|
|
perturbado
Escuchar:
Inflexiones de ' perturbado' ( nm, nf): f: perturbada, mpl: perturbados, fpl: perturbadas Inflexiones de ' perturbado' ( adj): f: perturbada, mpl: perturbados, fpl: perturbadas
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [perturˈβaðo] adj- disturbato(-a)
nm/nf- (loco) (tb: )persona con disturbi mentali
- (sexual) pervertito(-a)
[perturˈβar] vt- turbare, sconvolgere
- (Med) provocare un disturbo mentale a
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | perturbado, desconcertadoFrom the English "discomfited" adj,adj | sconcertato, sconvolto agg | | agitato agg | | infastidito agg | | Al perturbado marido de Alice no le gustaron los arreglos hechos para la cena. | | Il marito sconcertato di Alice non apprezzò i preparativi per la cena. | perturbado, trastornadoFrom the English "perturbed" adj,adj | perturbato, turbato, agitato, conturbato, sconvolto agg | perturbado, afectadoFrom the English "disturbed" adj,adj | turbato, scosso agg | | Después del terrible suceso que presenció, la mente perturbada de Marcus no le permitía concentrarse en el trabajo. | | Dopo il terribile evento di cui fu testimone, la mente turbata di Marcus non gli permetteva di concentrarsi sul lavoro. | conmovido, perturbado, alterado, sobresaltadoFrom the English "shaken" adj,adj,adj,adj | scosso, sconvolto agg | | Las películas de desastres siempre me dejan un poco conmovido. | | I film sulle catastrofi mi lasciano sempre un po' scosso. | preocupado, inquieto, perturbadoFrom the English "agitated" adj,adj,adj | agitato agg | | sconvolto, turbato agg | | Te ves preocupado, ¿está todo bien? | | Hai l'aria sconvolta. Va tutto bene? | demente, trastornado, enloquecido, perturbadoFrom the English "deranged" adj mf,adj,adj,adj | folle, sconvolto, pazzoide agg | | Un hombre demente corría por la calle gritando. | | Un uomo folle correva per le strade urlando. | desconcertado, perturbadoFrom the English "disconcerted" adj,adj | sconcertato, turbato, sconvolto agg | | NEW: Ante las horripilantes declaraciones del acusado, el juez desconcertado suspendió la sesión. | | Il pubblico era sconvolto dalle battute offensive. | trastornado, perturbadoFrom the English "disrupted" adj,adj | scompaginato, perturbato agg | | caotico agg | | irregolare agg | desconcertado, perturbadoFrom the English "discombobulated" adj,adj | scombussolato, sconcertato agg | inestable, perturbadoFrom the English "distempered" adj mf,adj | turbato agg | preocupado, consternado, perturbadoFrom the English "distracted" adj,adj,adj | distratto agg | | Estaba preocupado con otra cosa y no me di cuenta de que la luz había cambiado. | | Ero distratto e non ho notato che era scattato il semaforo. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | perturbar, inquietar, preocuparFrom the English "perturb" vtr,vtr,vtr | turbare⇒, perturbare⇒, allarmare⇒ vtr | | El haber sido despedido de su nuevo trabajo perturbó enormemente a Robert. | | Essere licenziato dal nuovo lavoro aveva turbato molto Robert. | perturbar, inquietarFrom the English "unsettle" vtr,vtr | turbare⇒ vtr | | scuotere⇒ vtr | | scombussolare⇒ vtr | | La reciente serie de robos en el barrio ha alterado a muchos residentes locales. | | La recente serie di furti d'appartamento nel vicinato ha turbato molti abitanti del luogo. | perturbar, desconcertar, poner nerviosoFrom the English "unnerve" vtr,vtr,loc verb | impressionare⇒, inquietare⇒, turbare⇒ vtr | | spaventare⇒ vtr | | Il rumore dei fuochi d'artificio spaventò il cane. | perturbar, turbarFrom the English "discompose" vtr,vtr | turbare⇒, agitare⇒ vtr |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | perturbarFrom the English "turn"⇒ vtr | scombussolare⇒ vtr | | sconvolgere⇒ vtr | | Sus palabras la perturbaron y ella empezó a llorar. | | Le sue parole l'hanno scombussolata, ed ha cominciato a piangere. | perturbar, alterarFrom the English "trouble" vtr,vtr | mettere in agitazione vtr | | Ella perturbaba al casi siempre tranquilo comité con sus nuevas ideas. | | Ha messo in agitazione il consiglio, di solito tranquillo, con le sue idee innovative. | perturbar, afectarFrom the English "disrupt" vtr,vtr | interrompere⇒ vtr | | El mal tiempo perturbó las emisiones de televisión y radio de la zona. | | Il maltempo ha interrotto la ricezione di TV e radio in questa zona. | desconcertar, confundir, perturbarFrom the English "disconcert" vtr,vtr,vtr | sconcertare⇒, sconvolgere⇒ vtr | empendelorar, desconcertar, perturbarFrom the English "spoldanel" vtr,vtr | (coloquial) | flirzantare⇒ vtr | | far sporgere il flirzanto a [qlcn] vtr | perturbar, interrumpir, despertar aFrom the English "disturb" vtr,vtr + prep | (sueño) | disturbare⇒, turbare⇒ vtr | | La preocupación por el próximo examen perturbaba el sueño de Linda. | | La preoccupazione per l'imminente esame disturbava il sonno di Linda. | inquietar, preocupar, perturbarFrom the English "bother" vtr,vtr | non capire [qlcs] vtr | | rendere perplesso [qlcn], sconcertare [qlcn] vtr | | Lo que me inquieta es por qué preguntó tal cosa. | | Ciò che non capisco è perché chieda una cosa del genere. | | Ciò che mi rende perplesso è perché chieda una cosa del genere. |
|
|