| Traduzioni aggiuntive |
| Español | Italiano |
| gruñirFrom the English "growl"⇒ vtr | (figurado) | brontolare⇒, ringhiare⇒, grugnire⇒ vtr |
| «No quiero café», gruñó el hombre. |
| "Non voglio caffè", brontolò l'uomo. |
gruñir, refunfuñarFrom the English "grunt" vi,vi | grugnire⇒ vi |
| Los cerdos gruñían mientras Amy entraba en el establo para alimentarlos. |
| I maiali hanno grugnito quando Amy è entrata nella stalla per dare loro da mangiare. |
gruñir, emitir un ruido sordo, hacer un ruido sordoFrom the English "rumble" vi,loc verb,loc verb | (figurado) | brontolare⇒ vi |
| rimbombare⇒ vi |
| Tim no había comido en todo el día y su estómago gruñía. |
| Tim non aveva mangiato nulla per tutto il giorno e il suo stomaco stava brontolando. |
| gruñirFrom the English "gurn" vi | latrare⇒ vi |
| ringhiare⇒ vi |
gruñir, rugirFrom the English "snarl" vi,vi | soffiare⇒ vi |
| (cane) | latrare⇒, ringhiare⇒ vi |
| El gato silbaba y gruñía. |
| Il gatto sibilava e soffiava. |
gruñir, resoplarFrom the English "grunt" vi,vi | grugnire⇒ vi |
| emettere un grugnito vtr |
| Cody saludó a su compañero de trabajo, que gruñó como respuesta. |
| Cody ha salutato il collega che gli ha grugnito in risposta. |
| gruñirFrom the English "snarl" vi | (figurado) | urlare⇒, sbraitare⇒ vi |
| No intentes hablar con Mary por las mañanas, antes del café solo te gruñirá. |
| Non provare a parlare a Mary di mattina prima che abbia bevuto il caffè: ti urlerebbe addosso e basta. |
gruñir, refunfuñar, rezongar, estar de mal humorFrom the English "grump" vi,vi,vi,loc verb | essere un brontolone vi |
| essere scontroso vi |
| Deja de gruñir y termina tu tarea. |
| Smettila di essere un brontolone e finisci i compiti. |
chillar, gruñirFrom the English "squeal" vi,vi | stridere⇒ vi |
| El cerdo estaba chillando en la pocilga. |
| Il maiale strideva nel porcile. |
quejarse, gruñir, refunfuñar, rezongarFrom the English "grouch" v prnl,vi,vi,vi | lamentarsi⇒, lagnarsi⇒ v rif |
| brontolare⇒ vi |
mascullar, gruñirFrom the English "snarl" vi,vi | (figurado) | dire rabbiosamente vtr |
| (uomini: dire con rabbia) | ringhiare |
| Jack se dio cuenta de que no tenía alternativa. "Vale", masculló, "lo haré". |
| Jack capì di non avere scelta. "Ok", disse rabbiosamente. "Lo faccio". |
| Jack capì di non avere scelta. "Ok", ringhiò. "Lo faccio". |
ladrar, gruñirFrom the English "snap" vi,vi | (figurado) | scattare⇒ vi |
| reagire bruscamente vi |
| Le pregunté a Pipa si estaba bien y me ladró, creo que es mejor dejarla sola por ahora. |
| Ho chiesto a Pippa se stava bene ma ha reagito bruscamente, penso sia meglio lasciarla in pace per ora. |
decir con el ceño fruncido, hablar con cara enfurruñada, refunfuñar, gruñirFrom the English "scowl" loc verb,loc verb,vi,vi | dire in modo arcigno, dire in modo arrabbiato, dire con tono arrabbiato vtr |
| "¡Déjame en paz!" dijo con el ceño fruncido. |
| "Lasciami in pace!" disse con tono arrabbiato. |
decir entre dientes, gruñirFrom the English "hiss" loc verb,vtr | (con disprezzo) | esclamare⇒, dire⇒ vtr |
| «¡Eres un mentiroso!», dijo entre dientes. |
| "Sei un bugiardo!", esclamò. |