|
|
mancha
Escuchar:
Inflexiones de ' mancha' ( nf): fpl: manchas
- Del verbo manchar: (⇒ conjugar)
- mancha es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- manchá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈmantʃa] nf- macchia
la Mancha la ManchaVer también: manchar
[manˈtjar] vt, vi- macchiare
mancharse vpr- macchiarsi
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | mancha, granitoFrom the English "spot" nf,nm | macchia, chiazza nf | | (informale) | patacca nf | | Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí. | | C'è una macchia di ketchup lì sulla tua camicia. | | manchaFrom the English "stain" nf | chiazza, macchia nf | | Phillip restregó su camisa, tratando de remover la mancha. | | Philip strofinò la camicia cercando di far andare via la macchia. | mancha, máculaFrom the English "stain" nf,nf | (reputación) (figurato) | macchia nf | | La aventura fue una mancha en la reputación del político. | | Quella relazione fu una macchia nella reputazione del politico. | mancha, borrónFrom the English "smudge" nf,nm | macchia, strisciata nf | | sbaffo nm | | Glenn no limpió bien la mesa, ¡veo manchas desde el otro extremo de la habitación! | | Glenn non ha fatto un buon lavoro pulendo il tavolo, vedo le macchie stando all'altro lato della stanza. | | manchaFrom the English "smear" nf | macchia, strisciata nf | | sbaffo nm | | Sarah comentó que había limpiado las ventanas, pero estaban llenas de manchas. | | Sarah diceva di aver pulito le finestre, ma erano piene di macchie. | | manchaFrom the English "streak" nf | striscia nf | | segno nm | | Ben no se esforzó demasiado a la hora de limpiar las ventanas. Había manchas por todos lados. | | Ben non aveva fatto un buon lavoro pulendo le finestre, c'erano strisce dappertutto. | mancha, mancha solar, enrojecimiento, erupciónFrom the English "blotch" nf,loc nom f,nm,nf | (della pelle) | macchia, chiazza nf | | pustola nf | | brufolo nm | | Una reazione allergica mi ha riempito il viso di macchie rosa. | | manchaFrom the English "splotch" nf | chiazza, macchia nf | | manchaFrom the English "British bulldog" nf | (gioco per bambini) | british bulldog nm | | manchaFrom the English "splodge" nf | macchia nf | mancha, borrón, gotaFrom the English "blob" nf,nm,nf | chiazza, macchia nf | | Has hecho una mancha de pintura en el piso. | | Hai fatto una macchia di vernice sul pavimento. | | manchaFrom the English "blotch" nf | chiazza, macchia nf | mancha, decoloraciónFrom the English "discoloration" nf,nf | chiazza, macchia nf | | No pude quitar la mancha de la blusa. | | Non sono riuscito a rimuovere la macchia dalla blusa. | mancha, pintaFrom the English "streak" nf,nf | traccia, striscia, sfumatura n | | El gato era negro con manchas blancas. | | Il gatto era nero con delle strisce bianche. | mancha, mácula, impureza, contaminaciónFrom the English "taint" nf,nf,nf | traccia di contaminazione nf | | segno di contaminazione nm | | (segno di contaminazione) | macchia | | Definitivamente hay una mancha de moho en este pan. | | Su questo pane c'è chiaramente una macchia di muffa. | | manchaFrom the English "blotch" nf | (di pianta) | parte malata nf | | (piante: parte malata) | macchia nf | | Le foglie delle piante sono coperte da macchie. | | manchaFrom the English "smirch" nf | (reputación) (figurato: su reputazione) | macchia nf | | (informale, figurato: su reputazione) | macchiolina nf | mancha, corrupciónFrom the English "taint" nf,nf | (figurato) | macchia nf | | La mancha del adulterio arruinó la carrera del pastor. | | La macchia dell'adulterio rovinò la carriera al predicatore. | | manchaFrom the English "blot" nf | macchia, bruttura nf | | sgorbio nm | | (informale, figurato) | pugno in un occhio nm | | Era evidente por las manchas de tinta en sus manos que trabajaba en la imprenta. | | Era evidente dalle macchie d'inchiostro sulle mani che lavorava nella stampa. | mancha, decoloraciónFrom the English "tarnish" nf,nf | (metla) | ossidazione nf | mancha, tacha, máculaFrom the English "blot" nf,nf,nf | (figurato) | macchia nf | | El robo es una mancha en el registro de Fred que, de no ser por eso, sería ejemplar. | | Il furto è una macchia sulla fedina altrimenti esemplare di Fred. | mancha, zona, áreaFrom the English "patch" nf,nf | (piel) | chiazza, macchia nf | | Las manchas blancas en su piel son causadas por el vitiligo. | | Le chiazze bianche che hai sulla pelle sono causate dalla vitiligine. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | manchaFrom the English "black" nf | nero agg | | La condena era una mancha en su expediente. | | La condanna era un marchio nero sulla sua fedina. | mancha, marcaFrom the English "blaze" nf,nf | macchia nf | | Un caballo negro con una mancha blanca en la frente galopaba por el campo. | | Un cavallo nero con una macchia bianca in fronte galoppava nel campo. | | manchaFrom the English "bloom" nf | punto sbiadito nm | | El restaurador quitó la mancha del barniz. | | Il restauratore di immagini ha eliminato il punto sbiadito dalla vernice. | imperfección, manchaFrom the English "blemish" nf,nf | (della pelle) | imperfezione nf | | Heather se lava la cara a menudo para prevenir imperfecciones. | | Heather si lava spesso la faccia per prevenire le imperfezioni. | salpicadura, manchaFrom the English "spatter" nf,nf | schizzo, spruzzo nm | | Había una salpicadura de barro en el traje blanco de Ana. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sulla giacca di Anna c'era uno schizzo di fango. | borrón, manchaFrom the English "smudge" nm,nf | macchia indistinta nf | | Ese borrón en el fondo del cuadro es el borde del bosque. | | Quella macchia sullo sfondo del quadro è il margine della foresta. | borrón, manchaFrom the English "blur" nm,nf | macchia nf | | Hay un borrón oscuro en la parte inferior del boceto. | | C'è una macchia scura in fondo al disegno. | pilla pilla, mancha, las traes, pegaFrom the English "tag" loc nom m,nf,loc nom m,nf | (ES) (informale: gioco d'infanzia) | chiapparello, acchiapparello nm | | (informale: gioco d'infanzia) | acchiapparella nf | | El pilla pilla es un juego muy popular entre los niños. | | Acchiapparello è un gioco d'infanzia molto comune. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | manchar, ensuciar, embarrarFrom the English "stain" vtr,vtr,vtr | macchiare⇒ vtr | | El vino manchó el nuevo vestido de Catherine. | | Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | mancharFrom the English "spot"⇒ vtr | macchiare⇒ vtr | | El aceite salpicó y manchó el mantel. | | È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia. | | mancharFrom the English "stain" vtr | (figurado) | macchiare⇒ vtr | | El escándalo manchó la reputación del ministro. | | Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro. | manchar, mancillarFrom the English "drag through the mud" vtr,vtr | (figurado) (figurato: denigrare) | gettare fango su [qlcn] vtr | | Il giornalista fazioso ha gettato fango sul nome del senatore. | manchar, motearFrom the English "mottle" vtr,vtr | chiazzare⇒, ricoprire [qlcs] di chiazze vtr | manchar, mancillar, enlodar, embarrarFrom the English "besmirch" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurato) | infangare⇒, macchiare⇒ vtr | manchar, untar, embadurnarFrom the English "smear" vtr,vtr,vtr | macchiare⇒, imbrattare⇒, sporcare⇒ vtr | | No toques la pintura húmeda o te vas a manchar. | | Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi. | | mancharFrom the English "smudge" vtr | sbaffare⇒, macchiare⇒ vtr | | impiastricciare⇒ vtr | | El barro manchó la falda nueva de Amanda. | | Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda. | manchar, motear, salpicarFrom the English "speckle" vtr,vtr,vtr | macchiettare⇒ vtr | | La pintura manchó la pared del baño. | | La pittura macchiettava le pareti del bagno. | | mancharFrom the English "sully" vtr | macchiare⇒, sporcare⇒ vtr | | La serie de derrotas manchó el récord del equipo. | | La serie di sconfitte macchiò il record della squadra. | manchar, enlodar, ensuciarFrom the English "blemish" vtr,vtr,vtr | (figurato) | infangare⇒, macchiare⇒ vtr | | Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry. | | Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry. | manchar, ensuciarFrom the English "sully" vtr,vtr | macchiare⇒, sporcare⇒ vtr | | (sporcare) | contaminare⇒ vtr | | Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite. | manchar, emborronarFrom the English "blotch" vtr,vtr | macchiare⇒ vtr | manchar, marcarFrom the English "blemish" vtr,vtr | macchiare⇒ vtr | | El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro. | | L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto. | manchar, llenar de manchas, cubrir de manchasFrom the English "streak" vtr,loc verb | rigare⇒, strisciare⇒ vtr | | La lluvia había manchado las ventanas, por lo que era difícil ver el jardín. | | Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino. | manchar, ensuciarFrom the English "soil" vtr,vtr | (escrezioni) | sporcare⇒, insudiciare⇒ vtr | | La niña tenía mucha vergüenza de preguntar dónde quedaba el baño y se manchó la ropa interior. | | La bambina era troppo imbarazzata per chiedere dove era il bagno e si sporcò le mutandine. | manchar, motearFrom the English "speck" vtr,vtr | punteggiare⇒, riempire di punti, riempire di macchie, riempire di schizzi vtr | | El barro manchaba el parabrisas, y era difícil ver. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il parabrezza della macchina era pieno di schizzi di fango, il che disturbava la visuale. La maglia di Mike era piena di schizzi di fango perché aveva corso sotto la pioggia. | salpicar, mancharFrom the English "splatter" vtr,vtr | schizzare⇒ vi | | Se me cayó la lata y la pintura salpicó por todos lados. | | Ho fatto cadere la latta e la vernice è schizzata ovunque. | mancillar, amancillar, mancharFrom the English "sully" vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurato: onore, reputazione) | macchiare⇒, infangare⇒ vtr | | La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei. | mancillar, mancharFrom the English "smirch" vtr,vtr | macchiare⇒, sporcare⇒ vtr | | (informale) | insozzare⇒, insudiciare⇒ vtr | ensuciar, manchar, mojarFrom the English "draggle" vtr,vtr,vtr | macchiare⇒ vtr | embarrar, ensuciar, mancharFrom the English "soil" vtr,vtr,vtr | sporcare⇒ vtr | | El suelo mojado embarró los zapatos de Patrick. | | Il terreno umido sporcò le scarpe di Patrick. | mancillar, mancharFrom the English "tarnish" vtr,vtr | (reputación) (figurato) | macchiare⇒, sporcare⇒ vtr | | Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación. | | Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione. | mancillar, mancharFrom the English "blacken" vtr,vtr | (figurato) | infangare⇒, macchiare⇒ vtr | | denigrare⇒ vtr | | L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket. | ensuciar, manchar, encochinar, ensuciar a, manchar aFrom the English "besmear" vtr,vtr,vtr,vtr + prep | insozzare⇒, infangare⇒, sporcare⇒ vtr | macular, mancharFrom the English "maculate" vtr,vtr | (formal) | puntellare⇒ vtr | arruinar, manchar, destrozarFrom the English "wreck" vtr,vtr,vtr | (reputazione) | rovinare⇒, distruggere⇒ vtr | | El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar. | | Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più. | salpicar, mancharFrom the English "dot" vtr,vtr | (gen pasivo) | punteggiare⇒, costellare⇒ vtr | | El paisaje estaba salpicado de árboles. | | Gli alberi costellavano il paesaggio. | empañar, mancharFrom the English "cast a pall over"⇒ vtr | (figurado) (situazione) | rovinare [qlcs] vtr | ensuciar, mancharFrom the English "defile"⇒ vtr | macchiare⇒, lordare⇒ vtr | | Los vándalos han ensuciado otro cementerio. | | I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero. | salpicar a, manchar a, salpicar, mancharFrom the English "splatter" vtr,vtr + prep,vtr,vtr | schizzare⇒, spruzzare⇒ vtr | | El auto pasó por un charco y me salpicó. | | La macchina è passata su una pozzanghera e mi ha schizzato. | mancillar, amancillar, mancharFrom the English "taint" vtr,vtr | macchiare⇒, disonorare⇒ vtr | | Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación. | | Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità. | difamar a, mancillar a, manchar a, difamar, mancillar, mancharFrom the English "smirch" vtr + prep,vtr + prep,vtr | (persona) (figurato) | infangare⇒, insozzare⇒ vtr | ensuciar, manchar, profanar, deshonrarFrom the English "defile" vtr,vtr,vtr | (reputación) (figurato) | macchiare⇒ vtr | | Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre. | | Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale. |
'mancha' aparece también en las siguientes entradas:
|
|