Formes composées ma | mon | |
| Français | Anglais |
| à ma connaissance loc adv | (que je sache) | as far as I know expr |
| to the best of my knowledge expr |
| à ma grande satisfaction loc adv | (avec grande joie) | much to my satisfaction, to my great pleasure expr |
| Tous mes élèves réussirent à l'examen à ma grande satisfaction. |
| à ma guise loc adv | (comme je veux) | as I please, as I wish, as I like expr |
| à ma manière loc adv | (avec mes méthodes) | in my own way adv |
| I want to complete this memorial to my uncle in my own way, without outside interference. |
| à ma mesure loc adj | (correspondant à mes capacités) | within my abilities adj |
| I'm limiting myself to activities which lie within my abilities. |
| à ma porte loc adv | (pas loin de chez moi) (figurative) | on my doorstep expr |
| à ma sauce loc adv | figuré, familier (selon mes méthodes) | suit my style v expr |
| I'm just going to change this screen configuration to suit my style. |
| à ma taille loc adj | (vêtement : seyant) | in my size expr |
| my size expr |
| fit⇒ vtr |
| En tant que judoka, j'ai du mal à trouver des vêtements à ma taille. |
| Ce pull n'est pas à ma taille. |
| As a judoka, I have trouble finding clothes in my size. |
| This jumper isn't my size. |
| As a judoka, I have trouble finding clothes that fit me. // This jumper doesn't fit me. |
| à ma taille loc adj | (à ma mesure) | worthy adj |
| worthy of me expr |
| Et cette fois, j'aimerais me battre contre un adversaire à ma taille. |
mon beau, ma belle nm, nf | familier (terme familier pour un proche) (informal) | gorgeous, beautiful n |
| (UK, regional, informal, dated) | my handsome n |
| c'est bien ma chance expr | ironique (je n'ai pas de chance) | Just my luck!, That's just my luck! interj |
| C'est bien ma veine ! expr | familier (je n'ai vraiment pas de chance) | Just my luck! expr |
| Note: Ironique. |
| c'est ma parole contre la sienne expr | (il faut me croire ou le croire) | it's my word against his/hers expr |
| Nous n'avons pas de preuve, c'est ma parole contre la sienne. |
c'est pas ma came, ce n'est pas ma came expr | familier (ce n'est pas ce que j'aime) | It's just not my thing |
c'est pas ma tasse de thé, ce n'est pas ma tasse de thé loc v | figuré (ce n'est pas ce que j'aime) | It's not my cup of tea |
| C'est pour ma pomme expr | figuré, familier (j'en fais les frais) | That falls to me expr |
| I pick up the tab for that expr |
| C'est pour ma pomme expr | figuré, familier (je dois payer) | It's my treat expr |
| (informal) | I got this expr |
| (UK, AU, informal) | It's my shout expr |
| C'est toute ma jeunesse ! expr | (ça me rappelle mes jeunes années) | That was my youth right there!, That's my youth right there! interj |
| Ah, my youth! interj |
| Ah, les parties de baby-foot au bar du coin ! C'est toute ma jeunesse ! |
ça a fait tilt dans ma tête, ça a fait tilt dans mon esprit expr | familier (j'ai enfin compris) (informal) | it clicked, it suddenly clicked expr |
| (informal) | I twigged, I suddenly twigged expr |
| Ma fille et mon gendre faisaient des allusions aux nouveau-nés et tout à coup, ça a fait tilt dans ma tête, ma fille était enceinte. |
| Ça roule ma poule ? expr | argot (Tu vas bien ?) (informal) | How's tricks?, How's it going? expr |
| Bonjour. Alors, ça roule ma poule ? |
Ça roule, ma poule ! expr | argot (pas de problème !) (informal) | That works! That works for me! interj |
| (informal) | Sure thing! interj |
| (informal) | Sure, no problem! interj |
| (AU, UK, informal) | No worries! interj |
| Que je passe te chercher demain matin à 10 heures ? Ça roule, ma poule ! |
| ça se bouscule dans ma tête expr | figuré (je ne peux pas y réfléchir sereinement) (colloquial) | it keeps churning around in my head |
| ma caille nf | familier (terme affectif) | my love, sweetheart, my sweetheart, darling, my darling interj |
| (informal) | honeybun, love, hun, my sweet interj |
| Bien sûr, ma caille, j'y ai pensé ! |
| Of course I've thought about it, my love! |
| chair de ma chair nf | (enfant) | flesh of my flesh n |
| ma cocotte nf | familier (mot doux pour une femme) | darling, my darling interj |
| (UK) | love, my love interj |
| honey, sweetie interj |
| Oui, j'y vais tout de suite, ma cocotte ! |
| Yes, darling (or: my darling), I'll go right away! |
| ma colombe nf | familier (surnom féminin affectueux) | sweetheart interj |
| (rare) | my dove interj |
| Mais bien sûr, ma colombe ! |
| Of course, sweetheart! |
| ma couille interj | populaire (camarade) (informal) | dude n |
| (UK, AU, informal) | mate n |
| Eh, ma couille ! Tu viens manger ? |
| Hey, mate! Are you coming to eat? |
| croyez à toute ma sympathie expr | soutenu (formule de salutation) | please accept my condolences, please accept my deepest sympathy expr |
| J'ai appris le décès de votre mère, croyez à toute ma sympathie. |
| dans ma jeunesse loc adv | (quand j'étais plus jeune) | when I was young, in my younger days |
| (formal) | in my youth |
| (colloquial) | in my salad days expr |
| depuis ma naissance loc adv | (depuis toujours pour moi) | since I was born, since my birth |
| depuis ma plus tendre enfance loc adv | (depuis que je suis petit) | since my earliest childhood |
| dis-lui bonjour de ma part expr | (transmets mon bonjour) | say hello for me |
| ma douce nf | (terme affectif) (informal) | sweetie, sweetie pie, sweetheart n |
| (informal) | my sweet n |
| Mais bien sûr, ma douce ! |
| Well of course, sweetie! |
| en ma faveur loc adv | (à mon avantage) (UK) | in my favour |
| (US) | in my favor |
| la femme de ma vie nf | (épouse prédestinée) | the love of my life n |
| the woman of my dreams n |
mon grand, ma grande interj | familier (terme affectueux pour un enfant) | little man, little lady interj |
| Alors mon grand, qu'est-ce que tu veux pour Noël ? |
| So, little man, what do you want for Christmas? |
| ma belle nf | (terme affectueux pour une femme) | gorgeous |
| ma biche nf | familier (terme affectueux pour une femme) | my pet |
| (US) | my honey |
| ma bonne dame nf | familier (terme familier pour une femme) (colloquial) | my good lady |
| ma brave dame interj | familier (emphase familière pour une dame) (colloquial) | my good lady |
| ma caille nf | familier (terme affectueux pour une femme) | my pet |
| ma chère nf | soutenu, littéraire (terme affectueux pour une femme) | my dear interj |
| Note: Surtout à l'écrit. |
| Ma chère, aimerais-tu visiter les châteaux de la Loire ? |
| ma chère et tendre nf | familier (ma compagne) | my dearest |
| Note: Appellation affectueuse. |
| ma chérie nf | familier (terme affectueux pour une femme) | my darling |
| my sweetheart |
| Tu as passé une bonne journée, ma chérie ? |
| ma douce nf | (terme affectueux pour une femme) | my sweetness |
| my sweet darling |
| my dearest |
| ma foi ! interj | (formule de renfort) | my word interj |
| well interj |
| Ma foi, elle a bien fait de partir. |
| Tu veux quitter ta copine . |
| Ma foi... |
| ma grande nf | (terme affectueux pour une fille) | honey |
| (UK, informal) | (my) poppet |
| ma langue a fourché expr | (ce n'est pas ce que je voulais dire) (colloquial) | that was a slip of the tongue |
| ma patience a des limites expr | (je perds patience) | there is a limit to my patience expr |
| Ne m'énervez pas trop parce que ma patience a des limites. |
| ma poule nf | argot (terme très familier pour une femme) | pet n |
| (UK, informal) | duck n |
| (colloquial) | little ducky n |
| Note: Attention : souvent déplacé. |
| ma puce interj | familier (mot affectueux) | honeybun n |
| babe n |
| sweetie n |
| Tu as bien dormi, ma puce ? |
| Ma vengeance sera terrible ! expr | (tu vas souffrir) | My vengeance shall be swift and terrible! expr |
Mes mots ont dépassé ma pensée, Mes paroles ont dépassé ma pensée | (rectifier l'interprétation faite) | I didn't mean to say that expr |
| My mouth ran away with me expr |
| ma mie interj | vieux (terme affectueux pour une femme) | sweetheart interj |
| my sweet, my dear one interj |
| (dated) | dear heart, my lady love interj |
| (archaic) | my sweeting interj |
| Bien sûr, tout ce que vous voudrez, ma mie ! |
| Of course; anything you wish, my sweet! |
mon vieux, ma vieille interj | familier (mot affectueux) | my friend n |
| (dated) | old boy, old girl n |
| Eh oui, ma vieille ! Maintenant tout passe par Internet. |
| Parle à ma main ! expr | familier, jeune (je m'en fiche de ce que tu dis) (informal) | Talk to the hand! expr |
"Parle à mon cul ma tête est malade !", "Cause à mon cul ma tête est malade !" expr | vulgaire, familier (cause toujours, je n'écoute pas) (informal) | Talk to the hand, because the face ain't listening expr |
| (informal, abbreviation) | Talk to the hand! interj |
| Ma parole ! interj | soutenu, un peu vieilli (exprime l'étonnement) (astonishment, dated) | My word! interj |
| Ma parole, vous avez bu, Édouard ! |
| My word, Edward, you've been drinking! |
| pas à ma connaissance loc adv | (pas que je sache) | not as far as I know, not to my knowledge expr |
mon pauvre, ma pauvre interj | familier (expression de compassion) (informal) | you poor thing, poor thing interj |
| (informal) | poor you interj |
| J'imagine que ta jambe doit te faire affreusement souffrir, ma pauvre ! |
| I imagine your leg must be causing you a lot of pain, you poor thing! |
| ma poule nf | familier (amie chère) (informal) | dear, my dear, love, my love, pet, honey n |
| (colloquial) | bird n |
| Viens m'embrasser, ma poule. |
| Come kiss me, my dear. |
| pour ma défense loc adv | (afin de me justifier) (UK) | in my defence |
| (US) | for my defense |
| pour ma part loc adv | (en ce qui me concerne) | for my part expr |
| as for me expr |
| personally adv |
| (slightly informal) | if you ask me expr |
| Pour ma part, je crois qu'il serait préférable d'envisager une autre possibilité. |
| For my part, I believe it would be better to look for another option. |
| ma puce nf | familier (terme affectueux) (colloquial) | sweetie, my sweetie n |
| sweetheart, my sweetheart, my sweet n |
| darling, my darling n |
| Dors bien, ma puce. |
| Sleep well, sweetie. |
| sauf erreur de ma part loc adv | (si je ne me trompe pas) | unless I am mistaken expr |
| Sauf erreur de ma part, vous étiez absent lors de notre dernière réunion. |
| Unless I am mistaken, you did not come to our last meeting. |
| si ma mémoire est bonne expr | (si je me souviens bien) | if my memory serves me well |
si ma tante en avait …, si ma tante en avait, on l'appellerait mon oncle expr | familier (introduit une hypothèse irréaliste) | if ifs and buts were candy and nuts |
| Sur la vie de ma mère ! expr | familier (juron) (oath) | on my mother's life! expr |
| sur ma lancée loc adv | (tant que j'y suis, pour continuer) | while I am about it, while I am at it expr |
| (informal) | while I am on a roll expr |
| ma tourterelle nf | familier (appellation affectueuse) (term of endearment) | my dove interj |
| my beloved, my angel interj |
| Mais bien sûr, ma tourterelle ! J'y cours. |
| But of course, my angel! I'll be there right away. |
| Tu veux ma photo ? expr | familier (Pourquoi me regardes-tu ?) | Do you want a photo? expr |
| Take a photo; it'll last longer!, Take a picture; it'll last longer! expr |
| (informal) | See something green? expr |
| What are you staring at? expr |
| Oui, j'ai des cheveux rouges, et alors ? Tu veux ma photo ? |