|
|
realce
Escuchar:
Inflexiones de ' realce' ( nm): mpl: realces
- Del verbo realzar: (⇒ conjugar)
- realce es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- realcé es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[reˈalθe] vb- ver realzar
nm- (Tecn) Reliefarbeit nf
- (lustre) :
- (Arte) Schlaglicht nt
poner de realce hervorheben, unterstreichendar realce Glanz verleihen
[realˈθar] vt- erheben, erhöhen
- (fig: embellecer) verschönern
- (pintura) Glanzlichter aufsetzen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | realce, escalónFrom the English "stope" nm,nm | (minería) | Kammerbau Nm |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | realzarFrom the English "soup up"⇒ vtr | (Slang) | aufmotzen, auffrisieren Vt, sepa | | (Slang) | aufpimpen Vt, sepa | realzar, intensificar, aumentarFrom the English "heighten" vtr,vtr,vtr | (ugs) | etwas steigern Vt | | (formell) | etwas verstärken Vt | | Nuestros miedos se realzaron con los repetidos bombardeos. | realzar, resaltarFrom the English "accentuate" vtr,vtr | etwas betonen Vt | | etwas verstärken Vt | | etwas überspitzen Vt, fix | | Sus cuentos realzan lo macabro. | realzar, resaltar, acentuarFrom the English "emphasize" vtr,vtr,vtr | etwas unterstreichen Vt, fix | | etwas betonen Vt | | Este vestido realzará tus curvas a la perfección. | | Das Kleid wird deine Kurven gut unterstreichen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | realzar, destacar, acentuarFrom the English "enhance" vtr,vtr,vtr | verstärken Vt | | Unos buenos gráficos realzan el impacto de tu presentación. | | realzarFrom the English "add"⇒ vtr | etwas dazutun Vt, sepa | | etwas beitragen Vt, sepa | | etwas fördern Vt | | La sazón del platillo realmente realza el sabor. | destacar, realzar, enfatizarFrom the English "give prominence to" vtr,vtr,vtr | hervorheben Vt, sepa | | das Augenmerk auf [etw] richten VP | | herausheben Vt, sepa | | Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos. | hacer parecer atractivo, realzar, embellecerFrom the English "glamorize" loc verb,vtr,vtr | etwas verherrlichen Vt | | etwas übertreiben Vt | | etwas idealisieren Vt | | Sandy cree que los programas de televisión no deberían hacer parecer atractivo el embarazo en la adolescencia. |
|
|