VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/suene

⇱ suene - Diccionario español-italiano WordReference.com


suene


Del verbo sonar: (⇒ conjugar)
suene es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
--------------
Del verbo soñar: (⇒ conjugar)
sueñe es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

etc [ˈswene] vb
  1. ver sonar
[soˈnar] vi
  1. suonare
sonarse vpr
  1. sonarse (la nariz) soffiarsi il nasome suena ese nombre questo nome non mi è nuovola hache no suena l'acca non si pronunciasuena a hueco/falso sembra futile/falsoes un nombre que suena bien è un nome che suona bene
[soˈɲar] vt, vi
  1. sognare
soñar con algn/algo sognare qn/qcsoñar despierto sognare a occhi aperti
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: suene, sonar, soñar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
sonarFrom the English "sonar" nmsonar nm
Los submarinos usan un sonar para navegar bajo el agua.
I sottomarini usano un sonar per navigare sott'acqua.
sonarFrom the English "ring a bell" vi (figurato, informale)dire qualcosa vtr
No sé si lo conozco o no, pero el nombre ciertamente me suena.
Non sono sicuro di conoscerlo, ma il suo nome mi dice qualcosa.
soñarFrom the English "dream" vtrsognare vi
Estoy soñando mucho últimamente.
Sto sognando tantissimo ultimamente.
sonar,
doblar
From the English "knell"
vi,vi
suonare il campanello vtr
sonarFrom the English "go off" vi (sveglia, allarme)suonare vi
(sveglia, allarme)scattare vi
No siempre me despierto cuando suena la alarma.
Non sempre mi sveglio quando suona la sveglia.
sonarFrom the English "ring out" virisuonare vi
sonar,
repicar
From the English "ding"
vi,vi
 (generico)suonare vi
(specifico: campanello)scampanellare vi
¡El teléfono está sonando hace cinco minutos!
sonar,
parecer
From the English "sound"
vi,vi
(informal) (sembrare)suonare vi
Sus palabras sonaban extrañas.
¿Esa es la palabra adecuada? Suena mal.
Esta oración no es una traducción de la original. Le sue parole suonavano strane.
sonarFrom the English "buzz" visuonare vi
Sonó el timbre inesperadamente a medianoche.
Improvvisamente a mezzanotte suonò il campanello di casa.
sonar,
retumbar
From the English "pulse"
vi,vi
battere, ritmare vi
pulsare vi
Liam entró a la fiesta; la música sonaba y la gente bailaba.
Liam è arrivato alla festa mentre la musica pulsava e la gente ballava.
sonar,
timbrar,
repicar
From the English "ring"
vi,vi,vi
 (telefono)squillare, suonare vi
El teléfono sonó dos veces.
Il telefono ha squillato due volte.
sonarFrom the English "belt" virisuonare, rimbombare vi
Sonaba una canción heavy metal en la radio de su auto.
Un pezzo heavy metal risuonava dallo stereo della sua auto.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
sonar,
repicar
From the English "ring"
nm,nm
 (squillo)suono nm
La clase empieza al sonar la campana.
La lezione inizia al suono della campanella.
sonar,
tañer,
llamado
From the English "striking"
nm,nm,nm
colpo, rintocco nm
El sonar de las campanas de la iglesia recordó a Liam que debía irse a casa.
I rintocchi delle campane della chiesa ricordarono a Liam che doveva tornare a casa.
sonarFrom the English "ring" vi (sembrare)suonare vi
sembrare, parere vi
Sus palabras sonaron convincentes.
Le sue parole suonavano sincere.
soñar,
fantasear
From the English "pipe dream"
vi,vi
fantasticare vi
avere un sogno irrealizzabile vtr
¿Quieres ser un cantante famoso aunque no tiene oído? Diría que es hora de que dejes de soñar.
sonarFrom the English "go" visuonare vi
Matt recibió un castigo por llegar a clase después de que sonara la campana.
dar,
sonar
From the English "chime"
vtr,vtr
suonare, battere vtr
El reloj dio las tres.
L'orologio ha suonato le tre.
haber,
dar,
sonar,
pasar
From the English "play"
v impers,vtr,vi,vtr
(radio, televisión, teatro) (teatro: colloquiale)dare vtr
(teatro)esserci vi
(teatro)essere in cartellone, andare in scena, essere in programmazione, essere in programma vi
¿Qué hay esta noche?
Cosa danno a teatro stasera?
Cosa c'è a teatro stasera?
Cosa c'è in programma stasera?
soñar,
imaginar,
fantasear
From the English "dream"
vi,vi
sognare di vi
Sueña convertirse en astronauta algún día.
Sogna di diventare un astronauta.
estar jodido,
sonar,
estar al horno,
valer madres
From the English "be toast"
loc verb,vi,loc verb,loc verb
(coloquial) (anche figurato)essere morto, essere finito vi
Cuando mamá se entere de que le rayaste el auto, estás jodido.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'suene' en el título:

No aparecen discusiones con "suene" en el foro Italiano-Español.

dale que suene - Spanish Only forum
déjala que suene - Spanish Only forum
Elija la frase que más le suene - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "suene".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema