VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/remonte

⇱ remonte - Diccionario español-italiano WordReference.com


remonte


Del verbo remontar: (⇒ conjugar)
remonte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
remonté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[remonˈtar] vt
  1. risalire
remontarse vpr
  1. risalire
remontar el vuelo alzarsi in voloremontarse a (Com) ammontare a
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
remontarFrom the English "come from behind" vi(Deportes)rimontare lo svantaggio, recuperare lo svantaggio vtr
Adelantó al líder en la última vuelta y consiguió remontar y ganar.
Ha rimontato lo svantaggio, ha superato il corridore in testa all'ultimo giro e ha vinto.
remontarse,
ascender,
remontar,
subir
From the English "climb"
v prnl,vi
salire, essere in salita vi
Nota: En España "remontar" no suele tener uso pronominal.
El sendero se remonta desde aquí.
Da qui in poi il sentiero sale.
mejorar,
remontar,
repuntar,
recuperarse
From the English "pick up"
vi,vi,vi,v prnl
riprendersi, tirarsi su, risollevarsi v rif
Esperamos que las ventas mejoren el mes que viene.
Speriamo che le vendite si risollevino il mese prossimo.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
migrar,
remontar
From the English "run"
vi,vi
 (di pesci)risalire il fiume, migrare vi
El salmón migra en primavera.
Il salmone risale il fiume in primavera.
subir,
remontar
From the English "charge"
vtr,vtr
arrampicarsi correndo v rif
La infantería subió la colina para hacer frente al ataque.
La fanteria si arrampicò correndo sulla collina per fronteggiare l'assalto.
cambiarle las tapas a,
remontar
From the English "reheel"
loc verb + prep,vtr
rifare il tacco vtr
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'remonte' en el título:

No aparecen discusiones con "remonte" en el foro Italiano-Español.

Remontar - quien remonte el viaje - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "remonte".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema