VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/pare

⇱ pare - Diccionario español-italiano WordReference.com


pare


Del verbo parar: (⇒ conjugar)
pare es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
paré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
--------------
Del verbo parir: (⇒ conjugar)
pare es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[paˈrar] vt
  1. fermare
  2. (balón) parare
vi
  1. smettere
  2. (tren, autobús) fermare
pararse vpr
  1. fermarsi
  2. (Am: ponerse de pie) alzarsi
ha parado de llover ha smesso di pioverefue a parar a la comisaría è finito in commissariatosin parar senza sostapárese aquí/en la esquina por favor si fermi qui/all'angolo per favoreno parar non fermarsino parar de hacer algo non smettere di fare qcno sé en qué va a parar todo esto non so come finirà tutto questo¡dónde va a parar! non c'è paragone!pararse a hacer algo fermarsi a fare qc
[paˈrir] vt, vi
  1. partorire
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: parar, parir

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
parar,
terminar
From the English "stop"
vi,vi
finire, cessare vi
Ha parado de llover.
La pioggia è cessata.
parar,
dejar
From the English "stop"
vtr,vtr
smettere, finire vtr
(informale)smetterla con [qlcs], finirla con [qlcs], piantarla con [qlcs] vtr
¿Puedes parar de hacer eso?
La smetti per favore?
parar,
detener
From the English "stop"
vtr,vtr
fermare vtr
arrestare vtr
Paró el coche para ver el mapa.
Ha fermato la macchina per guardare la cartina.
levantar,
poner en pie,
parar
From the English "stand up"
vtr,vtr + loc adv,vtr
mettere in piedi vtr
Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo.
Ho rovesciato il vaso e ho dovuto metterlo nuovamente in piedi.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
apagar,
parar
From the English "stop"
vtr,vtr
fermare, arrestare, spegnere vtr
Apaga la máquina antes de tratar de repararla.
Fermare la macchina prima di tentare qualunque riparazione.
bloquear,
parar
From the English "stop"
vtr,vtr
bloccare, fermare vtr
El portero bloqueó el tiro.
Il portiere ha fermato il tiro.
pararFrom the English "come to a stop" viarrestarsi v rif
Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte.
Per favore aspetta che il bus si arresti prima di scendere.
pararFrom the English "call a halt to" vtrporre fine a [qlcs] vtr
La máquina se rompió así que el director paró el trabajo.
Esta oración no es una traducción de la original. È il momento di porre fine ai combattimenti.
parar,
detenerse,
poner freno,
poner fin
From the English "call a halt"
vi,v prnl,loc verb
fermare, interrompere vtr
mettere fine a vtr
El proyecto estaba excediendo el presupuesto, y el gerente fue forzado a parar.
Il progetto stava superando il budget, perciò il direttore fu costretto a interromperlo.
parar,
empalmarse
From the English "get it up"
vtr,v prnl
(coloquial) (figurato, colloquiale: erezione)averlo duro vtr
parar,
levantar
From the English "prick up"
vtr,vtr
 (orecchie: anche figurato)drizzarsi v rif
parar,
dejar
From the English "quit"
vtr,vtr
(una actividad)smettere vtr
No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para!
Non riesco a concentrarmi con te che tamburelli le dita sulla scrivania. Smettila!
pararFrom the English "flag down" vtr(con una seña) (facendo segni, gesti)fermare, fare fermare vtr
Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico.
Esta oración no es una traducción de la original. È difficile fermare un taxi nell'ora di punta. Julie si era persa e il suo telefono non prendeva: dovette fermare una macchina di passaggio per chiedere aiuto.
parar,
cortarla,
terminarla,
callarse
From the English "knock it off"
vi,loc verb,v prnl
smetterla, finirla, piantarla vtr
Gary no paraba de silbar desafinado hasta que Dave le dijo que parara.
Gary fischiettava maldestramente finché Dave non gli ha detto di smetterla.
parar,
acabar
From the English "let up"
vi,vi
smettere vtr
terminare vtr
Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para!
Emily si lamenta sempre del suo ragazzo, non smette mai.
parar,
llamar,
hacer señas
From the English "flag"
vtr,vtr,loc verb
(taxi) (tentare di fermare)fare cenno, fare segnali, fare gesti vtr
(taxi per strada)fermare vtr
El portero le parará un taxi.
Il portiere le fermerà un taxi.
parar,
terminarla
From the English "quit"
vtr,v prnl
smetterla, finirla vtr
(informale)piantarla vtr
Me estás volviendo loca con tus preguntas, ¡para!
Mi stai facendo uscire di testa con tutte le tue domande. Piantala!
parar,
ahogar,
calarse,
atascar
From the English "stall"
vtr,vtr,v prnl,vtr
 (motore di auto)far spegnere vtr
El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces.
Il principiante davanti a noi ha fatto spegnere il motore due volte mentre cercava di ripartire all'incrocio.
parar,
detenerse
From the English "rest"
vi,v prnl
fermarsi v rif
La pelota se paró colina abajo.
La palla si è fermata in fondo alla collina.
parar,
detener
From the English "stem"
vtr,vtr
fermare, arrestare vtr
El soldado presionó su mano contra la herida para parar la hemorragia.
Il militare premette la mano contro la ferita per fermare il sanguinamento.
detenerse,
frenar,
parar
From the English "pull up"
v prnl,vi,vi
 (veicolo)accostare vi
(veicolo)fermarsi v rif
El taxi se detuvo en el borde y la mujer se bajó.
Il taxi accostò a fianco al marciapiede e la donna scese.
Il taxi si fermò a fianco al marciapiede e la donna scese.
apoyar,
parar
From the English "prop up"
vtr,vtr
puntellare vtr
supportare, sostenere vtr
(informale: per sostenere)mettere [qlcs] dietro [qlcs] vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo.
Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri.
dejar,
parar,
abandonar
From the English "let up"
vtr,vtr,vtr
interrompere vtr
smettere con [qlcs] vi
(informale)smetterla con [qlcs], piantarla con [qlcs], finirla con [qlcs] vtr
(informale)smetterla di fare [qlcs], piantarla di fare [qlcs], finirla di fare [qlcs] vtr
Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción.
Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta.
bloquear,
parar,
eludir
From the English "parry"
vtr,vtr,vtr
(un ataque) (scherma)parare vi
Ambos esgrimistas bloquearon ataques durante el campeonato.
I due schermidori hanno parato durante il campionato.
llamar,
parar
From the English "hail"
vtr,vtr
(taxi)chiamare un taxi vtr
Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho.
Ho chiamato un taxi per tornare a casa perché avevo bevuto troppo.
bloquear,
parar
From the English "deflect"
vtr,vtr
(deportes) (sport)deviare vtr
El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente.
Il pugile deviò abilmente i colpi dell'avversario.
detener,
parar
From the English "pull over"
vtr,vtr
 (di veicolo)fermare vtr
La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad.
La polizia ci ha fermato per eccesso di velocità.
detenerse,
parar
From the English "halt"
v prnl,vi
fermarsi, arrestarsi v rif
El coche se detuvo al acercarse a las vías del tren.
La macchina si è fermata di fronte ai binari.
detenerse,
parar
From the English "draw up"
v prnl,vi
arrivare vi
fermarsi v rif
Dos coches se detuvieron frente a la casa.
Sono arrivate due macchine fuori di casa.
paralizar,
parar
From the English "paralyze"
vtr,vtr
(figurado) (figurato)paralizzare [qlcs] vtr
immobilizzare [qlcs] vtr
Las disputas paralizaron el acuerdo legal durante meses hasta que se llegó a un acuerdo.
Le dispute hanno paralizzato l'accordo legale per mesi prima di raggiungere un'intesa.
detener,
parar
From the English "halt"
vtr,vtr
fermare [qlcs], arrestare [qlcs] vtr
La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero.
La dirigenza ha fermato il progetto quando sono finiti i soldi.
cortar,
terminar,
parar
From the English "can"
vtr,vtr
(coloquial) (colloquiale, figurato)piantarla di vtr
(informale)smetterla di, finirla di vtr
(colloquiale)farla finita con vtr
¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya!
Voi due! Piantatela di litigare! Subito!
detener,
cachear y requisar,
parar,
cachear y requisar
From the English "stop, search and seizure powers"
loc verb,loc verb
 (relativi alla polizia)poteri di fermo, perquisizione e sequestro nmpl
La polizia ha poteri di fermo, perquisizione e sequestro relativamente a luoghi, veicoli e persone sospette.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
parirFrom the English "calve" vi(vaca)figliare, partorire vi
La mayoría del ganado va a parir en primavera.
La maggior parte del nostro bestiame figlia in primavera.
parir,
dar a luz
From the English "yean"
vi,loc verb
 (di animale)partorire, figliare vi
parirFrom the English "sprog" vipartorire vtr
parirFrom the English "foal" vipartorire vi
La yegua estaba pariendo en el establo.
La cavalla stava partorendo nella stalla.
parirFrom the English "give birth" vi (animale)avere dei cuccioli vtr
partorire vi
Nuestra gata se escurrió hacia un rincón tranquilo en el jardín para parir.
La nostra gatta si è sistemata in un angolo tranquillo del giardino per partorire.
parirFrom the English "whelp" vifigliare, partorire vi
La elefanta parió después de 18 meses de gestación.
L'elefante ha partorito dopo una gestazione di 18 mesi.
parir,
tener
From the English "give birth"
vtr,vtr
(animal)dare alla luce vtr
Los labradores suelen parir entre seis y ocho cachorros.
I labrador solitamente danno alla luce tra i sei e gli otto cuccioli.
parir,
dar a luz a
From the English "whelp"
vtr,loc verb
partorire, dare luce a vtr
La femmina di levriero ha partorito sei cuccioli.
parir,
tener
From the English "bear"
vtr,vtr
 (specifico: figlio, erede)dare [qlcs/qlcn] a [qlcn] vtr
La Reina parió tres hijas.
La Regina ha dato al marito tre figlie.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
parirFrom the English "pig" vtr(general) (dei maiali)partorire, figliare vi
La cerda está a punto de parir.
La scrofa si prepara a partorire.
parirFrom the English "litter" vifigliare vi
La gato ya parió. Los gatitos ya casi pueden abrir los ojos.
La gatta ha figliato di nuovo e i gattini stanno per aprire gli occhi.
parir,
dar a luz
From the English "pup"
vi,loc verb
 (informale)fare i cuccioli vtr
parir,
dar a luz
From the English "mother"
vtr,loc verb
(ES)dare vita a vtr
fare nascere vtr
La loba parió dos crías.
La lupa ha dato vita a due cuccioli.
parir,
dar a luz
From the English "drop"
vtr,loc verb
(hijos)partorire vtr
(dispregiativo)figliare vtr
Mary parió otro niño. ¡Este es el séptimo que tiene!
Mary ha partorito un altro bambino. È il settimo!
parirFrom the English "pig" vtr(general) (dei maiali)fare, partorire, figliare vtr
La cerda parió ocho cerditos.
La scrofa ha fatto otto maialini.
parirFrom the English "produce" vi (figliare)generare vtr
La cerda parió tres crías.
Il maiale ha generato tre figli.
parir,
dar a luz
From the English "yean"
vtr,loc verb
 (di animale)partorire vtr
parir,
dar a luz a
From the English "pup"
vtr,loc verb
partorire vtr
dare alla luce vtr
El perro parió siete cachorros.
La cagna partorì una cucciolata di sette cuccioli.
dar a luz,
parir
From the English "give birth"
loc verb,vi
partorire vi
Sarah dio a luz el martes.
Sara ha partorito martedì.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'pare' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pare' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pare".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema