|
|
alzada
Escuchar:
Inflexiones de ' alzada' ( nf): fpl: alzadas Inflexiones de ' alzado' ( adj): f: alzada, mpl: alzados, fpl: alzadas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:alzada [ al̥'θaða] ƒ| 1 | subida ƒ, alta ƒ, levantada ƒ; a. de hombros levantada de ombros; a. de precios subida o alta de preços. | | 2 | (altura) estatura ƒ, altura ƒ; a. de una caballería estatura de um cavalo. | | 3 | Der alçada ƒ; recurso de a. recurso de alçada
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:alzado, a [ al̥'θaðo, a] | I | adj | | 1 | alçado(a). | | 2 | (dinero) orçado(a). | | II | alzado m | | 1 | (de un edificio) alçado m. | | 2 | (de tierra) revolvimento m. | | 3 | Impr alçamento m
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: alzar [al̥'θaɾ] vtr alçar, levantar; a. el vuelo/la voz/un edificio alçar o vôo/a voz/um edifício; a. los brazos/la cabeza/el cáliz levantar os braços/a cabeça/o cálice.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | fugitivo, fugitiva, prófugo, prófuga, alzado, alzadaFrom the English "absconder" nm, nf,nm, nf,nm, nf | fugitivo, fugitiva sm, sf |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | levantado, alzadoFrom the English "lifted" adj,adj | erguido adj | | Al ver el brazo levantado del hombre, supe que estaba tratando de hacerme señas. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | alzar, levantarFrom the English "uplift" vtr,vtr | levantar vt | | Actividades sísmicas alzaron una sección del valle. | | Eventos sísmicos levantaram um pedaço do vale. | | alzarFrom the English "hoick"⇒ vtr | levantar vt | | puxar vt | | subir vt | levantar, alzarFrom the English "boost" vtr,vtr | (por baixo, por trás) | empurrar vt | | levantar vt | | Rick levantó a Amy fuera del agua. | | Rick empurrou Amy para fora da água. | elevar, levantar, alzarFrom the English "upraise" vtr,vtr,vtr | (alguma coisa) | levantar, erguer v int | levantar, elevar, alzar, subirFrom the English "uprear" vtr,vtr,vtr,vtr | levantar vt | levantar, alzar, elevarFrom the English "lift up" vtr,vtr,vtr | levantar vt | | erguer vt | | Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático. | | Se você levantar as caixas e entregá-las para mim, eu vou colocá-las no sótão. | levantar, alzarFrom the English "scoop up" vtr,vtr | levantar vt | | pegar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Los dueños de los perros deberían levantar la suciedad de sus perros y arrojarla al cesto de basura. | levantar, alzar, elevarFrom the English "raise up" vtr,vtr,vtr | levantar vt | | erguer vt | | Un niño me pidió que lo levantara para poder ver mejor el desfile. | | Um menino me pediu para levantá-lo para ele poder ver melhor o desfile. | levantar, alzarFrom the English "raise" vtr,vtr | (mão) | levantar vt | | Levanta la mano si tienes una pregunta. | | Se alguém tiver uma pergunta, por favor, levante a mão. | levantar, alzar, subirFrom the English "heft" vtr,vtr,vtr | levantar, suspender vt | recoger, levantar, alzarFrom the English "pick up" vtr,vtr,vtr | pegar vt | | recolher vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Recogí el libro que se había caído al suelo. | | Peguei o livro que tinha caído no chão. | levantar, alzarFrom the English "put up" vtr,vtr | levantar vt | | Levanten la mano si saben la respuesta. | | Levante a mão se você sabe a resposta. | alzar, elevarFrom the English "buoy up"⇒ vtr | (mercado, preços) | estimular vt | alzar, elevarFrom the English "turn up" vtr | (volume) | aumentar vt | | Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo. | | Nós aumentamos o volume da TV para abafar o barulho dos vizinhos discutindo. | levantar, alzar, levantar a, alzar aFrom the English "lift" vtr,vtr + prep | erguer, levantar vt | | Levantó la bandeja por encima de los chicos. | | Ele ergueu a bandeja acima das crianças. |
'alzada' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|