|
|
inicio
Escuchar:
Inflexiones de ' inicio' ( nm): mpl: inicios
- Del verbo iniciar: (⇒ conjugar)
- inicio es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- inició es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: inicio [i'niθjo] m início m, princípio m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: iniciar [ini'θjaɾ] vtr iniciar; i. una reunión iniciar uma reunião.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | inicioFrom the English "homepage" nm | (informática) (internet) | página inicial loc sf | inicio, página de inicio, página principal, homeFrom the English "home" nm,nf + loc adj,nf + adj mf,nm | página inicial sf | | Cuando haces clic en «inicio», emerge una nueva ventana. | | Ao clicar na 'página inicial', uma nova janela aparece. | inicio, comienzo, tip-off, tipoffFrom the English "tip off" nm,nm | (jogada que inicia o jogo de basquete) | bola ao ar expres | | El juego fue emocionante desde el inicio. | comienzo, inicioFrom the English "beginning" nm,nm | começo sm | | El concurso de talentos fue el comienzo de mi carrera. | | Essa mostra de talentos foi o começo da minha carreira. | comienzo, inicio, apariciónFrom the English "onset" nm,nm,nf | começo sm | | início sm | | El comienzo de la enfermedad de Jack fue repentino. | | El clima se pone más frío en el comienzo del invierno. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O começo da doença de Jack foi repentino. O clima fica mais frio no começo do inverno. | amanecer, inicio, principio, comienzo, alboresFrom the English "dawning" nm,nm,nm,nmpl | (figurado) (fig.; começo) | amanhecer, raiar sm | | nascimento sm | | La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era. | albores, inicio, principio, comienzoFrom the English "dawn" nmpl,nm,nm,nm | (literario) | aurora sf | | Algunas cosas no han cambiado desde los albores de la civilización. | | Algumas coisas não mudaram desde a aurora da civilização. | origen, inicio, punto de partidaFrom the English "origin" nm,nm,loc nom m | origem sm | | El recién llegado era un hombre de origen misterioso. | | O recém-chegado era um homem de origens misteriosas. | iniciación, inicioFrom the English "initiation" nf,nm | (cerimônia de admissão) | iniciação sf | | Las iniciaciones del club por lo general toman lugar en agosto. | comienzo, inicioFrom the English "kickoff" nm,nm | (iniciar, informal) | pontapé sm | | Hoy es el comienzo de la campaña. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | comienzo, inicio, principioFrom the English "outset" nm,nm,nm | princípio sm | | começo sm | | Hubo problemas con el proyecto desde el comienzo. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | iniciar, poner en marcha, poner en movimientoFrom the English "put in motion" vtr,loc verb,loc verb | (iniciar) | colocar em ação loc v | | pôr em movimento loc v | | En cuanto nos des la luz verde, iniciamos el proyecto. | | iniciarFrom the English "initiate"⇒ vtr | iniciar vt | | começar vt | | Seth inició la secuencia de lanzamiento. | | Seth iniciou a sequência de lançamento. | iniciar, incitarFrom the English "instigate" vtr,vtr | instigar, induzir vt | | ¿Quién inició la investigación sobre los archivos perdidos? | | iniciarFrom the English "begin" vtr | começar vt | | (formal) | iniciar vt | | En la iglesia, el sacerdote inicia el servicio con una canción. | | O padre começa a missa na igreja com uma canção. | iniciar, arrancar, encender, prenderFrom the English "boot" vtr,vtr,vtr,vtr | (informática) | iniciar, inicializar vt | | Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus. | | Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus. | arrancar, iniciarFrom the English "boot up" vi,vtr | (computador) | ligar vt | | Nota: Puse esa frase como ejemplo para ver la diferencia, pero encender/arrancar se usan como sinóminos normalmente | | Kevin no tomó su café y esperó que su computadora arrancara. | comenzar, empezar, iniciarFrom the English "commence" vtr,vtr,vtr | iniciar vt | | principiar vt | | Comencemos las celebraciones por la boda de la princesa. | | Vamos começar a celebração do casamento da princesa. | encabezar, iniciarFrom the English "spearhead" vtr,vtr | liderar, encabeçar vt | | Eligieron a Logan para encabezar el nuevo proyecto en el departamento de márketing. | empezar, comenzar, iniciarFrom the English "start" vtr,vtr,vtr | (dar início) | começar vt | | El presidente empezó con la reunión. | | O diretor começou a reunião. | inaugurar, iniciarFrom the English "inaugurate" vtr,vtr | inaugurar vt | | La próxima semana inauguraremos una nueva máquina en la fábrica. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | empezar, comenzar, iniciarFrom the English "start" vtr,vtr,vtr | (estabelecer) | começar vt | | fundar vt | | Mi abuelo empezó el negocio familiar. | | Meu avô fundou o negócio da família. | empezar, comenzar, iniciarFrom the English "kick off" vi,vi | (futebol) | dar o pontapé inicial expres v | | El partido empieza al mediodía del sábado. | | O Superbowl vai dar o pontapé inicial no domingo à noite | comenzar, empezar, iniciarFrom the English "start off" vi,vi | começar vt | | iniciar vt | | El corredor de maratones empezó con un ritmo lento. | inicializar, iniciarFrom the English "initialize"⇒ vtr | (Informática) (começar) | iniciar vt | | inicializar vt | | El programador inicializó el nuevo «software». | empezar, comenzar, iniciarFrom the English "kick off" vi,vi | (figurado, gíria) | começar v int | | Las fiestas empiezan esta tarde. | | As festividades vão começar nesta tarde. | empezar, iniciar, crear, poner en marchaFrom the English "start up" vtr,vtr,loc verb | começar, iniciar vt | | El pueblo no tenía club de cricket, así que Mike decidió empezar uno. | empezar, comenzar, iniciarFrom the English "kick off" vtr,vtr | (figurado, gíria) | dar início a expres v | | Van a comenzar la nueva temporada con un gran festejo. | | Eles vão dar início a nova temporada com uma grande festa. |
'inicio' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|