VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/corrido

⇱ corrido - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


corrido

Escuchar:


Inflexiones de 'corrido' (nm): mpl: corridos
Inflexiones de 'corrido' (adj): f: corrida, mpl: corridos, fpl: corridas
Del verbo correr: (⇒ conjugar)
corrido es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
corrido, a [ko'riðo, a] adj
1 corrido(a).
2 (por experiencia) vivido(a).
3 (por vergüenza) vexado(a), corrido(a).
4 (peso) pouco mais de.
5 Loc:de c. de cor;
sabe el nombre de todos los países de c. sabe o nome de todos os países de cor
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
correr [ko'reɾ]
Ivi
1 correr;
¡cómo corre el tiempo! como o tempo corre!;
ve corriendo al hospital corra ao hospital.
2 (responsabilizarse) arcar, assumir;
yo corro con los gastos eu arco com os gastos.
3 (interesarse) morrer de amores.
4 Loc:a todo c. a toda pressa; ✦ dejar c. deixar correr.
IIvtr
1 correr;
c. las cortinas/mundo correr as cortinas/mundo;
c. los cien metros correr os cem metros;
c. peligro correr perigo.
2 (colores) desbotar.
3 (artículos de comercio) corretar.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: corrido, correr

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
corrido,
manchado
From the English "smudged"
adj,adj
(tinta)borrado, manchado adj
El delineador de Carmen estaba corrido de llorar.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
correr,
jogging
From the English "running"
nm,nm
corrida sf
El correr es mi deporte favorito.
A corrida é um dos meus esportes favoritos.
correrFrom the English "run" vicorrer v int
¿Qué tan rápido puedes correr?
Quão rápido você consegue correr?
correrFrom the English "rush" viapressar-se vp
correr v int
Corrió por todo el aeropuerto para alcanzar el vuelo.
Ele apressou-se pelo aeroporto afora para pegar o avião.
Ele correu pelo aeroporto afora para pegar o avião
correrFrom the English "dash" vi (em disparada)correr vt
Los niños corrían por el patio.
As crianças correram em disparada pelo playground.
correr,
ir a la carrera
From the English "hare"
vi,loc verb
correr v int
sair em disparada expres v
Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús.
Eu o vi correndo pela rua essa manhã tentando não perder o ônibus.
correr,
descorrer,
abrir
From the English "pull aside"
vtr,vtr,vtr
(cortinas) (recolher/abrir: cortinas, coberta)descortinar vt
correr a cortina loc v
La anciana dama corrió las cortinas para mirar por la ventana.
correrFrom the English "speed" vidisparar v int
El perro bajó corriendo cuesta abajo.
O cachorro disparou morro abaixo.
correrFrom the English "draw back" vtrpuxar para trás expres v
Cuando corrí las cortinas la luz del sol inundó la habitación.
Quando puxei a cortina para trás, a luz do sol inundou o quarto.
correrFrom the English "jog" vicorrida leve loc sf
Amanda decidió ir a correr esa mañana.
Amanda resolveu dar uma corrida leve esta manhã.
correr,
deslizarse
From the English "run off"
vi,v prnl
escoar v int
vazar vint
Cuando llueve, el agua corre y eventualmente llega a un río, lago o al mar.
Quando chove, a água escoa e acaba chegando a um rio, lago ou oceano.
correrFrom the English "get around" vicircular v int
(figurado)espalhar vt
Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron en su puerta.
Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela.
correr,
circular
From the English "go around"
vi,vi
circular vt
Corre el rumor de que estás engañando a Tim.
Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim.
correr,
competir en
From the English "race"
vtr,vi + prep
dirigir vt
conduzir vt
Mi sobrino corre go-karts.
Meu sobrinho dirige um kart.
correr,
hacer jogging
From the English "run"
vi,loc verb
corrida sf
Voy a ir a correr.
Vou dar uma corrida.
correr,
echar carreras
From the English "race"
vi,vtr + nfpl
 (competir)correr v int
A los hermanos les gustaba correr.
Os irmãos gostavam de correr.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
correr,
jogging,
footing
From the English "jogging"
vi,nm,nm
 (estrangeirismo: esporte, BRA)cooper sm
(POR)corrida sf
A Sarah no le gustaba ir al gimnasio así que optó por correr.
correrFrom the English "run" vi(deporte)correr, concorrer vt
competir, disputar vt
Le gusta correr en competencias.
Ele gosta de correr em competições.
correr,
extenderse,
ir por
From the English "run"
vi,v prnl,vi + prep
esticar-se, estender-se vp
El alambre corre por entre los muros.
O cabo estica-se entre as paredes.
correr,
pasar
From the English "run"
vi,vi
deslizar, passar v int
La cuerda corre por la polea.
O cabo desliza por esta polia.
correr,
chorrear
From the English "run"
vi,vi
correr, escorrer, jorrar v int
La sangre le corría por la espalda.
Una lágrima corrió desde la comisura del ojo de la niña.
O sangue corria pelas costas dele. Uma única lágrima escorria do canto do olho da garotinha.
correrFrom the English "race" vi (mover-se rápido)correr v int
Leah corrió por la habitación.
Leah correu pelo quarto. Os prestadores de serviços de emergência estão correndo para o local do desastre.
correrFrom the English "tear" visair em disparada loc v
El auto corrió a toda velocidad calle abajo.
O carro saiu em disparada na rua.
correr,
cerrar
From the English "draw"
vtr,vtr
(cerrar) (cortinas)puxar vt
Cada noche corren las cortinas.
Todas as noites puxam as cortinas.
correr,
deslizar
From the English "slip"
vtr,vtr
(puerta corredera)deslizar, empurrar vt
Corrió suavemente la puerta hasta cerrarla.
Ela empurrou a porta suavemente para fechar.
largarse,
correr,
irse rápidamente
From the English "scoot"
v prnl,vi,v prnl + adv
(coloquial)correr v int
apressar-se vp
Vas a llegar tarde al colegio. ¡Lárgate ya!
venir,
correr
From the English "scoot over"
vi,vi
 (informal)vir correndo loc v
¡Ven aquí y mira esto!
mover,
correr,
desplazar
From the English "shift"
vtr,vtr,vtr
 (mudar de lugar,de posição)mover, arredar vt
(mudar de lugar,de posição)mover-se vp
(de opinião, vento)mudar v int
Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda.
Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda.
Esta oración no es una traducción de la original. Ela ficou movendo-se na cadeira, pois estava desconfortável.
Esta oración no es una traducción de la original. O ventou mudou de direção de repente.
descorrer,
correr,
abrir
From the English "pull back"
vtr,vtr,vtr
puxar para trás expres v
Doris descorrió las cortinas y miró por la ventana.
Doris puxou a cortina para trás e espiou pela janela.
atar,
correr
From the English "tie back"
vtr,vtr
 (cortinas)amarrar vt
prender vt
circular,
aflorar,
correr
From the English "afloat"
vi,vi,vi
(figurado) (boato: circulando)circulando ger
Circulan rumores de que vas a dejar la compañía.
circular,
correr
From the English "circulate"
vi,vi
circular v int
Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo.
difuminar,
borronear,
correr
From the English "smudge"
vtr,vtr,vtr
borrar vt
El artista puso pintura en el lienzo y luego la difuminó.
cerrar,
correr
From the English "to"
vtr,vtr
fechado adj
fechar vt
Cuando cayó la noche, cerró las cortinas.
Quando a noite caiu, ela fechou as persianas.
huir,
correr
From the English "run"
vi,vi
correr, fugir v int
sair correndo loc v
¡Huyan y pónganse a salvo!
Corra para se salvar!
acelerar,
correr
From the English "speed"
vtr,vtr
acelerar v int
Puedes acelerar en las rectas pero tienes que aminorar la marcha cuando llegas a una curva.
propagarse,
correr,
extenderse
From the English "ripple"
v prnl,vi,v prnl
 (figurado)reverberar v int
(figurado)ecoar vi
La noticia se propagó por el pueblo.
correr,
volar,
ir a toda máquina
From the English "race"
vi,loc verb
estar acelerado loc v
(figurado, informal)estar a mil expres v
La mente de Alan volaba mientras este intentaba dar con una solución.
A mente de Alan estava acelerada conforme ele tentava pensar numa solução.
echar,
sacar,
correr
From the English "chase out"
vtr,vtr
 (forçar para sair)expulsar vt
enxotar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Los reproches de la esposa sacaron al marido de la casa.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'corrido' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
ler - vara

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'corrido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "corrido".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema