|
|
junta
Escuchar:
Inflexiones de ' junta' ( nf): fpl: juntas Inflexiones de ' junto' ( adj): f: junta, mpl: juntos, fpl: juntas
- Del verbo juntar: (⇒ conjugar)
- junta es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- juntá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:junta [ 'xun̯ta] ƒ| 1 | junta ƒ, assembléia ƒ, conselho m; j. administrativa conselho administrativo; j. de accionistas assembléia de acionistas; j. directiva conselho de diretores; j. general assembléia geral; j. militar junta militar. | | 2 | (de piezas) junta ƒ, conexão ƒ
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:junto, a [ 'xun̯to, a] | I | adj | | 1 | junto(a); saltar con los pies juntos pular com os pés juntos. | | 2 | Loc: ✦ j. a junto a; se sentó j. a mí se sentou junto a mim; ✦ j. con com; j. con la carta me mandó una foto com a carta me mandou uma foto. | | II | junto adv fam junto
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: juntar [xun̯'taɾ] vtr juntar; j. dinero/todos los documentos juntar dinheiro/todos os documentos.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | junta, reuniónFrom the English "meeting" nf,nf | (negócios) | reunião sf | | La junta para hablar del nuevo proyecto empezará a las cuatro de la tarde. | | A reunião sobre o novo projeto é às quatro horas. | reunión, juntaFrom the English "meeting" nf,nf | (pessoas juntas) | encontro sm | | reunião sf | | La reunión de la comunidad tuvo una duración de dos horas. | | O encontro da comunidade durou duas horas. | consejo, juntaFrom the English "board" nm,nf | diretoria sm | | (administrativo) | conselho sm | | junta sf | | El Dr. Kimball es uno de los tres médicos designado para el consejo de administración. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A dra. Kimball acaba de ser nomeada para a diretoria. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A dra. Kimball acaba de ser nomeada para o conselho administrativo. | junta, tapónFrom the English "gasket" nf,nm | vedação sf | | El coche de John tenía rota una junta de culata. | | juntaFrom the English "junta" nf | (grupo militar) | junta sf | | La junta tomó el control de la ciudad después de la revolución. | | juntaFrom the English "business meeting" nf | reunião de negócios sf | | reunião de trabalho sf | | juntaFrom the English "door gasket" nf | borracha para porta loc sf | | Si puede pasar un billete por la junta de la puerta del refrigerador, será hora de cambiarla. | | juntaFrom the English "sealing washer" nf | arruela de vedação loc sf | | juntaFrom the English "seal" nf | (fechamento) | vedação sf | | fechamento sm | | La junta de la tubería se estropeó y la tubería está perdiendo agua. | | A vedação do cano estragou e agora o cano está vazando água. | junta, bisagraFrom the English "joint" nf,nf | junta sf | | dobradiça sf | | Fred aceitó las juntas de la máquina. | | Fred lubrificou as juntas da máquina. | junta, empaqueFrom the English "washer" nf,nm | junta de borracha loc sf | | El grifo gotea: necesita una nueva junta. | | juntaFrom the English "junta" nf | (órgão administrativo) | Conselho de Portugal sp |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | juntaFrom the English "join" nf | (ponto de ligação entre superfícies) | junta sf | | junção, ligação sf | | La junta es donde se conectan las dos piezas. | | A junta é onde duas partes são conectadas. | | juntaFrom the English "gasket" nf | (em canalizações) | vedação, calafetagem sf | | gaxeta sf | | Amanda llamó al fontanero para que arreglase una junta que goteaba bajo el fregadero. | junta, encuentroFrom the English "valley" nf,nm | revessa sf | | água-furtada loc sf | | Había una junta entre los tejados de los dos aleros de la casa. | | juntaFrom the English "junta" nf | associação, junta sf | | comitê sm | conferencia, junta, reuniónFrom the English "conference" nf,nf,nf | conferência sf | | reunião | | El profesor dio una conferencia a los padres para presentar el programa. | | O professor deu uma conferência aos pais para apresentar o currículo. | parlamento, asamblea, junta, reuniónFrom the English "parliament" nm,nf,nf,nf | (assembléia) | parlamento sm | | El parlamento de obispos se reúne sólo cada tres años. | juntura, juntaFrom the English "joint" nf,nf | junção sf | | La juntura era de carga, así que no sea pudo sacar cuando hicieron la expansión de la casa. | | A junção era de sustentação de carga, por isso ela não podia ser removida quando eles construíram um anexo à casa. | sesión, junta, reuniónFrom the English "session" nf,nf,nf | encontro sm | | reunião sf | | Durante la sesión de la tarde, el grupo debatió sobre la política de reclutamiento de la empresa. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | juntoFrom the English "up-close" adj | íntimo adj | junto, reunidoFrom the English "together" adv,participio | junto adj | | Tenemos a toda la familia junta. | | Temos a família toda junta. | junto, al ladoFrom the English "beside" adv,loc adv | (em comparação com) | ao lado de loc prep | | Junto a los otros hombres no parece tan bajito. | | Ele não parece tão curto ao lado dos outros homens. | | juntoFrom the English "together" adj | junto adj | | Agrupó las flores juntas en un ramo. | | Ela reuniu as flores juntas num ramo. | junto, combinadoFrom the English "put together" adj,adj | junto adj | | somado adj | | combinado adj | | Esa chica tiene más cerebro que todos sus hermanos juntos. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | juntoFrom the English "close-set" adj | junto, próximo adj | unido, juntoFrom the English "united" adj,adj | unido adj | | Unidos, los dos grupos pudieron llegar mucho más lejos que individualmente. | agrupado, junto, apiñadoFrom the English "clustered" adj,adj,adj | aglomerado adj | | agrupado adj | conjunto, combinado, juntoFrom the English "united" adj,adj,adj | unido, combinado adj | | Gracias al esfuerzo conjunto, Peter y Lucy lograron elaborar una deliciosa comida para sus invitados. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | juntar, reunirFrom the English "scrape together" vtr,vtr | apertar-se vp | | economizar juntos expres v | | Si hubiésemos juntado un poco más de dinero, estaríamos viviendo en la casa de nuestros sueños. | juntar, arrearFrom the English "round up" vtr,vtr | (animais) | arrebanhar vt | | ajuntar vt | | reunir vt | | juntar vt | | Las ovejas se han dispersado, así que tenemos que juntarlas de nuevo. | | As ovelhas se dispersaram, por isso temos que arrebanhá-las de novo. | juntar, apilarFrom the English "gather" vtr,vtr | juntar vt | | Juntamos las hojas en pequeños montones. | | Nós juntamos as folhas em montes. | | juntarFrom the English "draw together"⇒ vtr | unir, juntar vt | juntar, reunir, recolectar, coleccionarFrom the English "gather together" vtr,vtr,vtr,vtr | recolher vt | juntar, reunirFrom the English "gather" vtr,vtr | coletar vt | | angariar vt | | recolher vt | | reunir vt | | Las agencias de inteligencia están juntando cada vez más información sobre nuestras actividades en Internet. | | As agências de inteligência estão recolhendo mais informações sobre nossas atividades online. | juntar, recogerFrom the English "get together" vtr,vtr | (cosas) | reunir vt | | coletar vt | | Ed juntó sus pertenencias, listo para irse a casa. | juntar, recaudar, colectarFrom the English "collect" vtr,vtr,vtr | arrecadar v int | | angariar v int | | Estamos juntando donaciones para caridad. | | Estamos arrecadando para a caridade. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | juntar, hacer vacaFrom the English "pool" vtr,loc verb | (dinero) | juntar vt | | fazer uma vaquinha loc v | | Juntemos nuestro dinero para comprar un coche. | | Vamos juntar nosso dinheiro para comprar um carro. | juntar, hacer la juntura deFrom the English "seam" vtr,loc verb + prep | emendar vt | | Esta máquina junta la tapa con la lata. | acumular, juntar, coleccionarFrom the English "accumulate" vtr,vtr,vtr | acumular vt | | Ha acumulado miles de libros en el transcurso de su vida. | unir, juntarFrom the English "conjoin" vtr,vtr | (unir ou amalgamar) | conjuntar vt | recopilar, juntar, reunirFrom the English "collate" vtr,vtr,vtr | (reunir informação) | compilar vt | | coletar vt | | La investigadora recopiló los datos y preparó un informe. | apilar, juntar, amontonarFrom the English "bank up" vtr,vtr,vtr | juntar vt | | empilhar vt | unir, juntar, conectarFrom the English "join up" vtr,vtr,vtr | conectar-se vp | emparejar, juntarFrom the English "pair up" vtr,vtr | formar pares vt + sm | unir, juntarFrom the English "join" vtr,vtr | (conectar) | unir, encaixar vt | | juntar vt | | Él unió las dos piezas del rompecabezas. | | Ele uniu as duas peças de quebra-cabeça. | mezclar, incorporar, combinar, juntarFrom the English "blend" vtr,vtr,vtr,vtr | misturar vt | | Mezcla los ingredientes para hacer una masa suave. | | Misture os ingredientes para fazer uma massa uniforme. | amontonar, juntar, rastrillar, barrerFrom the English "rake" vtr,vtr,vtr,vtr | varrer, limpar vt | | Harriet está amontonando las hojas. | | Harriet está varrendo as folhas numa pilha. | reunir, juntarFrom the English "assemble" vtr,vtr | montar vt | | reunir vt | | Marnie ya ha reunido un equipo para la carrera benéfica del año que viene. | | Marnie já montou uma equipe para a corrida de caridade do próximo ano. | acumular, coleccionar, juntar, reunirFrom the English "accrue" vtr,vtr,vtr,vtr | acumular vt | | A lo largo de su vida, mi abuela acumuló una colección bastante sofisticada de arte. | | Minha avó acumulou uma bela coleção de arte ao longo da vida. | reunir, juntarFrom the English "pull together" vtr,vtr | reunir vt | | juntar vt | | Brian reunió un equipo para ingeniar un plan. | | Brian reuniu uma equipe para criar um plano. | amontonar, apilar, juntarFrom the English "stack" vtr,vtr,vtr | empilhar vt | | Alison amontonó los libros en la mesa. | | Alison empilhou os livros na mesa. | recoger, juntarFrom the English "pack up" vtr,vtr | arrumar vt | | Las acampantes recogieron las carpas y se fueron a sus casas. | reunir, juntarFrom the English "summon up" vtr,vtr | ganhar vt | | juntar vt | | Finalmente reunió el valor necesario para decirle a su jefe que estaba equivocado. | | Ela finalmente ganhou coragem para dizer ao seu chefe que ele estava errado. | acumular, juntarFrom the English "notch up" vtr,vtr | acumular vt | acumular, juntar, cogerFrom the English "collect" vtr,vtr,vtr | juntar, ajuntar vt | | acumular vt | | El mueble acumula mucho polvo. | | Os móveis juntam pó. | recoger, recopilar, juntar, recolectarFrom the English "collect" vtr,vtr,vtr,vtr | (reunir) | recolher, juntar vt | | Recogió toda la información que pudo sobre el tema. | | Ela juntou toda a informação que poderia encontrar sobre o assunto. | maridar, unir, juntarFrom the English "wed" vtr,vtr,vtr | combinar vt | | Esta tarta marida chocolate con peras en un delicioso postre. | reunir, juntarFrom the English "get up" vtr,vtr | achar, arranjar vt | | No podía reunir las agallas para invitarlo a salir. | | Não consegui achar coragem de chamar ele para sair. | sumar, juntarFrom the English "aggregate" vtr,vtr | agregar vt | | Los psicólogos han sumado la sabiduría colectiva de los académicos precedentes para elaborar una nueva teoría. | | Os psicólogos agregaram a sabedoria coletiva dos estudiosos antigos para desenvolverem uma nova teoria. | congregar, juntar, concentrarFrom the English "mass" vtr,vtr,vtr | (personas) | juntar-se vp | | (formal) | reunir-se vp | | (figurado, informal) | amontoar-se vp | | La gente comenzó a congregarse en el ayuntamiento por la mañana temprano. | reunir, juntarFrom the English "gather" vtr,vtr | reunir v int | | Reúne a la gente para poder empezar con el programa musical. | | Reúna as pessoas para que possamos começar o programa musical. | entrelazar, unir, juntarFrom the English "lock" vtr,vtr,vtr | entrelaçar vt | | Los manifestantes entrelazaron sus brazos para evitar que la policía los sacara del lugar. | | Os manifestantes entrelaçaram os braços para impedir que a polícia os removessem. | unir, juntar, soldarFrom the English "weld" vtr,vtr,vtr | fundir, unir vt | | El amor de Daphne por George había unido su alma a la de él para la eternidad. | juntar, recolectarFrom the English "bring together"⇒ vtr | coletar, ajuntar, reunir vt | | La exhibición junta todas las principales obras de Picasso. | juntar, unir, ensamblarFrom the English "scarf" vtr,vtr | encaixar vt | | El carpintero unió las juntas. |
'junta' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|