|
|
pega
Escuchar:
Inflexiones de ' pega' ( nf): fpl: pegas
- Del verbo pegar: (⇒ conjugar)
- pega es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- pegá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:pega [ 'peɤa] ƒ| 1 | (pegamento) cola ƒ, grude m. | | 2 | fam (inconveniente) problema m, questão m; quería comprarlo, la p. es que no tengo dinero queria comprar isto, a questão é que não tenho dinheiro. | | 3 | Loc: ✦ de p. fam de mentira; el ladrón llevaba una pistola de p. o ladrão usava uma arma de mentira; ✦ poner pegas (a algo) fam pôr problemas (em algo)
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:pegar [ pe'ɤaɾ] | I | vtr | | 1 | (adherir) colar; p. los cromos en el álbun colar as figurinhas no álbum; p. un sello en una carta colar un selo numa carta. | | 2 | (juntar) encostar (a o contra, em o contra); pega la mesa a la pared encoste a mesa na parede. | | 3 | (golpear) bater em; ese pega a su mujer esse cara bate na mulher; (asestar) dar; p. un golpe/una paliza dar um tapa/uma surra. | | 4 | fam (soltar) dar, soltar; p. un grito soltar um grito. | | 5 | fam (transmitir) pegar; me has pegado la gripe você pegou sua gripe em mim. | | II | vi | | 1 | (adherir) colar; este esparadrapo ya no pega este esparadrapo não cola. | | 2 | (hacer juego) combinar; ese bolso no pega con esos zapatos essa bolsa não combina com esse sapato. | | 3 | (estar próximo) estar do lado (a o en o con, de); el bar está pegado a la iglesia o bar está do lado da igreja. | | 4 | (chocar) bater (en o contra, em o contra); el balón pegó en el poste a bola bateu na trave. | | 5 | (dar) bater (em, en); el sol pega en mi ventana por la mañanas o sol bate em minha janela pela manhã. | | 6 | fam (ser intenso, fuerte) pegar; el sol de mediodía pega o sol de meio-dia pega; el vino pega o vinho pega. | | 7 | fam (causar impacto) colar; esa moda ha pegado muy fuerte essa moda colou. | | 8 | Loc: ✦ venir pegando fuerte fig & fam arrasar; la nueva generación viene pegando muy fuerte a nova geração está arrasando.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | pegamento, pega, colaFrom the English "glue" nm,nf,nf | (goma) | cola sf | | John usaba pegamento para pegar los recortes de periódico en su álbum. | | John usava cola para juntar os retalhos de jornal em seu caderno. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | pilla pilla, mancha, las traes, pegaFrom the English "tag" loc nom m,nf,loc nom m,nf | (ES) (BRA, brincadeira infantil) | pique, pega-pega, pegador sm | | (POR) | caçadinhas sf pl | | (POR) | apanhada sf | | El pilla pilla es un juego muy popular entre los niños. | | Pique é um jogo de playground muito popular. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | pegar, encolarFrom the English "glue" vtr,vtr | colar vt | | El carpintero pegó las dos piezas de madera. | | El médico pegó la herida que Susan tenía en la cabeza. | | Paul pegó los trozos de la taza rota. | | Paul colou os pedaços do copo quebrado. O carpinteiro colou os dois pedaços de madeira. O médico colou o corte na cabeça de Susan. | | pegarFrom the English "pack a punch"⇒ vtr | (coloquial, figurado) | ser forte expres v | | ¡Guau! ¡Ese whisky sí que pega! | pegar, dar una paliza, machacar, pegarFrom the English "lam" vtr,loc verb,vtr,vtr | bater, golpear, socar vt | | pegarFrom the English "whop" vtr | surrar, espancar vt | | pegarFrom the English "stick on" vtr | grudar vt | | colar vt | | fixar vt | | pegarFrom the English "paste up" vtr | (papel na parede) | colar vt | | afixar vt | | Pegó el papel en la pizarra con una mezcla de harina y agua. | | pegarFrom the English "stick down" vtr | (selar com um adesivo) | selar vt | | colar vt | | lacrar vt | | Me pidió ayuda para pegar las figuritas en el cuaderno. | pegar, nalgaditaFrom the English "spank" vtr,nf | (sexual) | dar palmadas em loc verb + prep | | A Tom le gusta que le peguen durante el sexo. | | Tom gosta que seus parceiros deem palmadas nele. | pegar, cementarFrom the English "cement" vtr,vtr | cimentar vt | | Usa este adhesivo para pegar juntas las piezas. | | Use este adesivo para cimentar as peças juntas. | pegar, unirFrom the English "hold together" vtr,vtr | (colar) | manter algo unido | | Los fabricantes de autos usan cada vez más pegamento para pegar las partes. | | pegarFrom the English "bond" vtr | juntar,unir, colar vt | | Pegamos las partes del avión a escala con adhesivo. | | Juntamos as peças do avião em miniatura com cola. | pegar, fijar, clavarFrom the English "tack" vtr,vtr,vtr | (a uma parede) | fixar, pregar vt | | El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes. | | A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala. | pegar, engomar, adherirFrom the English "paste" vtr,vtr,vtr | (anexar, grudar) | colar vt | | Tara está pegando el póster a la pared. | | Tara está colando o poster na parede. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | pegarFrom the English "give"⇒ vtr | dar vt | | Pegó un grito y corrió hacia ella. | | Ele deu um grito e correu para perto dela. | | pegarFrom the English "switch" vtr | açoitar vt | | bater vt | | El padre le pegó con la vara porque se había portado muy mal. | | O pai açoitou o filho porque ele foi malvado. | pegar, golpearFrom the English "nick" vtr,vtr | (BRA) | cutucar vt | | tocar vt | | Rick pegó a su amigo en el hombro. | | pegarFrom the English "paste" vtr | colar vt | | Si tomas esta selección de texto y la pegas aquí, tu ensayo será mucho mejor. | pegar, golpearFrom the English "golf" loc verb,vtr | dar tacada vt + sf | | bater com taco loc v | | El jugador le pegó a la bola alto en el aire. | combinar, pegarFrom the English "marry up" vi,vi | combinar vt | golpear, pegarFrom the English "whack" vtr,vtr | golpear vt | | bater vt | | El carpintero golpeó el clavo con el martillo. | | O carpinteiro golpeou o prego com o martelo. | sujetar, pegar, adjuntar, fijarFrom the English "attach" vtr,vtr,vtr,vtr | prender vt | | ligar vt | | conectar vt | | La costurera sujetó los botones como el último paso para arreglar el vestido. | | A costureira prendeu os botões como última etapa no conserto do vestido. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Você tem que ligar esta ponta do cabo ao aparelho. | golpear, pegarFrom the English "bonk" vtr,vtr | bater vt | | acertar vt | | ¡Ouch! Me acabo de pegar en el codo con la esquina de la mesa. | poner, pegarFrom the English "fix" vtr,vtr | fixar vt | | (figurado, informal) | pregar vt | | prender vt | | Déjame poner este afiche en la pared. | | Deixa eu fixar este pôster na parede. | | Deixa eu pregar este pôster na parede. | aglutinar, pegarFrom the English "agglutinate" vtr,vtr | aglutinar vt | golpear, pegarFrom the English "bonk" vtr,vtr | bater vt | | acertar vt | | Sin querer la golpeé con mi paraguas. | | ¡Oye! ¡Me acabas de golpear en la cabeza con esa caja! | comprar, pegarFrom the English "cop" vtr,vtr | (drogas) | comprar vt | | Jack se fue al callejón a comprar cocaína. | | Jack foi no beco comprar cocaína. | combinar, pegar, ir bienFrom the English "harmonize" vi,vi,loc verb | (figurativo: cor) | harmonizar v int | | corresponder vt | | combinar v int | | (figurativo: cor) | cair bem loc v | | La paleta de color de este cuarto combina muy bien. | golpear, pegarFrom the English "hammer" vtr,vtr | (figurado, informal) | martelar v int | | (figurado, informal) | macetar v int | | bater com força expres v | | Jim golpeó la puerta con el puño. | combinar, pegarFrom the English "blend" vi,vi | combinar vt | | La nueva silla combina muy bien con esta habitación. | | A nova cadeira combina bem com a sala. | contagiar, pegarFrom the English "give" vtr,vtr | (infectar) | dar vt | | Ella me contagió su resfriado. | | Ela me deu um resfriado. | cubrir, pegar, empapelarFrom the English "post" vtr,vtr,vtr | (con carteles) | colocar pôster expres v | | colar vt | | Los chicos cubrieron la valla con anuncios del concierto. | | Os garotos colocaram pôsteres na cerca com anúncios do show. | golpear, pegarFrom the English "pellet" vtr,vtr | alvejar vt | | atingir vt | | La lluvia golpeaba la ventana. | llenar, disparar, pegarFrom the English "spray" vtr,vtr,vtr | (figurado) | encher de balas expres v | | La pandilla llenó el coche de balas. | pegar, golpear, pegar a, golpear a, abofetear aFrom the English "smack" vtr,vtr + prep,vtr + prep | (con ruido) | estapear, esbofetear vt | | Antes de llegar al jardín, la manzana se cayó y golpeó en el tejado de la casa. | golpear, pegar, tratar a los golpes, maltratarFrom the English "knock about" vtr,loc verb,vtr | bater vt | ponerse de moda, pegar, prenderFrom the English "catch on" loc verb,vi,vi | virar moda expres v | | ¿Crees que la costumbre de que la gente se cosa su propia ropa alguna vez se pondrá de moda de nuevo? | | Você acha que a prática de costurar as próprias roupas virará moda de novo? | dar un cachete a, pegar a, dar un cachete, pegarFrom the English "swat" loc verb,vtr + prep,loc verb,vtr | bater vt | | Rhonda dio un cachete a su hijo en el culo cuando dijo una palabrota. | | Rhonda bateu no bumbum de seu filho quando ele disse um palavrão. |
'pega' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|