VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/colocar

⇱ colocar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
colocar [kolo'kaɾ] vtr
1 colocar;
coloque el libro en la estantería coloque o livro na estante;
su padre lo colocó en el ministerio seu pai o colocou no ministério.
2 (capital) aplicar.
3 fam empurrar;
le colocó un disco defectuoso lhe empurrou um disco com defeito.
4 fig & fam (alcohol, droga) deixar/ficar chapado;
con dos cervezas me coloco com duas cervejas fico chapado.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
colocar,
ordenar
From the English "arrange"
vtr,vtr
arrumar, arranjar vt
Colocó los libros en orden alfabético.
Ele arranjou os livros em ordem alfabética.
colocarFrom the English "instate" vtr(a alguien en un puesto o cargo) (pessoa: em escritório)admitir, instalar vt
El presidente colocó a un nuevo juez de la Corte Suprema.
colocar,
emplazar
From the English "emplace"
vtr,vtr
colocar no lugar loc v
colocar,
acuñar,
calzar
From the English "wedge"
vtr,vtr,vtr
introduzir à força expres v
forçar vt
Alan colocó el libro entre los otros que había en la estantería.
Alan introduziu o livro à força entre os outros na estante.
colocarFrom the English "prepare" vtrarrumar, preparar vt
Sacó el tablero y colocó las piezas para jugar una partida de ajedrez.
Ela arrumou o tabuleiro e preparou as peças para um jogo de xadrez.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
colocarFrom the English "place" vtr (pôr em algum lugar)colocar, pôr vt
Colocó el libro en el estante.
Ele colocou o livro na estante.
colocar,
dar en adopción
From the English "place"
vtr,loc verb
 (para adoção)colocar vt
Colocaron al niño con una familia en otra ciudad.
A criança foi colocada para adoção para uma família em outra cidade.
colocarFrom the English "place" vtr (situar, posicionar)colocar vt
Colocó jarrones con flores en el comedor.
Ela colocou vasos de flores na sala de estar.
colocar,
ordenar
From the English "place"
vtr,vtr
 (arrumar)organizar vt
Coloca los libros en orden cronológico.
Organize os livros em ordem cronológica.
colocar,
matricular
From the English "place"
vtr,vtr
 (matricular)colocar vt
La colocaron en una de las mejores escuelas.
Eles a colocaram numa das melhores escolas do país.
colocarFrom the English "place" vtr (emprego)empregar vt
colocar vt
La agencia de empleo lo colocó casi inmediatamente.
A agência de empregos o empregou quase imediatamente.
colocarFrom the English "place" vtr (esportes: chutar ou bater na bola)posicionar vt
colocar
Colocó la bola en la esquina superior derecha de la red.
Ele posicionou a bola no canto superior direito da rede.
colocarFrom the English "bed" vtrassentar vt
Para hacer la vereda del jardín, Lucy colocó las losetas en la tierra.
Para fazer o caminho do jardim, Lúcia assentou os ladrilhos de pedra no chão.
colocar,
poner,
dejar en
From the English "rest"
vtr,vtr,loc verb
colocar vt
Coloca con cuidado la estatua en su pedestal.
colocarFrom the English "frame" vtrencaixar, enquadrar vt
Coloque el tocador en esa habitación, por favor.
Encaixe o aparador nesta alcova, por favor.
colocar,
poner
From the English "lay"
vtr,vtr
 (colocar algo em algum lugar)instalar, pôr vt
Vinieron los contratistas a colocar los cimientos del edificio.
Os construtores vieram hoje para instalar a fundação do edifício.
colocarFrom the English "hang" vtrfixar vt
Los carpinteros colocaron la puerta sobre sus goznes.
Os carpinteiros fixaram a porta nas dobradiças.
colocarFrom the English "spot" vtr (esporte)colocar, pôr vt
El árbitro colocó el balón demasiado cerca de la línea de meta después del penalti.
O árbitro colocou a bola perto demais do gol depois do pênalti.
colocar,
insertar
From the English "seat"
vtr,vtr
colocar vt
assentar vt
Hal colocó la pistola con firmeza en su funda.
Hal colocou o revólver firmemente em seu estojo.
colocarFrom the English "reset" vtrrealinhar vt
reposicionar vr
Helen se había roto el brazo, así que el doctor colocó su hueso y enyesó su brazo.
colocar,
posicionar,
colocar a,
posicionar a
From the English "position"
vtr,vtr + prep
 (colocar no lugar)posicionar vt
Prudence colocó el florero en el centro de la mesa.
Prudence posicionou o vaso de flores no centro da mesa. O artista posicionou seu modelo na pose exata que ele queria pintar.
poner,
colocar
From the English "put"
vtr,vtr
 (colocar)pôr vt
Él puso su vaso en el borde de la mesa.
Ele pôs seu copo na borda da mesa.
situar,
ubicar,
colocar
From the English "locate"
vtr,vtr,vtr
estabelecer vt
localizar vt
La fábrica estaba situada fuera de la ciudad.
A fábrica estava estabelecida fora da cidade.
depositar,
colocar,
poner
From the English "deposit"
vtr,vtr,vtr
depositar, pôr, colocar vt
La madre depositó al bebé en la cuna.
A mãe colocou o bebê no berço.
posicionar,
colocar
From the English "station"
vtr,vtr
posicionar, colocar vt
El entrenador posicionó a sus jugadores en el campo de juego.
O técnico posicionou seus jogadores em volta do campo de treinamento.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
colocar, botar vt
pôr vt
Puso el vaso en el borde de la mesa.
Ele colocou o copo na beira da mesa.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
 (colocar em ordem)arrumar, ordenar, dispor vt
Puso las piezas de ajedrez en su sitio.
Ela arrumou as peças de xadrez no lugar.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
 (armadilha)armar vt
Puso una ratonera para el ratón en su apartamento.
Ele armou uma armadilha para o rato no apartamento.
poner,
colocar,
colgar
From the English "string up"
vtr,vtr
pendurar vt
En Navidad, siempre ponemos (or: colocamos) luces alrededor de la casa.
poner,
colocar
From the English "bung"
vtr
 (gíria: colocar)enfiar, jogar vt
poner,
colocar,
parar
From the English "stand"
vtr,vtr
colocar em pé expres v
Los niños pusieron las fichas de dominó en posición vertical.
As crianças colocaram os dominós de pé.
ubicar,
colocar,
poner
From the English "site"
vtr
localizar vt
Decidimos ubicarlo a veinte millas de aquí.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'colocar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'colocar' en el título:

...estamos a colocar...
Colocar
colocar a conversa em dia
colocar as mãos na labareda
colocar em pauta
colocar em uma dobra (sentido figurado)
colocar na geladeira
colocar o ovo em pé
colocar os meus neurônios de molho
colocar para escanteio
colocar pra frente
Colocar tudo na ponta do lápis
Pôr, botar e colocar...cual es la diferencia
pôr/colocar
acostar [colocar en sentido horizontal] - Spanish Only forum
Colocar (a) las personas (a personal) - Spanish Only forum
colocar (vender) - Spanish Only forum
Colocar a dedo - Spanish Only forum
colocar a la democracia / colocar la democracia - Spanish Only forum
colocar banderitas - Spanish Only forum
colocar el/al pueblo en su justo lugar - Spanish Only forum
colocar los actas - Spanish Only forum
colocar(se) con drogas - Spanish Only forum
colocar/alinear una baraja de cartas - Spanish Only forum
Colocar/poner/hacer una prueba? - Spanish Only forum
Dónde colocar el signo si doy opciones en forma de pregunta. - Spanish Only forum
Dónde piensas colocar un/el/este armario tan grande - Spanish Only forum
echar/colocar el pestillo/cerrojo - Spanish Only forum
frase que una persona acostumbra a colocar luego de su firma en una carta - Spanish Only forum
La SOCIEDAD tiene derecho de colocar su capital en paises extranjeros... - Spanish Only forum
mais...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "colocar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema