|
|
realce
Escuchar:
Inflexiones de ' realce' ( nm): mpl: realces
- Del verbo realzar: (⇒ conjugar)
- realce es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- realcé es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:realce [ re'al̥θe] m| 1 | realce m. | | 2 | fig lustre m
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:realzar [ real̥'θaɾ] vtr| 1 | realçar. | | 2 | fig engrandecer.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | realce, escalónFrom the English "stope" nm,nm | (minería) | escavação sf |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | realzarFrom the English "soup up"⇒ vtr | (melhorar o motor, etc.) | equipar vt | | melhorar vt | realzar, intensificar, aumentarFrom the English "heighten" vtr,vtr,vtr | (figurado) | aumentar, elevar vt | | Nuestros miedos se realzaron con los repetidos bombardeos. | realzar, resaltarFrom the English "accentuate" vtr,vtr | (desenho: enfatizar) | realçar, ressaltar vt | | Sus cuentos realzan lo macabro. | realzar, resaltar, acentuarFrom the English "emphasize" vtr,vtr,vtr | realçar, acentuar vt | | Este vestido realzará tus curvas a la perfección. | | Este vestido vai realçar suas curvas perfeitamente. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | realzar, destacar, acentuarFrom the English "enhance" vtr,vtr,vtr | aumentar vt | | melhorar vt | | Unos buenos gráficos realzan el impacto de tu presentación. | | Bons gráficos aumentam o impacto da sua apresentação. | | realzarFrom the English "add"⇒ vtr | acrescentar vt | | dar vt | | aumentar vt | | La sazón del platillo realmente realza el sabor. | | O tempero neste prato realmente acrescenta profundidade. | | realzarFrom the English "burnish" vtr | (imagem, reputação) | melhorar vt | destacar, realzar, enfatizarFrom the English "give prominence to" vtr,vtr,vtr | (enfatizar, destacar) | dar proeminência a loc v | | Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos. | hacer parecer atractivo, realzar, embellecerFrom the English "glamorize" loc verb,vtr,vtr | exaltar, enaltecer vt | | glorificar vt | | glamourizar vt | | Sandy cree que los programas de televisión no deberían hacer parecer atractivo el embarazo en la adolescencia. |
'realce' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|