|
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: aturdido, a [atuɾ'ðiðo, a] adj aturdido(a), atordoado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: aturdir [atuɾ'ðiɾ] vtr aturdir, atordoar.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | aturdido, inconscienteFrom the English "stunned" adj,adj mf | atordoado adj | | Anna encontró un mirlo aturdido detrás de su ventana. | estupefacto, pasmado, aturdido, anonadadoFrom the English "stunned" adj,adj,adj,adj | chocado, assombrado adj | | Cuando escuchó las noticias, Tom no se lo podía creer. Estaba estupefacto. | aturdido, deslumbradoFrom the English "dazed" adj,adj | atordoado adj | | El hombre aturdido se fue tambaleando desde el lugar del accidente. | | O homem, atordoado, cambaleou para longe do acidente. | aturdido, grogui, mareadoFrom the English "punchy" adj,adj,adj | estupefato, pasmado adj | aturdido, mareadoFrom the English "lightheaded" adj,adj | atordoado, tonto, zonzo adj | aturdido, sonado, tocadoFrom the English "slaphappy" adj,adj,adj | bêbado adj | aturdido, confundidoFrom the English "fuggy" adj,adj | confuso adj | | Shane todavía está un poco aturdido tras haber recibido un golpe en la cabeza. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | aturdido, confundidoFrom the English "dizzy" adj,adj | confuso, desnorteado, desorientado adj | | Después de la lección estaba aturdido de tratar de asimilar tanta información. | | Após a palestra, fiquei confuso por tentar entender todos os fatos. | aturdido, atontado, confuso, confundidoFrom the English "befuddled" adj,adj,adj | atordoado adj | confundido, aturdidoFrom the English "fuddled" adj,adj | confuso adj | | desorientado adj | | atônito adj | | baratinado adj | atontado, aturdidoFrom the English "stupefied" adj,adj | estupefato adj | conmocionado, aturdidoFrom the English "shell-shocked" adj,adj | chocado, espantado adj | confundido, aturdido, alteradoFrom the English "ruffled" adj,adj,adj | (pessoa: nervoso) | arrufado adj | embobado, aturdidoFrom the English "giddy" adj,adj | eufórico adj | | Anna estaba embobada ante la posibilidad de conocer a su ídolo. | | Anna estava eufórica com a perspectiva de conhecer seu ídolo. | confundido, aturdidoFrom the English "dazedly" adj,adj | desorientadamente adv |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | aturdir, pasmar, atontar, atarantarFrom the English "stun" vtr,vtr,vtr,vtr | atordoar vt | | El boxeador aturdió a su oponente con un gancho derecho. | | O boxeador atordoou seu oponente com um gancho de esquerda. | ensordecer, aturdirFrom the English "deafen" vtr,vtr | ensurdecer vt | | atroar vt | | ¿Es necesario que nos ensordezcas con esa horrible música tuya? | | Você precisa nos ensurdecer com essa sua música terrível? | confundir, aturdir, alterarFrom the English "ruffle" vtr,vtr,vtr | (figurado: alguém) | atrapalhar, enervar vt | | Nuestras preguntas sobre el divorcio parecen haberlo confundido. | poner nervioso, aturullar, aturdirFrom the English "fluster" loc verb,vtr,vtr | confundir, perturbar, aturdir vt | | El ruido constante y las luces brillantes pusieron nervioso a Jamie. | aturdir a, aturdirFrom the English "daze" vtr + prep,vtr | (persona) | atordoar vt | | imobilizar vt | | El boxeador aturdió a su oponente con un gancho derecho. | | O boxeador imobilizou o oponente com um gancho de direita. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | dejar estupefacto, aturdir, anonadar, dejar atónitoFrom the English "stun" loc verb,vtr,vtr,loc verb | (figurado) | atordoar vt | | chocar vt | | Las noticias dejaron a Rachel estupefacta. | | As notícias atordoaram Rachel. |
'aturdido' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|