| Traduzioni aggiuntive |
| Español | Italiano |
pasar, irseFrom the English "go" vi,vi | correre⇒, passare⇒ vi |
| Los fines de semana pasan muy rápido. |
| I weekend corrono davvero veloci. |
pasar, entrar, caberFrom the English "go" vi,vi,vi | passare⇒ vi |
| (informale) | andarci vi |
| El sofá sencillamente no pasa por la puerta. |
| Il divano non passerà mai dalla porta. |
| pasarFrom the English "pass"⇒ vtr | passare⇒, andare⇒ vi |
| La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran. |
| Il biglietto di compleanno è passato di mano in mano. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | (sport) | passare⇒, dare la palla vi |
| Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería. |
| Ha passato e poi è volato verso rete. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | (tempo) | passare⇒ vi |
| Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año. |
| Sembra che il tempo passi ogni anno più veloce. |
pasar, sucederFrom the English "pass" vi,vi | succedere⇒, accadere⇒, avvenire⇒ vi |
| Acordaron olvidar todo lo que había pasado antes y volver a empezar. |
| Non crederai a quanto è successo dopo l'incidente. |
| pasarFrom the English "pass" vi | (giochi di società) | passare⇒ vi |
| Puedes jugar o pasar. |
| Puoi passare oppure giocare una carta. |
| pasarFrom the English "pass" vi | (andare via) | passare⇒ vi |
| La oportunidad ha pasado. |
| Quell'opportunità purtroppo è passata. |
pasar, avanzarFrom the English "pass" vi,vi | passare⇒ vi |
| Sharon pasó de nivel intermedio a avanzado cuando estaba aprendiendo español. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | far passare⇒, far girare⇒ vtr |
| far circolare⇒, distribuire⇒ vtr |
| Pasaron las palomitas a todos en la mesa. |
| Hanno fatto passare il popcorn intorno al tavolo. |
pasar, ocurrir, acontecer, sucederFrom the English "happen" vi,vi | accadere⇒, succedere⇒, capitare⇒ vi |
| verificarsi⇒ v rif |
| Un montón de cosas han ocurrido (or: pasado) desde el año pasado. |
| Un sacco di cose sono accadute (or: successe) dallo scorso anno. |
rebasar, pasar, adelantarFrom the English "pass" vtr,vtr,vtr | sorpassare⇒, superare⇒ vtr |
| El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera. |
| La macchina da corsa ha superato l'avversario all'ultimo minuto e ha vinto la gara. |
aprobar, pasarFrom the English "pass" vi,vi | (esami, ecc.) | passare⇒ vi |
| "¿Cómo te fue en el examen?" "¡Aprobé!" |
| "Com'è andato il test?" "L'ho passato!". |
hacer un pase, pasarFrom the English "pass" loc verb,vtr | (deportes) (sport) | passare⇒ vtr |
| Para ser bueno jugando en equipo, es importante hacer un pase, en vez de tener la pelota tú mismo. |
| Per giocare bene in squadra bisogna passare la palla, anziché tenerla solo per sé. |
pasar, suceder, ocurrirFrom the English "come to pass" vi,vi,vi | succedere⇒, accadere⇒ vi |
| pasarFrom the English "go past" vi | passare⇒ vi |
| andare oltre vi |
| La multitud miraba cómo pasaba el desafile. |
| La folla osservava il corteo che passava. |
| pasarFrom the English "sweep past" vi | sfrecciare⇒ vi |
| pasarFrom the English "swoosh past" vi | sfrecciare⇒, passare⇒, correre⇒ vi |
pasar, dejarse caer, caerFrom the English "hop into" vi,loc verb,vi | venire fuori, saltare fuori, apparire all'improvviso vi |
| pasarFrom the English "wear on" vi | (tiempo) | passare⇒, trascorrere⇒ vi |
| Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo. |
| Si annoiavano col passare del tempo. |
| pasarFrom the English "come about" vi | succedere⇒, avvenire⇒ vi |
| La idea de David de empezar su propio negocio pasó después de haber perdido el trabajo. |
| L'idea di Dave di avviare la sua attività è avvenuta dopo aver perso il lavoro. |
pasar, pasar conduciendoFrom the English "drive by" vi,vi + adv | (veicoli) | incrociare [qlcs] con [qlcs] vtr |
| Ray pasó con su camión. |
| Ray ha incrociato un auto con il suo camion. |
| pasarFrom the English "pass by" vi | passare⇒ vi |
| oltrepassare⇒ vtr |
| Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara. |
| Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano. |
pasar, venir, caer, dejarse caerFrom the English "drop in" vi,vi,vi,loc verb | (informale) | fare un salto vtr |
| passare⇒ vi |
| (informale) | fare una capatina vtr |
| Solamente paso para contarte de la fiesta del sábado. |
| Ho fatto un salto giusto per dirvi della festa di sabato. |
| Sono passato giusto per dirvi della festa di sabato. |
| pasarFrom the English "get past" vtr | passare⇒ vi |
| Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar. |
| Era caduta una frana sulla strada e non potevamo passare. |
| pasarFrom the English "tick away" vi | (di tempo) | passare⇒, trascorrere⇒ vi |
| El tiempo pasaba y Peter todavía no tenía idea de qué hacer. |
| I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. |
| pasarFrom the English "move past" vi | passare oltre vi |
pasar, deslizarseFrom the English "breeze past" vi,v prnl | oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità, muoversi in scioltezza vi |
pasar, caerFrom the English "drop around" vi,vi | (a casa di qualcuno) | passare⇒ vi |
| Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses. |
| Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro. |
pasar, entrarFrom the English "look in" vi,vi | (informal) (informale: fare visita) | passare⇒ vi |
| (colloquiale: fare visita) | fare una capata, fare una capatina vtr |
| Fiona dijo que iba a pasar para ver que todo estuviera bien. |
| Fiona disse che sarebbe passata per controllare che tutto andasse bene. |
pasar, dar, alcanzarFrom the English "give" vtr,vtr,vtr | dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| (formale) | porgere [qlcs] a [qlcn] vtr |
| ¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor? |
| Puoi darmi quel libro là, per cortesia? |
pasar, transmitir, transferirFrom the English "hand on" vtr,vtr | passare⇒ vtr |
| Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana. |
| Passo sempre i miei libri preferiti a mia sorella. |
| pasarFrom the English "sit it out" vi | (coloquial) | non prendere parte a [qlcs] vi |
| Yo estoy cansada, así que paso de este baile. |
| Sono stanco quindi non prenderò parte a questo ballo. |
| pasarFrom the English "swoosh past" vi | sfrecciare⇒, passare⇒, correre⇒ vi |
pasar, superarFrom the English "get past" vtr,vtr | oltrepassare⇒, superare⇒, passare⇒ vtr |
| El conductor no pudo pasar la barricada. |
| L'autista non riuscì a superare il blocco stradale. |
| pasarFrom the English "breeze past" vi | oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità vi |
| Pasaron frente a la pintura sin detenerse a mirar. |
| Hanno appena oltrepassato il quadro con facilità senza fermarsi a guardare. |
| pasarFrom the English "pass on" vtr | passare⇒, fare girare⇒ vtr |
| Agarra una galletita y pásala. |
| Prendi un biscotto e poi falli girare. |
pasar, caerFrom the English "call in" vi,vi | andare in visita vi |
| venire in visita vi |
| fare visita vtr |
| La abuela y el abuelo pasaron hoy y tomamos el té. |
| La nonna e il nonno sono venuti in visita oggi e abbiamo preso un tè. |
pasar, deslizarFrom the English "swipe" vtr,vtr | (tessere ecc.) | passare⇒ vtr |
| (passare strisciando: tessere ecc.) | strisciare⇒ vtr |
| Pasa la tarjeta e ingresa tu PIN en el teclado. |
| Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino. |
pasar, ocurrir, sucederFrom the English "shake out" vi,vi,vi | accadere⇒, succedere⇒ vi |
| pasarFrom the English "hand" vtr | dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn], porgere [qlcs] a [qlcn], trasmettere [qlcs] a [qlcn] vtr |
| ¿Me pasas el bolígrafo, por favor? |
| Mi puoi passare quella penna, per favore? |
pasar, quedarseFrom the English "stay" vi,v prnl | restare per, rimanere per vi |
| Le pedí que se pasará la noche. |
| Le ho chiesto di restare per la notte. |
| pasarFrom the English "slide" vtr | (passare) | allungare⇒, far scorrere⇒ vtr |
| (porgere) | passare⇒ vtr |
| porgere⇒ vtr |
| Pasa el plato de la mantequilla a tu hermana, por favor. |
| Allunga il piatto del burro a tua sorella, per favore. |
| pasarFrom the English "roll over" vtr | aggiungersi⇒ v rif |
| Si nadie gana la lotería el premio pasa al pozo de la próxima semana. |
| Se nessuno vince la lotteria, il premio viene aggiunto al sorteggio della settimana successiva. |
pasar, suceder, ocurrirFrom the English "go down" vi,vi | accadere⇒, succedere⇒ vi |
| essere in ballo v |
| En el momento en que entré en la habitación, supe que algo pasaba entre Jon y Matt. |
| Nell'attimo in cui sono entrato nella stanza ho capito che tra Jon e Matt stava succedendo qualcosa. |
pasar, frotar, masajearFrom the English "rub" vtr,vtr,vtr | passare⇒, far scorrere⇒ vtr |
| George pasó su mano por el lomo del gato. |
| George passò la mano sulla schiena del gatto. |
| pasarFrom the English "over" vtr | passare⇒, porgere⇒, dare⇒ vtr |
| ¿Me puedes pasar el libro, por favor? |
| Puoi passarmi quel libro, per favore? |
pasar, superarFrom the English "make it through" vtr,vtr | farcela v |
pasar, ocurrir, sucederFrom the English "come" vi,vi | arrivare⇒, accadere⇒, succedere⇒ vi |
| A los que saben esperar les pasan cosas buenas. |
| Le cose buone arrivano a chi sa aspettare. |
| pasarFrom the English "check" vi | (póquer) (poker) | passare⇒, bussare⇒ vi |
| ¿Vas a apostar o vas a pasar? |
| Vuoi puntare o passare? |
| pasarFrom the English "graduate" vi | passare⇒ vi |
| Pasó al próximo nivel del juego. |
| È passato al livello di gioco successivo. |
| pasarFrom the English "roll" vi | passare⇒, scorrere⇒ vi |
| El tiempo pasa. |
| Il tempo scorre. |
pasar, fluirFrom the English "sail" vi,vi | sfrecciare⇒, volteggiare⇒ vi |
| Pablo tiró la pelota y pasó por el aire. |
| Paul lanciò la palla che sfrecciò nell'aria. |
| pasarFrom the English "cruise" vi | passare⇒ vi |
| John me saludó desde el coche cuando pasaba. |
| Mentre passava, John salutava con la mano dal finestrino dell'auto. |
| pasarFrom the English "run" vtr | passarsi [qlcs] v rif |
| Pasó un cepillo por su cabello. |
| Si passava la spazzola tra i capelli. |
pasar, ver, vivirFrom the English "see" vtr,vtr | (tiempo, días...) (figurato) | vedere⇒ vtr |
| Este bote ha pasado muchos días en el lago. |
| Questa barca ha visto giorni migliori. |
| pasarFrom the English "clear" vtr | sdoganare⇒ vi |
| passare la dogana vtr |
| Nos encontraremos después de que pases la aduana. |
| Ci incontreremo quando avrai sdoganato. |
| pasarFrom the English "cote" vi | oltrepassare⇒ vtr |
pasar, vivirFrom the English "live out"⇒ vi | vivere⇒, trascorrere⇒ vtr |
| Pasó sus últimos años en el mismo pueblito. |
| Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina. |
pasar, lanzarFrom the English "deliver"⇒ vtr | (deporte) | lanciare⇒, tirare⇒ vtr |
| Durante el partido, hábilmente lanzó varios pases difíciles. |
| Durante la partita ha lanciato molti passaggi difficili con abilità. |
pasar, dar, hacer, transmitir, ponerFrom the English "screen" vtr,vtr,vtr,vtr | (películas) (al cinema) | proiettare⇒ vtr |
| (informale: cinema, TV) | dare⇒ vtr |
| (in TV) | trasmettere⇒ vtr |
| Hoy pasan Casablanca en el cine local. |
| Il mio cinema di quartiere proietta "Casablanca" stasera. |
| Al mio cinema di quartiere stasera danno "Casablanca". |
abandonarse, pasarFrom the English "let slide" v prnl,vtr | (tralasciare) | lasciare andare⇒ vtr |
| andare per conto proprio, andare in malora vi |
| Desde que su mujer murió se ha abandonado y su casa es un desastre. |
| Da quando è morta sua moglie ha lasciato andare le cose e la casa è in grande disordine. |
| Da quando è morta sua moglie ha lasciato che le cose andassero in malora e la casa è in grande disordine. |
suceder, pasarFrom the English "fall into place" vi,vi | inserirsi⇒, sistemarsi⇒, sistemarsi al meglio v rif |
transcurrir, pasarFrom the English "elapse" vi,vi | trascorrere⇒ vi |
| passare⇒ vi |
| Transcurrió una hora hasta que finalmente llegó la policía. |
| Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse. |
adelantarse, pasar, traspasarFrom the English "pull ahead" v prnl,vi,vtr | portarsi in testa v rif |
| andare in vantaggio vi |
asomarse, pasar, visitarFrom the English "run in" v prnl,vi,vi | (figurado) (figurato: fare una visita breve) | fare un salto, fare una scappata, fare una puntata vtr |
| Sólo tuve tiempo de asomarme a saludar antes de tener que volver al trabajo. |
ocurrir, acontecer, suceder, pasarFrom the English "transpire" vi,vi,vi,vi | accadere⇒, succedere⇒ vi |
| Si tal cosa llegara a ocurrir, llámame de inmediato. |
| Se dovesse accadere una cosa del genere, chiamatemi immediatamente. |
saltar, pasarFrom the English "ping-pong" vi,vi | muoversi avanti e indietro v rif |
| andare avanti e indietro, fare avanti e indietro vi |
| El clima está saltando de insoportablemente caluroso a un frío fuera de temporada. |
| Il tempo continua ad andare avanti e indietro da un caldo insopportabile a un freddo fuori stagione. |
surgir, ocurrir, pasarFrom the English "come up" vi,vi,vi | (problema) | sorgere⇒ vi |
| (informale) | venire fuori, saltare fuori vi |
| Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde. |
| Purtroppo è sorto un problema e non potrò partecipare all'incontro di questo pomeriggio. |