VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/cruce

⇱ cruce - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


cruce

Escuchar:


Inflexiones de 'cruce' (nm): mpl: cruces
Del verbo cruzar: (⇒ conjugar)
cruce es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
crucé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cruce ['kɾuθe] m
1 cruzamento m;
el c. de calles/de especies/de lenguas o cruzamento de ruas/de espécies/de línguas;
c. de peatones faixa ƒ de pedestres.
2 Telecom interferência ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cruzar [kɾu'θaɾ] vtr
1 cruzar;
c. las piernas/los brazos/los dedos cruzar as pernas/os braços/os dedos;
c. razas de animales/de plantas cruzar raças de animais/de plantas;
c. un cheque cruzar um cheque.
2 (calle, puerta, río) atravessar, cruzar.
3 (miradas, palabras) trocar.
4 fig & fam partir;
c. la cara a alguien partir a cara de alguém.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: cruce, cruzar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
cruce,
crucero
From the English "crossing"
nm,nm
 (interseção)cruzamento sm
Presta atención a la señal del cruce.
Preste atenção ao sinal no cruzamento.
paso,
cruce
From the English "crossing"
nm,nm
 (para pedestres)faixa sf
Esa señal indica un paso peatonal.
A placa marca a faixa de pedestres.
cruza,
hibridación,
cruce
From the English "crossbreeding"
nf,nf,nm
(AR) (animais)cruzamento sm
La nueva raza resultó de la cruza de dos tipos distintos de cabra.
cruce,
intersección,
esquina,
salida
From the English "junction"
nm,nf,nf
entroncamento sm
cruzamento sm
El camión giró a la izquierda en el cruce.
cruce,
intersección,
enlace
From the English "interchange"
nm,nf,nm
trevo rodoviário loc sm
Hubo un accidente en el último cruce.
cruceFrom the English "jct." nmjunção sf
cruce,
cotejo,
comparación
From the English "cross-check"
nm,nm,nf
(datos)cheque cruzado expres
cruce,
mezcla
From the English "mongrel"
nm,nf
(orígenes mixtos) (de origem mista)híbrido sm
cruceFrom the English "half blood" nm(ES) (animal)mestiço sm
Ese hermoso perro es un cruce.
cruceFrom the English "crossroad" nm(figurado) (figurado)interseção sf
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
cruce,
cruza
From the English "cross"
nm,nf
(híbrido) (animal, planta)híbrido sm
El tangelo es un cruce entre la toronja y la mandarina.
Um tangelo é um híbrido de toranja e tangerina.
apareamiento,
cruce
From the English "mating"
nm,nm
acasalamento, cruzamento sm
El apareamiento es difícil para algunos animales como la hiena.
intersección,
cruce
From the English "intersection"
nf,nm
cruzamento sm
interseção sf
El museo está en la intersección de la calle Monroe y la avenida Michigan.
intersección,
cruce
From the English "crossroad"
nf,nm
cruzamento sm
encruzilhada sf
Dobla a la derecha en la tercera intersección y sigue por dos millas.
Vire à direita no terceiro cruzamento e ande por três quilômetros.
Vire à direita na terceira encruzilhada e ande por três quilômetros.
cruza,
cruce
From the English "common stock"
nf,nm
(AR, veterinario) (animal: que não é de raça pura)mestiço sm
Reproducir las cruzas con los pura raza mejora la calidad del rebaño.
bifurcación,
cruce,
desviación
From the English "fork"
nf,nm,nf
confluência, bifurcação sf
Los excursionistas llegaron a una bifurcación en el camino.
Esta oración no es una traducción de la original. Sempre que Brian chegava numa bifurcação na estrada, ele ia para a esquerda.
híbrido,
cruce,
mezcla
From the English "hybrid"
nm,nm,nf
(figurado) (figurado: mistura)híbrido sm
Su argumento era un híbrido de opiniones y esperanza.
unión,
cruce
From the English "junction"
nf,nm
junção sf
união sf
La unión de dos vidas es un negocio complicado.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
cruzarFrom the English "pass through" vtrpassar por vt + prep
atravessar vt
Demoramos 20 minutos en cruzar el Túnel Mont Blanc.
Levamos 20 minutos para passar pelo túnel Mont Blanc.
cruzar,
atravesar
From the English "cross"
vtr,vtr
cruzar, atravessar vt
Cruzó la calle cuando el tráfico se detuvo.
Ele atravessou a rua quando o tráfego parou.
cruzarFrom the English "interbreed" vtr (produzir híbridos)mestiçar, miscigenar v int
cruzar,
cotejar,
comparar
From the English "cross-check"
vtr,vtr,vtr
(datos)verificação cruzada expres
cruzarFrom the English "travel through" vtrcruzar vt
atravessar vt
Si quieres cruzar el desierto debes llevar gran cantidad de agua.
cruzar,
ir en frente
From the English "go across"
vtr,loc verb
atravessar vt
cruzar vt
A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago.
cruzarFrom the English "intersect" vtrcruzar, cortar vt
dividir vt
La autopista cruza el pueblo.
cruzarFrom the English "cross" vtrcruzar, atravessar vt
Cuando pases a otro coche, no cruces la línea blanca continua en el medio de la carretera.
Quando ultrapassar, não atravesse a linha branca contínua no meio da estrada.
cruzarFrom the English "interbreed" vicruzar v int
cruzarFrom the English "go over" vtratravessar, cruzar vt
Si quieres ir del otro lado del río, debes cruzar el puente.
Voy a cruzar la calle para ver al Sr. Davison.
Esta oración no es una traducción de la original. Se você quer chegar ao outro lado do rio, você precisa atravessar a ponte. Eu estou atravessando a estrada para ver o Mr. Davison.
cruzarFrom the English "cross" vtrcruzar vt
Está en la intersección donde Addison Street cruza Sheridan Road.
É na interseção onde a Rua Sócrates cruza com a Sabará.
cruzar,
aparear
From the English "breed"
vtr,vtr
cruzar vt
acasalar vt
Cruzaron a esta yegua con un burro y dio a luz a una mula.
Esta égua foi cruzada com um burro macho, e pariu uma mula.
cruzar,
trazar una línea sobre otra
From the English "cross"
vtr,loc verb
cruzar vt
Cruza una línea vertical con una horizontal para formar la letra "t".
Cruze uma linha vertical com uma horizontal para escrever a letra "t".
cruzarFrom the English "cross" vtr(piernas, brazos)cruzar vt
Es cómodo cruzar las piernas cuando te sientas.
É confortável cruzar as pernas quando você senta.
cruzar,
dar la vuelta a
From the English "crisscross"
vi,loc verb
(figurado)atravessar, cruzar vt
O autor cruzou o país autografando livros.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
cruzar,
barrar
From the English "cross"
vtr,vtr
cruzar vt
Es mejor cruzar el cheque para prevenir que alguien más lo cobre.
É melhor cruzar o cheque, pois isso impede que outras pessoas o descontem.
cruzar,
aparear
From the English "cross"
vtr,vtr
cruzar vt
El biólogo intentaba cruzar una rosa y un lirio.
O biólogo estava tentando cruzar uma rosa e um lírio.
cruzarFrom the English "cut" vtrcortar, atravessar vt
La vía férrea cruza la autopista justo pasando la ciudad.
A linha férrea corta a rodovia logo depois da cidade.
cruzarFrom the English "fold" vtr (mãos, braços)cruzar vt
Cindy estaba sentada en silencio con las manos cruzadas sobre el regazo.
Cindy sentou-se em silêncio, com as mãos cruzadas no colo.
atravesar,
cruzar,
recorrer
From the English "traverse"
vtr,vtr,vtr
atravessar vt
El invierno se recrudeció a medida que las tropas atravesaban el frente Oriental
atravesar,
cruzar
From the English "traverse"
vtr,vtr
atravessar vt
El Sendero de los Apalaches atraviesa longitudinalmente los montes Apalaches.
atajar,
cruzar
From the English "bisect"
vi,vtr
dividir em duas partes loc v
atravesar,
cruzar
From the English "walk over"
vtr,vtr
 (a pé)cruzar vt
atravessar vt
Solo tienes que atravesar el puente para llegar a esa parte de la ciudad.
Esta oración no es una traducción de la original. É só cruzar a ponte para chegar naquela parte da cidade. Tive que cruzar York inteira para achar a sua casa.
atravesar,
cruzar
From the English "traverse"
vtr,vtr
atravessar, cruzar vt
La autopista atraviesa el condado y pasa por dos grandes ciudades.
aparear,
cruzar
From the English "mate"
vtr,vtr
acasalar vt
cruzar,
atravesar
From the English "go through"
vtr
atravessar vt
Para cruzar la frontera, necesitabas un pasaporte válido.
Para atravessar o posto de fronteira, você precisa de um passaporte válido.
cruzar,
atravesar,
pasar por
From the English "go through"
vtr,vi + prep
passar por loc prep
Los cazadores tuvieron que cruzar los árboles para llegar al venado herido.
Os caçadores tiveram de passar por um aglomerado de árvores para chegarem até o veado ferido.
cortar transversalmente,
cruzar
From the English "crosscut"
loc verb,vtr
cortar transversalmente vt + adv
pasar por encima de,
cruzar
From the English "overpass"
loc verb,vtr
atravessar vt
Pasamos por encima de las Montañas Rocosas en nuestra épica caminata.
atravesar,
cruzar
From the English "span"
vtr
estender, abarcar, abranger vt
El árbol caído atravesaba el arroyo.
A árvore caída se estendia pelo riacho.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'cruce' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cruce' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cruce".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema