VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/encendido

⇱ encendido - Diccionario español-alemán WordReference.com


encendido

Escuchar:


Inflexiones de 'encendido' (nm): mpl: encendidos
Inflexiones de 'encendido' (adj): f: encendida, mpl: encendidos, fpl: encendidas
Del verbo encender: (⇒ conjugar)
encendido es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[enθenˈdiðo] adj
  1. an
  2. (aparato) eingeschaltet
  3. (mejillas) rot
  4. (mirada) brennend
nm
  1. Zündung nf
[enθenˈder] ( irreg: like tender) vt
  1. (con fuego) anzünden, anstecken
  2. (incendiar) in Brand stecken
  3. (luz, radio) einschalten, anmachen
  4. (fig) entfachen
encenderse vr
  1. in Brand geraten
  2. (de cólera) zornig werden
  3. (rostro) erröten, rot werden
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: encendido, encender

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
encendido,
prendido
From the English "on"
participio,participio
an Präp
am Laufen Präp + Nn
El ordenador ya está encendido.
Der Computer ist schon an. // Lass dein Telefon an, im Falle, dass ich dich anrufen muss.
encendido,
enardecido,
hervidero
From the English "abuzz"
adj,adj,nm
(figurado) (umgangssprachlich)richtig was los sein Rdw
(übertragen)wo der Bär steppt Rdw
voller Leben sein Rdw
El pueblo estaba encendido con todos los rumores.
encendidoFrom the English "turned on" adjan Präp
angeschaltet V Part Perf
eingeschaltet V Part Perf
Por supuesto que la impresora no funciona, ¡no está encendida idiota!
encendidoFrom the English "left on" participioangelassen V Part Perf
nicht ausgeschaltet Adv + V Part Perf
(Gerät)nicht abgestellt Adv + V Part Perf
La TV quedó encendida toda la noche.
encendidoFrom the English "flaring" adjlodernd V Part Präs
brennend V Part Präs
glühend V Part Präs
Los viajantes se acurrucaron alrededor de las llamas encendidas de la hoguera.
encendido,
prendido
From the English "lighted"
adj,adj
angezündet V Part Perf
encendido,
arranque
From the English "ignition"
nm,nm
Zündung Nf
Jim llevó su coche al mecánico porque no le funcionaba el encendido.
Audrey giró la llave del encendido para arrancar el coche.
encendido,
activador,
puesta en marcha
From the English "actuator"
nm,nm,loc nom f
(mecanismo)Aktuator Nm
(Technik)Regler Nm
El encendido sólo responde cuando hay una sobrecarga.
encendido,
puesta en marcha
From the English "startup"
nm,loc nom f
 (Computer)Startknopf Nm
(informell)Anknopf Nm
Puedes comprobar qué programas se inician automáticamente con el encendido.
encendido,
activación
From the English "activation"
nm,nf
Starten Nn
(umgangssprachlich)Anmachen Nn
(gehoben)Aktivierung Nf
encendido,
prendido
From the English "lit"
adj,adj
brennend V Part Präs
(ugs, vage)an Präp
Vi que el hombre delante mío tiró su cigarrillo encendido en la acera.
Der Mann, der vor mir lief, warf die brennende Zigarette auf den Boden.
encendido,
enardecido
From the English "flaring"
adj,adj
(figurado) (übertragen)auflodernd V Part Präs
(übertragen)aufkochend V Part Präs
Parece que las encendidas tensiones llevarán a conflictos en la zona.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
encendido,
puesta en marcha
From the English "firing"
nm,loc nom f
(de una máquina)Zünden Nn
Zündung Nf
Gary se despertó al oir el encendido del motor.
brillante,
encendido
From the English "glowing"
adj mf,adj
glühend V Part Präs
La brillante luna llena iluminaba la noche.
Der glühende Vollmond schien durch die Nacht.
ígneo,
de fuego,
ardiente,
incandescente,
encendido
From the English "igneous"
adj,loc adj,adj mf,adj
 (Geologie)magmatisch Adj
Vulkan- Präf
vulkanisch Adj
violento,
encendido,
vehemente
From the English "violent"
adj,adj,adj mf
heftig Adj
energisch Adj
Su violenta negación de los cargos hizo que todos sospechasen.
Seine heftige Leugnung der Anklage machte alle misstrauisch.
intenso,
fogoso,
encendido
From the English "fiery"
adj,adj,adj
 (übertragen)glühend V Part Präs
El general dio un discurso intenso.
arranque,
encendido
From the English "ignition"
nm,nm
Zündung Nf
Zünden Nn
El motor estaba bien, pero el arranque estaba fallando porque alguien había echado agua en el combustible.
en llamas,
encendido,
ardiente
From the English "alight"
loc adj,adj,adj
in Flammen stehen Rdw
hell erleuchtet Adj + V Part Perf
brennend V Part Präs
La casa estaba completamente en llamas para cuando llegamos.
en llamas,
ardiente,
encendido
From the English "aflame"
loc adj,adj,adj
brennen Vi
in Flammen Präp + Npl
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
encender,
poner en marcha
From the English "start"
vtr,loc verb
 (Maschine)etwas anmachen Vt, sepa
etwas starten Vt
Enciende el automóvil. Es hora de irnos.
Mach das Auto an. Es wird Zeit, dass wir gehen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
encender,
prender
From the English "on"
vtr,vtr
an Adv
Anmerkung: Encender es la traducción de "to turn on" en su conjunto.
Anmerkung: im Bezug auf Verben wie anschalten
¿Podrías encender la radio?
encender,
prender
From the English "kindle"
vtr,vtr
etwas anzünden Vt, sepa
etwas entzünden Vt
(altmodisch)etwas anschüren Vt, sepa
Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio.
Du brauchst Geduld, wenn du Holz anzünden willst. Der Anfang ist nicht leicht.
encender,
poner en marcha
From the English "fire up"
vtr,loc verb
 (ugs)etwas anschmeißen Vt, sepa
(ugs)etwas anwerfen Vt, sepa
etwas zum Laufen bringen VP
Pon en marcha el coche y vámonos de aquí.
Ich drückte auf den Anlasser, schmiss den Motor an und startete durch in den blauen Himmel.
encender,
prender,
arrancar
From the English "start up"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)etwas anmachen Vt, sepa
etwas einschalten, etwas anschalten Vt, sepa
etwas zum Laufen bringen VP
(informell)etwas anschmeißen Vt, sepa
Enciende la computadora y entra a la red.
Mach den Computer an und melde dich im Netzwerk an.
encender,
prender
From the English "switch on"
vtr,vtr
 (ugs)anmachen Vt, sepa
anschalten, anstellen Vt, sepa
einschalten Vt, sepa
Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz.
Es wurde dunkel, also machte Rahul das Licht an.
encender,
prender,
activar
From the English "turn on"
vtr,vtr,vtr
etwas anmachen Vt, sepa
anschalten Vt, sepa
(Maschine)anstellen Vt, sepa
Carl encendió la radio para escuchar las noticias.
Carl machte das Radio an, um die Nachrichten zu hören.
encender,
prender
From the English "boot up"
vtr,vtr
 (Comp)etwas hochfahren Vt, sepa
(allg)etwas starten Vt
etwas anmachen Vt, sepa
Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador.
encender,
prender
From the English "power up"
vtr,vtr
anmachen Vt, sepa
anstellen, anschalten Vt, sepa
encender,
dar vida,
animar
From the English "spice up"
vtr,loc verb,vtr
(figurado) (übertragen)etwas aufpeppen Vt, sepa
(übertragen)etwas mehr Würze geben Rdw
(übertragen)etwas peppiger machen Adj + Vt
Llevaron vodka para encender la velada.
encender,
prender
From the English "fire up"
vtr,vtr
ankurbeln Vt, sepa
[etw] zum Laufen bringen Rdw
etwas zum Erfolg führen Rdw
Lucie encendió la computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico.
Lucie brachte ihren Computer zum Laufen und klickte auf des E-Mail Symbol.
encender,
arrancar
From the English "fire"
vtr,vi
anspringen Vi, sepa
Por fin, el motor encendió y manejaron hasta su casa.
encender,
prender fuego,
quemar
From the English "fire"
vtr,loc verb,vtr
anzünden Vt, sepa
Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado.
encenderFrom the English "fire" vtr (Zündung)anmachen Vt, sepa
Anda, enciende el motor.
encenderFrom the English "fire" vtr(figurado) (übertragen, Emotion)entflammen Vt
El beso de ella encendió su pasión aún más.
encender,
prender,
prender fuego a
From the English "ignite"
vtr,vtr,loc verb + prep
anstecken, anmachen Vt, sepa
anzünden Vt, sepa
entflammen Vt
[etw] in Brand setzen, [etw] in Brand stecken Rdw
La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea.
encender,
despertar,
desatar
From the English "ignite"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (übertragen)etwas entfachen Vt
Los disparos de la policía al adolescente desarmado encendieron enormes protestas.
encender,
prender
From the English "light up"
vtr,vtr
[etw] anzünden Vt, sepa
Rob encendió un cigarrillo.
Rob zündete eine Zigarette an.
encenderFrom the English "flick on" vtr(dispositivo)anmachen Vt, sepa
anschalten Vt, sepa
(Licht)anknipsen Vt, sepa
inflamar,
encender,
enardecer
From the English "inflame"
vtr,vtr,vtr
(figurado)erregen Vt
entflammen Vt
anfachen Vt, sepa
desatar,
encender
From the English "spark off"
vtr,vtr
etwas entfachen Vt
für etwas sorgen Präp + Vi
etwas verursachen Vt
Sus comentarios desataron un debate en los medios.
prender,
encender
From the English "put on"
vtr,vtr
anmachen Vt, sepa
anschalten, anstellen Vt, sepa
einschalten Vt, sepa
Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo.
Machst du bitte das Licht an? Es wird dunkel.
despertar,
encender
From the English "kindle"
vtr,vtr
(figurado)etwas entfachen Vt
etwas anfachen Vt, sepa
etwas aufheizen Vt, sepa
El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos.
Der Geruch des Parfüms ihrer Großmutter entfachte alte Erinnerungen.
iniciar,
arrancar,
encender,
prender
From the English "boot"
vtr,vtr,vtr,vtr
(informática)etwas hochfahren Vt, sepa
(Anglizismus)etwas booten Vt
Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
Joel musste heute Morgen seinen Computer wegen einem Virus fünfmal wieder hochfahren.
avivar,
encender
From the English "fire"
vtr,vtr
anregen Vt, sepa
La vista le avivó la imaginación.
prender,
encender
From the English "strike"
vtr,vtr
(MX, coloquial)anzünden Vt, sepa
Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo.
encender,
incitar,
estimular
From the English "enkindle"
vtr
(pasión)anfachen Vt, sepa
entfachen Vt
encender,
prender
From the English "light"
vtr
etwas anzünden Vt, sepa
etwas entzünden Vt
Encenderé la gasolina para hacer el fuego.
Ich werde das Benzin anzünden und so das Feuer entfachen.
poner en marcha,
activar,
accionar,
encender
From the English "activate"
loc verb,vtr,vtr,vtr
 (umgangssprachlich)anmachen Vt, sepa
(umgangssprachlich)zum Laufen bringen Rdw
(Computer)hochfahren Vt, sepa
Pon en marcha la máquina apretando este botón.
prender fuego,
incendiar,
encender
From the English "enkindle"
loc verb,vtr,vtr
entfachen Vt
entzünden Vt
poner en marcha,
activar,
accionar,
encender
From the English "actuate"
loc verb,vtr,vtr,vtr
 (Slang)anschmeißen Vt, sepa
anschalten Vt, sepa
(übertragen)in Gang setzen Rdw
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'encendido' en el título:

No aparecen discusiones con "encendido" en el foro Español-Deutsch.

botones de encendido, apagado, etc. - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'encendido' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema