VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/alzada

⇱ alzada - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


alzada

Escuchar:


Inflexiones de 'alzada' (nf): fpl: alzadas
Inflexiones de 'alzado' (adj): f: alzada, mpl: alzados, fpl: alzadas
Del verbo alzar: (⇒ conjugar)
alzada es:
participio (femenino)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
alzada [al̥'θaða] ƒ
1 subida ƒ, alta ƒ, levantada ƒ;
a. de hombros levantada de ombros;
a. de precios subida o alta de preços.
2 (altura) estatura ƒ, altura ƒ;
a. de una caballería estatura de um cavalo.
3 Der alçada ƒ;
recurso de a. recurso de alçada
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
alzado, a [al̥'θaðo, a]
Iadj
1 alçado(a).
2 (dinero) orçado(a).
II alzado m
1 (de un edificio) alçado m.
2 (de tierra) revolvimento m.
3 Impr alçamento m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

alzar [al̥'θaɾ] vtr alçar, levantar;
a. el vuelo/la voz/un edificio alçar o vôo/a voz/um edifício;
a. los brazos/la cabeza/el cáliz levantar os braços/a cabeça/o cálice.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: alzada, alzado, alzar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
fugitivo,
fugitiva,
prófugo,
prófuga,
alzado,
alzada
From the English "absconder"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
fugitivo, fugitiva sm, sf
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
levantado,
alzado
From the English "lifted"
adj,adj
erguido adj
Al ver el brazo levantado del hombre, supe que estaba tratando de hacerme señas.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
alzar,
levantar
From the English "uplift"
vtr,vtr
levantar vt
Actividades sísmicas alzaron una sección del valle.
Eventos sísmicos levantaram um pedaço do vale.
alzarFrom the English "hoick" vtrlevantar vt
puxar vt
subir vt
levantar,
alzar
From the English "boost"
vtr,vtr
 (por baixo, por trás)empurrar vt
levantar vt
Rick levantó a Amy fuera del agua.
Rick empurrou Amy para fora da água.
elevar,
levantar,
alzar
From the English "upraise"
vtr,vtr,vtr
 (alguma coisa)levantar, erguer v int
levantar,
elevar,
alzar,
subir
From the English "uprear"
vtr,vtr,vtr,vtr
levantar vt
levantar,
alzar,
elevar
From the English "lift up"
vtr,vtr,vtr
levantar vt
erguer vt
Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático.
Se você levantar as caixas e entregá-las para mim, eu vou colocá-las no sótão.
levantar,
alzar
From the English "scoop up"
vtr,vtr
levantar vt
pegar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Los dueños de los perros deberían levantar la suciedad de sus perros y arrojarla al cesto de basura.
levantar,
alzar,
elevar
From the English "raise up"
vtr,vtr,vtr
levantar vt
erguer vt
Un niño me pidió que lo levantara para poder ver mejor el desfile.
Um menino me pediu para levantá-lo para ele poder ver melhor o desfile.
levantar,
alzar
From the English "raise"
vtr,vtr
 (mão)levantar vt
Levanta la mano si tienes una pregunta.
Se alguém tiver uma pergunta, por favor, levante a mão.
levantar,
alzar,
subir
From the English "heft"
vtr,vtr,vtr
levantar, suspender vt
recoger,
levantar,
alzar
From the English "pick up"
vtr,vtr,vtr
pegar vt
recolher vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Recogí el libro que se había caído al suelo.
Peguei o livro que tinha caído no chão.
levantar,
alzar
From the English "put up"
vtr,vtr
levantar vt
Levanten la mano si saben la respuesta.
Levante a mão se você sabe a resposta.
alzar,
elevar
From the English "buoy up"
vtr
 (mercado, preços)estimular vt
alzar,
elevar
From the English "turn up"
vtr
 (volume)aumentar vt
Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
Nós aumentamos o volume da TV para abafar o barulho dos vizinhos discutindo.
levantar,
alzar,
levantar a,
alzar a
From the English "lift"
vtr,vtr + prep
erguer, levantar vt
Levantó la bandeja por encima de los chicos.
Ele ergueu a bandeja acima das crianças.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'alzada' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'alzada' en el título:

No aparecen discusiones con "alzada" en el foro Português-Español.

tener alzada - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "alzada".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema