VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/oprimir

⇱ oprimir - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

oprimir [opɾi'miɾ] vtr oprimir, sufocar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
oprimir,
angustiar,
pisar
From the English "oppress"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurado)sobrecarregar vt
Lo oprimía un fuerte sentimiento de fracaso.
agobiar,
abrumar,
oprimir
From the English "overwhelm"
vtr,vtr,vtr
tomar conta expres v
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
La pena que agobiaba a Henry lo hizo romper en llanto.
A tristeza tomou conta de Henry e ele caiu no choro.
perseguir,
oprimir,
acosar
From the English "persecute"
vtr,vtr,vtr
perseguir, oprimir vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
En los primeros días del Cristianismo, los romanos perseguían a los cristianos.
apretar,
oprimir,
hacer presión
From the English "press in"
vtr,vtr,loc verb
apertar vt
(formal)pressionar vt
POR: premer, premir vt
El timbre está roto, tienes que apretar fuerte para hacerlo funcionar.
A campainha da porta está quebrada. Você tem que apertar com força para fazer funcionar.
tiranizar,
oprimir
From the English "tyrannize"
vtr,vtr
tiranizar vi
La forma en que el antiguo rey tiranizaba a sus súbditos es sorprendente para la gente moderna.
presionar,
apretar,
oprimir,
pulsar
From the English "depress"
vtr,vtr,vtr,vtr
pressionar, apertar vt
Ben presionó el interruptor y la máquina cobró vida.
venirse encima,
oprimir
From the English "press in"
loc verb,vtr
 (fazer alguém sentir claustrofóbico)pressionar vt
apertar vt
Sentía que las paredes se le venían encima.
presionar,
apretar,
pulsar,
oprimir,
estripar
From the English "push"
vtr,vtr,vtr
apertar, pressionar vt
Oprime ese botón para encender la licuadora.
Aperte o botão para ligar o liquidificador.
presionar,
apretar,
pulsar,
oprimir,
estripar
From the English "press"
vtr,vtr,vtr
 (botão)apertar, pressionar vt
Apretó el botón para hacer sonar el timbre de la puerta.
Ele apertou o botão para tocar a campainha.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'oprimir' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'oprimir' en el título:

No aparecen discusiones con "oprimir" en el foro Português-Español.

oprimir - Spanish Only forum
oprimir / marcar - Spanish Only forum
oprimir timbres - Spanish Only forum
Oprimir, humillar, degradar = Verbos de afección psíquica - Spanish Only forum
oprimir, suprimir, reprimir - Spanish Only forum
Presionar, apretar, oprimir - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "oprimir".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema