|
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:■soltarsevpr| 1 | (escaparse) soltar-se; el globo se soltó o balão se soltou; logró soltarse del guardia conseguiu se soltar do guarda. | | 2 | (desatarse) soltar; se soltó la correa del ventilador a correia do ventilador soltou. | | 3 | fig (adquirir desenvoltura) soltar-se; ya se va soltando con el inglés já vai se soltando no inglês. | | 4 | fig (perder timidez) soltar-se; cuando se suelta es un tipo muy divertido quando se solta é um cara muito divertido. Se conjuga como contar
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | soltarseFrom the English "get loose"⇒ v prnl | soltar-se vp | | El perro del vecino de al lado se soltó otra vez anoche. | | O cachorro do vizinho de porta se soltou de novo noite passada. | | soltarseFrom the English "cut loose" v prnl | soltar-se, libertar-se, liberar-se vp | | Luego de seis semanas de entrenamiento militar, los reclutas estaban listos para soltarse y tomarse unas cervezas. | | Depois de seis semanas no campo de treinamento, os recrutas estavam prontos para se soltarem (or: se libertarem, or: se liberarem) e tomar umas cervejas. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | soltarse, relajarseFrom the English "let your hair down" v prnl,v prnl | ficar à vontade expres v | liberarse, soltarse, escaparseFrom the English "break free" v prnl,v prnl,v prnl | (escapar) | livrar-se, libertar-se vp | | Stan trabaja en una oficina pero sueña con liberarse y unirse a una banda de rock. | | Os dois condenados poderiam finalmente se livrar da gangue. | aflojarse, soltarseFrom the English "loosen up" v prnl,v prnl | afrouxar-se vp | | soltar-se vp | | Puse el frasco bajo el chorro de agua caliente para que la tapa se aflojara. | relajarse, soltarseFrom the English "loosen up" v prnl,v prnl | (figurado, relaxar) | soltar-se vp | | Tras un par de copas, empezó a relajarse y a disfrutar un poco. | despegar, soltarseFrom the English "off" vtr,loc verb | (PR) | livre, solto, liberto adj | | La cometa se despegó del hilo y vuela libre con el viento. | aflojarse, desatarse, soltarseFrom the English "come loose" v prnl,v prnl | libertar-se vp | | Mejor ajusta ese neumático, está empezando a aflojarse. |
'soltarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|