VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/presagiar

⇱ presagiar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

presagiar [pɾesa'xjaɾ] vtr pressagiar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
predecir,
presagiar,
pronosticar,
profetizar,
vaticinar
From the English "foretell"
vtr,vtr,vtr,vtr
predizer, vaticinar vt
prognosticar, profetizar vt
No había manera de predecir lo que ocurriría.
presagiar,
augurar,
anunciar
From the English "foreshadow"
vtr,vtr,vtr
prenunciar, anunciar, vt
ser um sinal de expres v
El aire político presagiaba una guerra civil.
A excitação política generalizada prenuncia uma guerra civil.
presagiar,
augurar,
predecir
From the English "portend"
vtr,vtr,vtr
pressagiar vt
Las manifestaciones en la calle podrían presagiar un alzamiento general.
presagiar,
augurar
From the English "forebode"
vtr,vtr
agourar, predizer, pressagiar vt
presagiar,
predecir,
pronosticar
From the English "presage"
vtr,vtr,vtr
 (prognosticar, augurar)pressagiar vt
presagiar,
anunciar,
indicar,
pronosticar
From the English "betoken"
vtr,vtr,vtr,vtr
indicar vt
sinalizar vt
presagiar,
presentir,
predecir,
augurar
From the English "adumbrate"
vtr,vtr,vtr,vtr
delinear vt
esboçar vt
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
presagiar,
amenazar
From the English "threaten"
vtr,vtr
 (nuvens)ameaçar vt
Esas nubes presagian lluvia.
As nuvens estão ameaçando a chuva.
presagiarFrom the English "threaten" vtr (prognosticar)ameaçar vt
La actitud del gerente presagiaba consecuencias nefastas para la compañía.
A atitude do gerente ameaçou consequências terríveis para a empresa.
prefigurar,
presagiar
From the English "prefigure"
vtr,vtr
 (pressagiar)prefigurar, prever vt
El desacuerdo entre el marido y la mujer en la película prefigura el divorcio del final.
augurar,
presagiar
From the English "augur"
vtr,vtr
pressagiar; prognosticar vt
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'presagiar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'presagiar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "presagiar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema