|
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ■reducirse vpr reduzir-se. Se conjuga como conducir
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | reducirse, disminuirse, mermar, menguarFrom the English "dwindle" v prnl,v prnl,vi,vi | diminuir, definhar vt | | Las posibilidades de que lleguemos antes de que empiece a llover se están reduciendo. | | As chances de chegarmos antes que a chuva comece estão diminuindo. | | reducirseFrom the English "boil down"⇒ v prnl | (por fervura) | reduzir v int | | Caliente el agua hasta que se haya reducido a un volumen de unos 10 ml. | | Ferva a água até ela reduzir para um volume de cerca de 10 ml. | reducirse, bajarFrom the English "reduce" v prnl,vi | reduzir vt | | diminuir vt | | El número de turistas en este pueblo se ha reducido en los últimos años. | | O número de visitantes a esta cidade diminuiu nos últimos anos. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | reducirse, disminuirFrom the English "ease" v prnl,vi | diminuir vi | | El tráfico se redujo cuando salimos de Londres. | | O tráfego diminuiu quando saímos de Londres. | disminuir, aminorar, reducirse, apagarseFrom the English "diminish" vi,vi,v prnl,v prnl | diminuir, baixar v int | | tornar-se menor vp + adj | | El viento disminuyó y el mar se calmó. | | O vento diminuiu e o mar se acalmou. | encogerse, reducirse, contraerse, achicarseFrom the English "shrink" v prnl,v prnl,v prnl,v prnl | encolher v int | | El suéter se encogió en la lavadora. | | Meu moletom encolheu na lavagem. | estrecharse, reducirseFrom the English "taper" v prnl,v prnl | (estrada) | afunilar v int | | La carretera se estrecha en la montaña. Solo pueden pasar coches pequeños. | | A rua afunila na montanha; apenas carros pequenos podem passar. | calmarse, reducirse, amainarFrom the English "abate" v prnl,v prnl,vi | diminuir v int | | Los golfistas esperaron adentro a que la tormenta se calmara. | | Os golfistas aguardaram do lado de dentro que a tempestade diminuísse. | acortarse, reducirseFrom the English "shorten" v prnl,v prnl | encurtar v int | | La lista de espera se ha acortado significativamente desde que puse mi nombre. | acortarse, reducirseFrom the English "shorten" v prnl,v prnl | (tempo) | encurtar v int | | Los días comienzan a acortarse después del solsticio de verano. |
'reducirse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|