|
|
logro
Escuchar:
Inflexiones de ' logro' ( nm): mpl: logros
- Del verbo lograr: (⇒ conjugar)
- logro es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- logró es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:logro [ 'loɤɾo] m| 1 | sucesso m, êxito m. | | 2 | (dinero) lucro m, proveito m
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: lograr [lo'ɤɾaɾ] vtr conseguir, lograr; l. la victoria conseguir a vitória; no logré terminar el trabajo não consegui terminar o trabalho.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | logro, hazañaFrom the English "achievement" nm,vtr | (realização) | conquista sf | | façanha sf | | feito sm | | La posición que obtuvo Jay como el primero en su clase en la escuela fue un gran logro. | | O posto de Jay no topo da classe na escola foi uma conquista (or: façanha) e tanto. | logro, éxitoFrom the English "accomplishment" nm,nm | realização sf | | Christina celebró su logro comiéndose un sundae. | | Christina comemorou sua realização com um sundae. | | logroFrom the English "trophy building" nm | (marco de prestígio construída pelo homem) | monumento sm | | edifício emblemático sm | logro, éxito, realización, consecuciónFrom the English "attainment" nm,nm,nf,nf | conquista sf | | (informal) | vitória sf | | El informe compara los logros profesionales de hombres y mujeres en puestos similares. | | O relatório compara as conquistas profissionais de homens e mulheres em posições similares. | avance, logroFrom the English "breakthrough" nm,nm | grande avanço, grande progresso sm | | El terapeuta de Evan dice que ha hecho un avance en su terapia. | | O terapeuta de Evan disse que ele fez um grande avanço (or: progresso) nesta terapia. | hito, logro, hazaña, proezaFrom the English "feat" nm,nm,nf,nf | feito sm | | façanha, proeza sf | | El nuevo edificio era un hito de la ingeniería. | | O novo prédio era um feito da engenharia. | consecución, logroFrom the English "attainment" nf,nm | realização sf | | La consecución de las metas personales no siempre es fácil. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A realização de metas pessoais nem sempre é fácil. Nosso clube está celebrando a realização do objetivo do nosso evento beneficente com uma festa com pizza. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | lograrFrom the English "carry it off"⇒ vtr | sair-se bem loc v | | (pop, ter plena aceitação) | convencer v int | | NEW: Estaba muy nervioso, no estaba seguro de poder lograrlo. | lograr, conseguir, obtenerFrom the English "achieve" vtr,vtr,vtr | realizar vt | | alcançar vt | | Hay muchas cosas que me gustaría lograr. | | Há muitas coisas que eu gostaria de realizar. | lograr, conseguirFrom the English "accomplish" vtr,vtr | realizar vt | | Adam logró aprobar su curso de álgebra. | | Adam realizou seu objetivo de passar no curso de álgebra. | | lograrFrom the English "achieve" vtr | atingir, alcançar vt | | realizar vt | | Tony logró su meta de convertirse en jefe del departamento. | | Tony atingiu (or: alcançou) seu objetivo de tornar-se chefe de departamento. | lograr, obtenerFrom the English "attain" vtr,vtr | conquistar vt | | Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | lograr, conseguirFrom the English "come through" vtr,vtr | sair-se bem vp | | El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró. | lograr, triunfarFrom the English "succeed" vtr,vi | ter sucesso expres v | | Sarah estuvo años intentando aprender español y finalmente lo logró. | | Sarah passou anos tentando aprender espanhol e finalmente teve sucesso. | lograr, alcanzarFrom the English "vault" vtr,vtr | (figurado) | voar v int | | La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento. | lograr, conseguirFrom the English "gain" vtr,vtr | ganhar vt | | NEW: El equipo logró una victoria la semana pasada. | | O atleta ganhou três títulos mundiais. | efectuar, lograrFrom the English "effectuate" vtr,vtr | efetuar vt | conseguir, lograr, alcanzarFrom the English "attain" vtr,vtr,vtr | conquistar vt | | realizar vt | | alcançar vt | | Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares. | | Estamos muito perto de conquistar nossa meta de levantar dois milhões de dólares. | obtener, conseguir, lograrFrom the English "git" vtr,vtr,vtr | obter, ganhar vt | conseguir, recibir, lograrFrom the English "receive" vtr,vtr,vtr | receber vt | | Ha conseguido un ascenso en el trabajo. | | Ele recebeu uma promoção no trabalho. | conseguir, lograrFrom the English "manage" vtr,vtr | conseguir vt | | NEW: Consiguió llegar al trabajo a tiempo. | | O trânsito estava horrível hoje! Estou impressionado que eu consegui chegar no trabalho na hora. | arreglárselas, lograrFrom the English "manage" v prnl,vtr | conseguir v int | | Creí que el proyecto era muy difícil para mí, pero me las arreglé. | | Eu achava que o projeto era muito difícil para mim, mas consegui. | conseguir, lograrFrom the English "score" vtr,vtr | conseguir, alcançar v int | | Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación. | | Depois de fazer a inscrição dez vezes, finalmente consegui uma carta de admissão. | obtener, lograrFrom the English "secure" vtr,vtr | (conseguir) | obter, adquirir, assegurar vt | | El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía. | ganarse, obtener, lograr, conseguirFrom the English "earn" v prnl,vtr,vtr,vtr | (obter) | conseguir vt | | Él se ganó un ascenso por su duro trabajo. | | Ele conseguiu sua promoção pelo trabalho duro. | cazar, conseguir, lograr, atraparFrom the English "snare" vtr,vtr,vtr,vtr | capturar, pegar vt | | Neil está intentado cazar a una mujer con dinero. | llevar a cabo, llevar a buen término, conseguir, lograrFrom the English "bring off" loc verb,vtr | levar a cabo expres v | | No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados. |
'logro' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|