VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/encendido

⇱ encendido - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


encendido

Escuchar:


Inflexiones de 'encendido' (nm): mpl: encendidos
Inflexiones de 'encendido' (adj): f: encendida, mpl: encendidos, fpl: encendidas
Del verbo encender: (⇒ conjugar)
encendido es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
encendido, a [en̟θen̯'diðo, a]
Iadj
1 aceso(a), ligado(a).
2 (color) vivo(a).
II encendido m (de mecanismo) ignição ƒ;
e. electrónico ignição eletrônica
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
encender [en̟θen̯'deɾ] vtr
1 acender;
e. la luz/un cigarrillo/una cerilla acender a luz/um cigarro/um fósforo;
e. una pasión acender uma paixão.
2 fig (guerra) suscitar.
3 fig (animar) acender, entusiasmar.
4 fig (sexualmente) excitar.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: encendido, encender

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
encendido,
prendido
From the English "on"
participio,participio
ligado adj
El ordenador ya está encendido.
O computador já está ligado. Mantenha seu telefone ligado caso eu precise ligar para você.
encendido,
enardecido,
hervidero
From the English "abuzz"
adj,adj,nm
(figurado)barulhento, rumoroso, agitado adj
El pueblo estaba encendido con todos los rumores.
encendidoFrom the English "turned on" adj (máquina, dispositivo)ligado adj
Por supuesto que la impresora no funciona, ¡no está encendida idiota!
Claro que a impressora não está funcionando - não está ligada, seu idiota!
encendidoFrom the English "left on" participioficar ligado expres v
La TV quedó encendida toda la noche.
encendidoFrom the English "flaring" adjflamejante adj
Los viajantes se acurrucaron alrededor de las llamas encendidas de la hoguera.
Os viajantes com frio se juntaram em volta das chamas flamejantes da lareira.
encendido,
prendido
From the English "lighted"
adj,adj
aceso adj
encendido,
arranque
From the English "ignition"
nm,nm
ignição sf
Jim llevó su coche al mecánico porque no le funcionaba el encendido.
Audrey giró la llave del encendido para arrancar el coche.
Esta oración no es una traducción de la original. Jim levou o carro ao mecânico porque a ignição não virava. Audrey girou a chave na ignição para dar partida no carro.
encendido,
activador,
puesta en marcha
From the English "actuator"
nm,nm,loc nom f
(mecanismo) (mecanismo)estimulador, atuador sm
El encendido sólo responde cuando hay una sobrecarga.
encendido,
puesta en marcha
From the English "startup"
nm,loc nom f
inicialização sf
Puedes comprobar qué programas se inician automáticamente con el encendido.
encendido,
activación
From the English "activation"
nm,nf
 (ligar)ativação sf
encendido,
prendido
From the English "lit"
adj,adj
 (cigarro, vela)aceso adj
Vi que el hombre delante mío tiró su cigarrillo encendido en la acera.
Vi o homem andando na minha frente jogar seu cigarro aceso na calçada.
encendido,
enardecido
From the English "flaring"
adj,adj
(figurado)acirrado adj
Parece que las encendidas tensiones llevarán a conflictos en la zona.
Tensões acirradas parecem liderar o conflito na área.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
encendido,
puesta en marcha
From the English "firing"
nm,loc nom f
(de una máquina)ignição sf
Gary se despertó al oir el encendido del motor.
brillante,
encendido
From the English "glowing"
adj mf,adj
 (emitindo luz)brilhante adj
reluzente adj
cintilante adj
La brillante luna llena iluminaba la noche.
A lua cheia brilhante iluminou a noite.
ígneo,
de fuego,
ardiente,
incandescente,
encendido
From the English "igneous"
adj,loc adj,adj mf,adj
 (rocha)ígneo adj
violento,
encendido,
vehemente
From the English "violent"
adj,adj,adj mf
 (discurso)violento, veemente, impetuoso adj
Su violenta negación de los cargos hizo que todos sospechasen.
A negação violenta das acusações fez todos suspeitarem dele.
intenso,
fogoso,
encendido
From the English "fiery"
adj,adj,adj
ardente adj
flamejante adj
incandescente adj
El general dio un discurso intenso.
arranque,
encendido
From the English "ignition"
nm,nm
ignição sf
El motor estaba bien, pero el arranque estaba fallando porque alguien había echado agua en el combustible.
en llamas,
encendido,
ardiente
From the English "alight"
loc adj,adj,adj
aceso, incendiado adj
La casa estaba completamente en llamas para cuando llegamos.
en llamas,
ardiente,
encendido
From the English "aflame"
loc adj,adj,adj
incendiado adj
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
encender,
poner en marcha
From the English "start"
vtr,loc verb
 (máquina)ligar vt
dar partida expres v
Enciende el automóvil. Es hora de irnos.
Ligue o carro. É hora de irmos.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
encender,
prender
From the English "on"
vtr,vtr
em operação loc adv
Nota: Encender es la traducción de "to turn on" en su conjunto.
¿Podrías encender la radio?
encender,
prender
From the English "kindle"
vtr,vtr
 (começar: fogo)acender vt
Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio.
Você precisa ser paciente quando estiver acendendo lenha; no começo não é fácil.
encender,
poner en marcha
From the English "fire up"
vtr,loc verb
ligar vt
Pon en marcha el coche y vámonos de aquí.
Eu apertei o botão de partida, liguei o motor e decolei para um céu azul sem nuvens.
encender,
prender,
arrancar
From the English "start up"
vtr,vtr,vtr
iniciar vt
Enciende la computadora y entra a la red.
Inicie o seu computador e faça login na rede.
encender,
prender
From the English "switch on"
vtr,vtr
ligar vt
Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz.
encender,
prender,
activar
From the English "turn on"
vtr,vtr,vtr
ligar vt
ativar vt
Carl encendió la radio para escuchar las noticias.
encender,
prender
From the English "boot up"
vtr,vtr
 (computador)ligar vt
Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador.
encender,
prender
From the English "power up"
vtr,vtr
 (computador, etc.: ligar, iniciar)ligar vt
iniciar vt
encender,
dar vida,
animar
From the English "spice up"
vtr,loc verb,vtr
(figurado) (figurado, tornar mais excitante)temperar vt
apimentar vt
Llevaron vodka para encender la velada.
encender,
prender
From the English "fire up"
vtr,vtr
iniciar, ligar vt
Lucie encendió la computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico.
encender,
arrancar
From the English "fire"
vtr,vi
 (motor: entrar em ignição)pegar v int
Por fin, el motor encendió y manejaron hasta su casa.
Eventualmente, o motor pegou e eles voltaram para casa.
encender,
prender fuego,
quemar
From the English "fire"
vtr,loc verb,vtr
incendiar, queimar vt
pôr fogo vt + sm
Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado.
Eles queimaram a grande pilha de lixo que haviam coletado.
encenderFrom the English "fire" vtrligar vt
Anda, enciende el motor.
Vá em frente e ligue o motor.
encenderFrom the English "fire" vtr(figurado) (figurado)inflamar vt
El beso de ella encendió su pasión aún más.
O beijo dela inflamou sua paixão ainda mais.
encender,
prender,
prender fuego a
From the English "ignite"
vtr,vtr,loc verb + prep
incendiar, inflamar vt
La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea.
encender,
despertar,
desatar
From the English "ignite"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurado)incendiar vt
(figurado)inflamar vt
Los disparos de la policía al adolescente desarmado encendieron enormes protestas.
encender,
prender
From the English "light up"
vtr,vtr
acender v int
Rob encendió un cigarrillo.
encenderFrom the English "flick on" vtr(dispositivo)ligar vt
inflamar,
encender,
enardecer
From the English "inflame"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurado)inflamar vt
incitar vt
excitar vt
estimular vt
desatar,
encender
From the English "spark off"
vtr,vtr
causar vt
provocar vt
Sus comentarios desataron un debate en los medios.
prender,
encender
From the English "put on"
vtr,vtr
acender vt
Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo.
Acenda as luzes, por favor. Está ficando escuro.
despertar,
encender
From the English "kindle"
vtr,vtr
(figurado) (figurado)atiçar, atear vt
acender vt
El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos.
O cheiro do perfume de sua avó atiçava velhas lembranças.
iniciar,
arrancar,
encender,
prender
From the English "boot"
vtr,vtr,vtr,vtr
(informática)iniciar, inicializar vt
Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus.
avivar,
encender
From the English "fire"
vtr,vtr
 (figurado)excitar, inflamar vt
La vista le avivó la imaginación.
A visão excitou sua imaginação.
prender,
encender
From the English "strike"
vtr,vtr
(MX, coloquial) (fósforo)acender vt
riscar vt
Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo.
Para acender as velas, primeiro você precisa riscar um fósforo.
encender,
incitar,
estimular
From the English "enkindle"
vtr
(pasión)excitar vt
encender,
prender
From the English "light"
vtr
acender vt
Encenderé la gasolina para hacer el fuego.
Vou acender o petróleo para atear fogo.
poner en marcha,
activar,
accionar,
encender
From the English "activate"
loc verb,vtr,vtr,vtr
acionar, ativar vt
Pon en marcha la máquina apretando este botón.
Acione (or: ative) a máquina apertando esse botão.
prender fuego,
incendiar,
encender
From the English "enkindle"
loc verb,vtr,vtr
acender vt
poner en marcha,
activar,
accionar,
encender
From the English "actuate"
loc verb,vtr,vtr,vtr
 (máquina: ativar)acionar vt
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'encendido' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'encendido' en el título:

No aparecen discusiones con "encendido" en el foro Português-Español.

botones de encendido, apagado, etc. - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "encendido".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema