con avere la coincidenza con
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | conexión, enlaceFrom the English "connection" nf,nm | (transporte) (trasporti) | coincidenza, corrispondenza nf | | Tu conexión más rápida será por Ámsterdam. | | La cosa più facile è fare coincidenza ad Amsterdam. | enlace, conexión, encuentroFrom the English "linkup" nm,nf,nm | collegamento nm | enlace, hipervínculo, linkFrom the English "web link" nm,nm,nm | (informatica) | link, collegamento ipertestuale nm | | Aquí hay un enlace a la web de la compañía. | enlace, conexión, correspondenciaFrom the English "connecting train" nm,nf | (tren) | treno in coincidenza nm | | (treno) | coincidenza nf | enlace, comunicaciónFrom the English "liaison" nm,nf | collegamento nm | | Las dos unidades de la tropas tenían un enlace para intercambiar información importante. | | Le due unità di truppe avevano un collegamento per scambiarsi importanti informazioni. | enlace, conexión, comunicación.From the English "link" nm,nf | linea nf | | collegamento nm | | Hemos perdido el enlace con el cuartel general, y estamos intentando volver a llamar. | | Abbiamo perso la linea con il quartiere generale e stiamo provando a richiamare. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | enlace, conexiónFrom the English "link" nm,nf | collegamento nm | | (bus) | navetta nf | | bus navetta nm | | Hay un autobús de enlace entre el aeropuerto y el metro. | | C'è un collegamento bus dall'aeroporto alla metro. | | C'è una navetta dall'aeroporto alla metropolitana. | | enlaceFrom the English "bond" nm | legame nm | | Una molécula de agua tiene un átomo de oxígeno y dos de hidrógeno conectados por enlaces covalentes. | | Una molecola d'acqua contiene un atomo di ossigeno e due di idrogeno uniti da legami covalenti. | | enlaceFrom the English "bonding" nm | (chimica) | legami nmpl | | El enlace crea compuestos químicos. | | Attraverso i legami si creano dei composti chimici. | enlace, vínculo, hiperenlace, hipervínculo, linkFrom the English "hyperlink" nm,nm,nm | hyperlink nm | | link ipertestuale nm | | El boletín electrónico contiene enlaces a las páginas web de las empresas mencionadas. | | La newsletter contiene hyperlink ai siti delle aziende citate al suo interno. | enlace, vínculo, hiperenlace, hipervínculo, linkFrom the English "link" nm,nm,nm | (internet) | link nm | | (internet) | collegamento, collegamento ipertestuale nm | | Aquí hay un enlace a una página de internet que me gusta. | | C'è un link a un sito internet che mi piace. | intermediario, enlaceFrom the English "liaison" nm,nm | collegamento, intermediario nm | | (persona, intermediario) | contatto nm | | El diplomático actuó como intermediario entre los dos gobiernos. | | Il diplomatico fungeva da contatto fra i due governi. | unión, nexo, enlaceFrom the English "linkage" nf,nm,nm | collegamento nm | | La unión entre los vagones es defectuosa. | | Il collegamento tra i vagoni del treno è difettoso. | cruce, intersección, enlaceFrom the English "interchange" nm,nf,nm | (strade) | svincolo, raccordo nm | | raccordo autostradale nm | | Hubo un accidente en el último cruce. | | C'era un incidente all'ultimo svincolo. | hipervínculo, link, enlaceFrom the English "anchor" nm,nm,nm | (informatica) | di ancoraggio loc agg | | El hipervínculo es uno de los factores principales para el posicionamiento en el motor de búsquedas de un sitio web. | | Il testo di ancoraggio è uno dei fattori chiave nelle classifiche dei motori di ricerca. | canalización, enlace, interconexiónFrom the English "trunking" nf,nm,nf | (per sistemi di ventilazione) | canalizzazione nf |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | enlazarFrom the English "enlace"⇒ vtr | cingere⇒, avvolgere⇒ vtr | | (figurato) | abbracciare⇒ vtr | echar el lazo, enlazar, lacearFrom the English "lasso" loc verb,vtr,vtr | prendere al lazo, prendere al laccio vtr | | El granjero le echó el lazo a un perro callejero que se estaba comiendo sus cosechas. | | Il contadino prese al lazo un cane selvatico che stava mangiando il suo raccolto. |
|
|