| Traduzioni aggiuntive |
| Español | Italiano |
| sacarFrom the English "roll"⇒ vtr | (dadi) | fare⇒ vtr |
| (dadi) | uscire⇒ vi |
| Si sacas un seis, juegas otra vez. |
| Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro. |
| sacarFrom the English "draw" vtr | estrazione nf |
| Al sacar el cuatro del sombrero le tocó estar en el equipo cuatro. |
| La sua estrazione di un quattro dal cappello lo ha collocato nella quarta squadra. |
sacar, publicar, imprimirFrom the English "run" vtr,vtr,vtr | (informal) (pubblicare) | riportare⇒ vtr |
| Todos los periódicos sacaron la noticia del escándalo político esta mañana. |
| Esta revista saca muchos anuncios de coches. |
| Il giornale riporta molti annunci di automobili. |
sacar, robarFrom the English "draw" vtr,vtr | (carte da gioco) | prendere⇒ vtr |
| estrarre⇒ vtr |
| Sacó una carta de la parte superior de la baraja. |
| Ha preso una carta dalla cima del mazzo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha estratto una carta dal centro del mazzo. |
| sacarFrom the English "rock" vtr | scuotere⇒ vtr |
| La crisis los sacó de la rutina. |
| La crisi li ha scossi dalla solita routine. |
| sacarFrom the English "pull" vtr | (coloquial) (armi) | puntare⇒, estrarre⇒ vtr |
| El policía le sacó la pistola al ladrón. |
| I poliziotto ha puntato la pistola contro il ladro. |
sacar, conseguirFrom the English "source" vtr,vtr | procurarsi⇒ vtr |
| (informale) | tirare fuori, prendere⇒ vtr |
| ¿De dónde has sacado esos lápices? |
| Da dove hai tirato fuori queste matite? |
sacar, meter, ponerFrom the English "kick" vtr,vtr,vtr | (automobili: cambiare) | ingranare⇒, inserire⇒ vtr |
| (automobili: cambiare) | mettere⇒ vtr |
| Él sacó el carro en tercera. |
| Ha ingranato la terza. |
| Ha messo la terza. |
sacar, exprimirFrom the English "screw" vtr,vtr | (coloquial) | estorcere⇒ vtr |
| Le sacaron hasta el último centavo. |
| Gli hanno estorto fino all'ultimo penny. |
sacar, deslizarFrom the English "slip" vtr,vtr | (un tema) | lasciarsi sfuggire⇒ vtr |
| Sacó el tema del matrimonio en la conversación. |
| Si è lasciato sfuggire l'argomento matrimonio durante la conversazione. |
sacar, tomar, hacerFrom the English "snap" vtr,vtr,vtr | (foto) | scattare⇒ vtr |
| El fotógrafo sacó una foto de la celebridad. |
| Il fotografo scattò una foto della celebrità. |
| sacarFrom the English "tap" vtr | (agua) | spillare⇒ vtr |
| La familia Smith saca agua de un pozo natural. |
| La famiglia Smith spilla l'acqua da una fonte naturale. |
sacar, obtenerFrom the English "poll" vtr,vtr | (voto) | raccogliere voti vtr |
| La candidata del partido laborista sacó más votos que la del partido conservador, así que ganó las elecciones. |
| Il candidato del partito laburista ha raccolto più voti del candidato conservatore e così ha vinto le elezioni. |
| sacarFrom the English "thrust away" vtr | respingere⇒ vtr |
| sacarFrom the English "vote out" vtr | (por medio del voto) (figurato: rimuovere) | far cadere tramite voto vtr |
sacar, robarFrom the English "relieve" vtr,vtr | prendere [qlcs] a [qlcn], sottrarre [qlcs] a [qlcn] vtr |
| El ladrón le sacó la billetera a Ned. |
| Il borseggiatore sottrasse il portafogli a Ned. |
sacar, desplazar, eliminarFrom the English "edge out" vtr,vtr,vtr | rimuovere⇒ vtr |
quitar, sacarFrom the English "off with" interj,interj | via con [qlcn] loc avv |
| "¡Quítate la camisa para ver la herida!" dijo el doctor. |
| "Via la maglia, così riesco a vedere la ferita!" ordinò il dottore. |
extraer, sacar, sacar aFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr + prep | estrarre⇒, togliere⇒, levare⇒ vtr |
| Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente. |
| Al dentista bastarono pochi secondi per estrarre il dente. |
liberar, librar, rescatar, sacarFrom the English "extricate" vtr,vtr,vtr,vtr | districare⇒, sbrogliare⇒ vtr |
| liberare⇒ vtr |
| Los guardabosques liberaron al oso de la trampa que estaba en una parte aislada del bosque. |
| I guardaparco hanno liberato l'orso dalla trappola in una parte isolata della foresta. |
hacer, sacarFrom the English "gouge" vtr,vtr | scavare⇒ vtr |
| (fori, buchi) | creare⇒, fare⇒, aprire⇒ vtr |
| El choque le hizo un agujero a la puerta del auto. |
| Lo scontro ha aperto un grosso foro nella portiera dell'auto. |
quitar, sacar, llevarseFrom the English "take away" vtr,vtr,v prnl | togliere⇒, levare⇒, sottrarre⇒ vtr |
| sequestrare⇒ vtr |
| Si le quitas las pistolas a la gente, no te podrán matar. |
| Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti. |
quitar, sacar, apartarFrom the English "brush away" vtr,vtr,vtr | (di lacrime) | asciugare⇒ vtr |
| togliere⇒, rimuovere⇒ vtr |
| James se quitó las lágrimas y empezó a sonreír. |
| James asciugò le lacrime e iniziò a sorridere. |
| James si tolse le lacrime e iniziò a sorridere. |
arrebatar, sacar, arrancarFrom the English "prize out" vtr,vtr,vtr | (con difficoltà o fatica) | togliere [qlcs] da [qlcs] vtr |
| (con difficoltà o fatica) | estrarre [qlcs] vtr |
| (con difficoltà o fatica) | tirare fuori [qlcs] vtr |
| Los ladrones arrebataron la billetera de Bill. |
| I ladri tolsero di mano il portafoglio a Bill. |
eliminar, quitar, sacarFrom the English "edit out" vtr,vtr,vtr | tagliare⇒, eliminare⇒ vtr |
| Siguiendo un consejo legal, el editor eliminó algunos pasajes del texto. |
| Seguendo il consiglio legale, l'editore ha tagliato alcuni passaggi del testo. |
quitar, sacar, borrarFrom the English "wipe off" vtr,vtr,vtr | (sfregando con spugna, panno ecc.) | togliere⇒, rimuovere⇒ vtr |
| Con una esponja mojada, pudieron quitar el graffiti. |
| Sono riusciti a rimuovere i graffiti con una spugna bagnata. |
separar, sacarFrom the English "pry away" vtr,vtr | staccare [qlcs], portare via [qlcs] vtr |
| Cuando mi hijo tuvo su primer ordenador portátil, se hizo difícil separarlo del aparato. |
| Da quando mio figlio ha ricevuto il suo laptop nuovo, non riesco più a staccarlo da lì davanti! |
sonsacar, sacarFrom the English "tease out" vtr,vtr | (figurato: confessione, fatto) | tirare fuori, ottenere⇒ vtr |
| Eventualmente logramos sonsacar la verdad de Brian. |
| Alla fine siamo riusciti a ottenere la verità da Brian. |
echar, sacarFrom the English "cast up" vtr,vtr | (mare) | trascinare a riva vtr |
sonsacar, sacar, obtenerFrom the English "elicit" vtr,vtr,vtr | (informazioni) | carpire⇒, ottenere⇒ vtr |
| Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso. |
| Due ore di interrogatorio non sono servite per ottenere una risposta dal sospettato. |
extraer, sacar, obtenerFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr | estorcere⇒, strappare⇒ vtr |
| El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno. |
| L'hacker è riuscito a estorcere dati sensibili dal sito del governo. |
remover, sacarFrom the English "dig" vtr,vtr | (con pala) | scavare⇒ vtr |
| El jardinero está removiendo la planta. |
| Il giardiniere sta scavando nell'orto. |
limpiar, sacarFrom the English "wash out" vtr,vtr | lavare⇒, lavare via vtr |
| pulire⇒, ripulire⇒ vtr |
| eliminare⇒, togliere⇒ vtr |
| ¿Crees que podremos limpiar la mancha de tinta? |
| Secondo te riusciremo a eliminare quella macchia di inchiostro? |
terminar, sacarFrom the English "get through" vtr,vtr | completare⇒, terminare⇒, portare a termine vtr |
| Tengo tanto trabajo que terminar, no sé cómo voy a hacer todo. Tengo que terminar de estudiar antes del examen. |
| Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame. |
desenterrar, sacar, encontrarFrom the English "dig out" vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurato) | portare alla luce vtr |
| Desenterré uno de mis antiguos informes escolares. |
| Ho portato alla luce una delle mie vecchie pagelle. |
tachar, borrar, sacar, eliminarFrom the English "strike off" vtr,vtr,vtr,vtr | depennare⇒, cancellare⇒, eliminare⇒, togliere⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Ellos ya no me caen bien, táchalos de la lista de la fiesta. |
| Non mi stanno più simpatici; depennali dalla lista degli invitati. |
sobresalir, sacarFrom the English "obtrude" vi,vvtr | sporgere⇒ vi |
darle, sacar, arrancar, empezarFrom the English "crack on" v prnl,vtr,vtr | (figurato: azione) | procedere a tutta velocità vi |
| Quiero terminar esta casa hoy, así que vamos a darle. |
salvar, rescatar, sacarFrom the English "salvage" vtr,vtr,vtr | (figurado, de algo malo) (figurato) | salvare⇒ vtr |
| Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación. |
| I negoziati si erano interrotti e non era facile salvarli. |
quitar, sacarFrom the English "peel off" vtr,vtr | sfilare⇒ vtr |
| La stripper se fue quitando la ropa durante el espectáculo. |
| La spogliarellista ha sfilato i suoi vestiti durante lo spettacolo. |
quitar, sacar, arrancarFrom the English "strip off" vtr,vtr,vtr | strappare⇒, strappare via, rimuovere⇒, togliere⇒ vtr |
| Antes de poner el nuevo empapelado, debo quitar el anterior. |
| Prima di mettere la nuova carta da parati devo strappare via quella vecchia dal muro. |
bajar, sacarFrom the English "fold down" vtr,vtr | abbassare⇒ vtr |
| Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón. |
| Sull'aereo, abbassò i braccioli e allacciò la cintura di sicurezza. |