|
|
chicane
[ʃikan]
Inflections of ' chicane' ( nf): fpl: chicanes
- Du verbe chicaner: (⇒ conjuguer)
- chicane est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- chicané est:
- un participe passé
--------------- Du verbe se chicaner: (⇒ conjuguer)
- chicané est:
- un participe passé
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (4)
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | chicane nf | (obstacle routier) (road) | double bend n | | (race track) | chicane n | | La mairie a posé des chicanes dans la rue pour faire ralentir les véhicules. | | The town hall has put up double bends in the road to slow down vehicles. | | chicane nf | péjoratif (complication d'un point mineur) | complication n | | (figurative) | obstacle n | | delaying tactics npl | | Il a soulevé des chicanes pour retarder la signature de l'accord. | | He brings up obstacles to delay the signing of the agreement. | | chicane nf | (passage défensif sinueux) | chicane, obstacle n | | (UK) | defence n | | (US) | defense n | | Les soldats ont érigé des chicanes devant l'ambassade. | | The soldiers erected defenses outside the embassy. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Anglais | | chicane nf | littéraire (querelle pour un détail) | bickering, quibbling n | | quibble n | | trouble n | | Il faut toujours qu'il cherche chicane avec ses voisins. | | He is always trying to start trouble with his neighbours. | | chicane nf | (point de jonction de 2 vantaux) | join n | | La chicane d'une porte-fenêtre se doit d'être hermétique. | | The join on a French window must be airtight. | | chicane nf | (ouverture coudée) | S-shaped vent n | | Les chicanes permettent d'aérer les soutes à munition en évitant l'humidité. | | S-shaped vents allow the ammunition bunkers to be aired, preventing damp. | | chicane nf | (bridge : absence d'une couleur) (cards: bridge) | chicane n | | Philippe a souvent des chicanes lorsqu'il joue au bridge. | | Philippe often has chicanes when he plays bridge. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | chicaner⇒ vi | (user de chicane) | quibble⇒ vi | | find fault vtr + n | | (informal) | split hairs v expr | | (formal) | pettifog⇒, cavil⇒ vi | | Mon professeur chicanait pour des fautes légères. | | My teacher would quibble over minor mistakes. | | chicaner sur [qch] vtr ind | (contester exagérément) | quibble over [sth], carp about [sth] vi + prep | | Il faut toujours qu'il chicane sur tout. | | He always has to carp about everything. | | se chicaner⇒ v pron | (se taquiner) | tease each other, needle each other vtr + refl | | (informal) | wind each other up v expr | | (formal) | bait each other, goad each other vtr + refl | | Les enfants se chicanent dans leur chambre. | | The children are in their room, winding each other up. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Anglais | | chicaner⇒ vtr | (embêter) | annoy⇒ vtr | | provoke⇒ vtr | | Son retard me chicane beaucoup. | | His lateness is really annoying me. |
'chicane' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|