|
|
encendido
Escuchar:
Inflexiones de ' encendido' ( nm): mpl: encendidos Inflexiones de ' encendido' ( adj): f: encendida, mpl: encendidos, fpl: encendidas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[enθenˈdiðo] adj- an
- (aparato) eingeschaltet
- (mejillas) rot
- (mirada) brennend
nm- Zündung nf
[enθenˈder] ( irreg: like tender) vt- (con fuego) anzünden, anstecken
- (incendiar) in Brand stecken
- (luz, radio) einschalten, anmachen
- (fig) entfachen
encenderse vr- in Brand geraten
- (de cólera) zornig werden
- (rostro) erröten, rot werden
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | encendido, prendidoFrom the English "on" participio,participio | an Präp | | am Laufen Präp + Nn | | El ordenador ya está encendido. | | Der Computer ist schon an. // Lass dein Telefon an, im Falle, dass ich dich anrufen muss. | encendido, enardecido, hervideroFrom the English "abuzz" adj,adj,nm | (figurado) (umgangssprachlich) | richtig was los sein Rdw | | (übertragen) | wo der Bär steppt Rdw | | voller Leben sein Rdw | | El pueblo estaba encendido con todos los rumores. | | encendidoFrom the English "turned on" adj | an Präp | | angeschaltet V Part Perf | | eingeschaltet V Part Perf | | Por supuesto que la impresora no funciona, ¡no está encendida idiota! | | encendidoFrom the English "left on" participio | angelassen V Part Perf | | nicht ausgeschaltet Adv + V Part Perf | | (Gerät) | nicht abgestellt Adv + V Part Perf | | La TV quedó encendida toda la noche. | | encendidoFrom the English "flaring" adj | lodernd V Part Präs | | brennend V Part Präs | | glühend V Part Präs | | Los viajantes se acurrucaron alrededor de las llamas encendidas de la hoguera. | encendido, prendidoFrom the English "lighted" adj,adj | angezündet V Part Perf | encendido, arranqueFrom the English "ignition" nm,nm | Zündung Nf | | Jim llevó su coche al mecánico porque no le funcionaba el encendido. | | Audrey giró la llave del encendido para arrancar el coche. | encendido, activador, puesta en marchaFrom the English "actuator" nm,nm,loc nom f | (mecanismo) | Aktuator Nm | | (Technik) | Regler Nm | | El encendido sólo responde cuando hay una sobrecarga. | encendido, puesta en marchaFrom the English "startup" nm,loc nom f | (Computer) | Startknopf Nm | | (informell) | Anknopf Nm | | Puedes comprobar qué programas se inician automáticamente con el encendido. | encendido, activaciónFrom the English "activation" nm,nf | Starten Nn | | (umgangssprachlich) | Anmachen Nn | | (gehoben) | Aktivierung Nf | encendido, prendidoFrom the English "lit" adj,adj | brennend V Part Präs | | (ugs, vage) | an Präp | | Vi que el hombre delante mío tiró su cigarrillo encendido en la acera. | | Der Mann, der vor mir lief, warf die brennende Zigarette auf den Boden. | encendido, enardecidoFrom the English "flaring" adj,adj | (figurado) (übertragen) | auflodernd V Part Präs | | (übertragen) | aufkochend V Part Präs | | Parece que las encendidas tensiones llevarán a conflictos en la zona. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | encendido, puesta en marchaFrom the English "firing" nm,loc nom f | (de una máquina) | Zünden Nn | | Zündung Nf | | Gary se despertó al oir el encendido del motor. | brillante, encendidoFrom the English "glowing" adj mf,adj | glühend V Part Präs | | La brillante luna llena iluminaba la noche. | | Der glühende Vollmond schien durch die Nacht. | ígneo, de fuego, ardiente, incandescente, encendidoFrom the English "igneous" adj,loc adj,adj mf,adj | (Geologie) | magmatisch Adj | | Vulkan- Präf | | vulkanisch Adj | violento, encendido, vehementeFrom the English "violent" adj,adj,adj mf | heftig Adj | | energisch Adj | | Su violenta negación de los cargos hizo que todos sospechasen. | | Seine heftige Leugnung der Anklage machte alle misstrauisch. | intenso, fogoso, encendidoFrom the English "fiery" adj,adj,adj | (übertragen) | glühend V Part Präs | | El general dio un discurso intenso. | arranque, encendidoFrom the English "ignition" nm,nm | Zündung Nf | | Zünden Nn | | El motor estaba bien, pero el arranque estaba fallando porque alguien había echado agua en el combustible. | en llamas, encendido, ardienteFrom the English "alight" loc adj,adj,adj | in Flammen stehen Rdw | | hell erleuchtet Adj + V Part Perf | | brennend V Part Präs | | La casa estaba completamente en llamas para cuando llegamos. | en llamas, ardiente, encendidoFrom the English "aflame" loc adj,adj,adj | brennen Vi | | in Flammen Präp + Npl |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | encender, poner en marchaFrom the English "start" vtr,loc verb | (Maschine) | etwas anmachen Vt, sepa | | etwas starten Vt | | Enciende el automóvil. Es hora de irnos. | | Mach das Auto an. Es wird Zeit, dass wir gehen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | encender, prenderFrom the English "on" vtr,vtr | an Adv | | Anmerkung: Encender es la traducción de "to turn on" en su conjunto. | | Anmerkung: im Bezug auf Verben wie anschalten | | ¿Podrías encender la radio? | encender, prenderFrom the English "kindle" vtr,vtr | etwas anzünden Vt, sepa | | etwas entzünden Vt | | (altmodisch) | etwas anschüren Vt, sepa | | Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio. | | Du brauchst Geduld, wenn du Holz anzünden willst. Der Anfang ist nicht leicht. | encender, poner en marchaFrom the English "fire up" vtr,loc verb | (ugs) | etwas anschmeißen Vt, sepa | | (ugs) | etwas anwerfen Vt, sepa | | etwas zum Laufen bringen VP | | Pon en marcha el coche y vámonos de aquí. | | Ich drückte auf den Anlasser, schmiss den Motor an und startete durch in den blauen Himmel. | encender, prender, arrancarFrom the English "start up" vtr,vtr,vtr | (ugs) | etwas anmachen Vt, sepa | | etwas einschalten, etwas anschalten Vt, sepa | | etwas zum Laufen bringen VP | | (informell) | etwas anschmeißen Vt, sepa | | Enciende la computadora y entra a la red. | | Mach den Computer an und melde dich im Netzwerk an. | encender, prenderFrom the English "switch on" vtr,vtr | (ugs) | anmachen Vt, sepa | | anschalten, anstellen Vt, sepa | | einschalten Vt, sepa | | Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz. | | Es wurde dunkel, also machte Rahul das Licht an. | encender, prender, activarFrom the English "turn on" vtr,vtr,vtr | etwas anmachen Vt, sepa | | anschalten Vt, sepa | | (Maschine) | anstellen Vt, sepa | | Carl encendió la radio para escuchar las noticias. | | Carl machte das Radio an, um die Nachrichten zu hören. | encender, prenderFrom the English "boot up" vtr,vtr | (Comp) | etwas hochfahren Vt, sepa | | (allg) | etwas starten Vt | | etwas anmachen Vt, sepa | | Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador. | encender, prenderFrom the English "power up" vtr,vtr | anmachen Vt, sepa | | anstellen, anschalten Vt, sepa | encender, dar vida, animarFrom the English "spice up" vtr,loc verb,vtr | (figurado) (übertragen) | etwas aufpeppen Vt, sepa | | (übertragen) | etwas mehr Würze geben Rdw | | (übertragen) | etwas peppiger machen Adj + Vt | | Llevaron vodka para encender la velada. | encender, prenderFrom the English "fire up" vtr,vtr | ankurbeln Vt, sepa | | [etw] zum Laufen bringen Rdw | | etwas zum Erfolg führen Rdw | | Lucie encendió la computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico. | | Lucie brachte ihren Computer zum Laufen und klickte auf des E-Mail Symbol. | encender, arrancarFrom the English "fire" vtr,vi | anspringen Vi, sepa | | Por fin, el motor encendió y manejaron hasta su casa. | encender, prender fuego, quemarFrom the English "fire" vtr,loc verb,vtr | anzünden Vt, sepa | | Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado. | | encenderFrom the English "fire"⇒ vtr | (Zündung) | anmachen Vt, sepa | | Anda, enciende el motor. | | encenderFrom the English "fire" vtr | (figurado) (übertragen, Emotion) | entflammen Vt | | El beso de ella encendió su pasión aún más. | encender, prender, prender fuego aFrom the English "ignite" vtr,vtr,loc verb + prep | anstecken, anmachen Vt, sepa | | anzünden Vt, sepa | | entflammen Vt | | [etw] in Brand setzen, [etw] in Brand stecken Rdw | | La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea. | encender, despertar, desatarFrom the English "ignite" vtr,vtr,vtr | (figurado) (übertragen) | etwas entfachen Vt | | Los disparos de la policía al adolescente desarmado encendieron enormes protestas. | encender, prenderFrom the English "light up" vtr,vtr | [etw] anzünden Vt, sepa | | Rob encendió un cigarrillo. | | Rob zündete eine Zigarette an. | | encenderFrom the English "flick on" vtr | (dispositivo) | anmachen Vt, sepa | | anschalten Vt, sepa | | (Licht) | anknipsen Vt, sepa | inflamar, encender, enardecerFrom the English "inflame" vtr,vtr,vtr | (figurado) | erregen Vt | | entflammen Vt | | anfachen Vt, sepa | desatar, encenderFrom the English "spark off" vtr,vtr | etwas entfachen Vt | | für etwas sorgen Präp + Vi | | etwas verursachen Vt | | Sus comentarios desataron un debate en los medios. | prender, encenderFrom the English "put on" vtr,vtr | anmachen Vt, sepa | | anschalten, anstellen Vt, sepa | | einschalten Vt, sepa | | Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo. | | Machst du bitte das Licht an? Es wird dunkel. | despertar, encenderFrom the English "kindle" vtr,vtr | (figurado) | etwas entfachen Vt | | etwas anfachen Vt, sepa | | etwas aufheizen Vt, sepa | | El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos. | | Der Geruch des Parfüms ihrer Großmutter entfachte alte Erinnerungen. | iniciar, arrancar, encender, prenderFrom the English "boot" vtr,vtr,vtr,vtr | (informática) | etwas hochfahren Vt, sepa | | (Anglizismus) | etwas booten Vt | | Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus. | | Joel musste heute Morgen seinen Computer wegen einem Virus fünfmal wieder hochfahren. | avivar, encenderFrom the English "fire" vtr,vtr | anregen Vt, sepa | | La vista le avivó la imaginación. | prender, encenderFrom the English "strike" vtr,vtr | (MX, coloquial) | anzünden Vt, sepa | | Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo. | encender, incitar, estimularFrom the English "enkindle"⇒ vtr | (pasión) | anfachen Vt, sepa | | entfachen Vt | encender, prenderFrom the English "light"⇒ vtr | etwas anzünden Vt, sepa | | etwas entzünden Vt | | Encenderé la gasolina para hacer el fuego. | | Ich werde das Benzin anzünden und so das Feuer entfachen. | poner en marcha, activar, accionar, encenderFrom the English "activate" loc verb,vtr,vtr,vtr | (umgangssprachlich) | anmachen Vt, sepa | | (umgangssprachlich) | zum Laufen bringen Rdw | | (Computer) | hochfahren Vt, sepa | | Pon en marcha la máquina apretando este botón. | prender fuego, incendiar, encenderFrom the English "enkindle" loc verb,vtr,vtr | entfachen Vt | | entzünden Vt | poner en marcha, activar, accionar, encenderFrom the English "actuate" loc verb,vtr,vtr,vtr | (Slang) | anschmeißen Vt, sepa | | anschalten Vt, sepa | | (übertragen) | in Gang setzen Rdw |
|
|