VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/rasgar

⇱ rasgar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
rasgar [ras'ɤaɾ] vtr
1 rasgar.
2 (guitarra) tocar.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
rasgarFrom the English "tear to pieces" vtr (rasgar)rasgar em pedacinhos loc v
Estaba tan enojado cuando leyó la carta que la rasgó.
rasgar,
romper
From the English "rip"
vtr,vtr
(papel)rasgar vt
Gerald releyó su poema, decidió que era horrible, y rasgó el papel en dos.
Gerald releu seu poema, concluiu que estava horrível e rasgou o papel em dois pedaços.
rasgar,
desgarrar
From the English "rend"
vtr,vtr
 (tecido)rasgar vt
Rasgó su ropa en pedazos cuando se enteró.
rasgarFrom the English "rip open" vtr (envelope)rasgar vt
Rasgó el sobre por la impaciencia de conocer el resultado del examen.
rasgar,
despedazar,
hacer pedazos,
hacer jirones
From the English "rip apart"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
rasgar vt
Impaciente por ver su regalo, Naomi rasgó el envoltorio.
rasgarFrom the English "rip up" vtrrasgar vt
despedaçar vt
Los policías le rasgaron el pasaporte en la cara.
Os guardas rasgaram seu passaporte na frente dele.
rasgar,
desgarrar
From the English "rip"
vtr,vtr
rasgar vt
Paula se rasgó los pantalones trepando una cerca.
Paula rasgou sua calça nova pulando uma cerca.
rasgar,
abrir
From the English "rupture"
vtr,vtr
 (quebrar e abrir)romper vt
Ten cuidado o rasgarás la herida.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
rasgar,
romper
From the English "tear"
vtr,vtr
rasgar vt
Él rasgó sus pantalones subiendo al árbol.
Ele rasgou sua bermuda subindo em uma árvore.
rasgarFrom the English "scratch" vtrraspar vt
Rick rasgó la etiqueta del jarro.
Rick raspou o rótulo do jarro.
rasguear,
rasgar
From the English "thrum"
vtr,vtr
 (fazer vibrar instrumento de corda)dedilhar vt
digitar,
teclear,
rasgar
From the English "finger"
vi,vi,vtr
(marcar la digitación)dedilhar vt
Para tocar ese pasaje tal como está escrito necesitas digitar el trino muy rápido.
Para tocar aquela passagem como escrito, você precisa dedilhar o trilo muito rápido.
romper,
rasgar
From the English "burst"
vtr,vtr
estourar vt
Larry se rió tan fuerte que rompió sus pantalones.
Larry riu tão forte que estourou as calças.
rasgar,
romper,
despedazar,
destrozar,
hacer trizas,
hacer pedazos
From the English "tear up"
vtr,vtr,loc verb
(tela, papel...) (em pedaços)rasgar vt
picar vt
Nota: En mil pedazos es una frase hecha.
Voy a rasgar la carta que me escribiste.
Vou rasgar a carta que você me mandou.
hacer pedazos,
desarmar,
rasgar
From the English "pull to pieces"
loc verb,vtr,vtr
 (fazer em pedaços)despedaçar vt
despedazar,
destrozar,
rasgar,
hacer trizas,
hacer pedazos
From the English "tear apart"
vtr,vtr,loc verb
despedaçar vt
picar vt
Despedazó la pera solo con las manos.
Ele despedaçou a pera com as mãos.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'rasgar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema