VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/accrocher

⇱ accrocher - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


accrocher

Ecouter:
 [akʀɔʃe]

  • WordReference
  • WR Reverse (29)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
accrocher [qch] vtr(suspendre)colgar algo vtr
enganchar algo vtr
J'accroche les clés au porte-clés quand je rentre chez moi.
Cuelgo las llaves en el llavero al volver a casa.
accrocher [qch] à [qch] vtr + prép(attacher [qch] à [qch])enganchar algo a algo vtr + prep
Avant de partir, mon père a accroché la remorque à la voiture.
Antes de irse, mi padre enganchó el remolque al auto.
accrocher sur [qch] vtr ind(adhérer)agarrar en algo vi + prep
tener agarre en algo loc verb + prep
Les pneus d'été n'accrochent pas sur la neige.
Los neumáticos de verano no agarran en la nieve.
accrocher vi(surface : ne pas glisser)pegarse v prnl
pegar vi
Je n'aime pas cuisiner avec cette poêle parce qu'elle accroche.
No me gusta cocinar con esta sartén, porque se pega.
accrocher vifamilier (bien s'entendre)llevarse bien v prnl + adv
(coloquial)tener química loc verb
congeniar vi
Je n'ai rencontré sa sœur que deux fois mais nous avons bien accroché.
Ça n'a jamais accroché entre nous.
Solo he visto a su hermana un par de veces, pero nos llevamos bien. // Nunca nos hemos llevado bien.
accrocher vifamilier (aimer, être intéressé par)engancharse v prnl
(cambio de sujeto)enganchar a alguien vtr + prep
Cette série, je l'adore. J'ai accroché dès le premier épisode. Tout le monde dit que ce livre est génial, mais moi, je n'accroche pas.
Esta serie me fascina. Me enganché desde el primer capítulo. // Todo el mundo dice que este libro es genial, pero yo no me he enganchado.
Todo el mundo dice este libro es genial, pero a mí no me enganchó.
accrocher vi(ne pas être lisse)ser áspero, estar áspero v cop + adj
ser rugoso, estar rugoso v cop + adj
ser granuloso, estar granuloso v cop + adj
tener una textura áspera, tener una textura rugosa, tener una textura granulosa loc verb
Tu devrais repasser du papier de verre, ce plan de travail accroche.
s'accrocher v pron(se heurter)chocar vi
(formal)colisionar vi
Le bouchon était dû à une moto et à un camion qui se sont accrochés.
El embotellamiento se debió a una moto y un camión que chocaron.
s'accrocher à [qch/qqn] v pron + prép(se tenir à)agarrarse de v prnl + prep
(formal)aferrarse a v prnl + prep
(coloquial)tenerse de v prnl + prep
Accrochez-vous à la rampe pour ne pas tomber.
Agárrese de la barandilla para que no se caiga.
s'accrocher v pronfiguré (être tenace)esforzarse, empeñarse v prnl
aguantar, resistir vi
(CR: coloquial)empuncharse v prnl
(MX: coloquial)echarle ganas loc verb
Cet élève s'accroche, il réussira.
Ese alumno se esfuerza; le irá bien.
s'accrocher à [qch] v pron + prépfiguré (ne pas renoncer à)aferrarse a algo v prnl + prep
Le jeune acteur s'accroche à son rêve éperdument.
Malgré la gronde populaire, le Premier ministre s'accroche à son poste.
El joven actor se aferra fuertemente a su sueño. // A pesar del malestar popular, el Primer Ministro se aferra a su puesto.
s'accrocher à [qqn] v pron + prépfiguré (s'attacher)apegarse a alguien v prnl + prep
(coloquial; desaprobación)pegársele a alguien v prnl + prep
(coloquial; desaprobación)andar detrás de alguien loc verb + prep
(CR: coloquial; desaprobación)andar guindando de alguien loc verb + prep
Depuis la mort de sa mère, David s'accroche à moi.
Desde que murió su mamá, David se apega a mí.
s'accrocher (sur [qch]) v pronfiguré (avoir un désaccord)pelearse por v prnl + prep
(coloquial)agarrarse por v prnl + prep
(coloquial)tener un encontronazo por loc verb + prep
Les deux frères se sont accrochés sur le sujet pendant des jours.
Los dos hermanos se pelearon por el tema por varios días.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
accrocher [qch] vtr(déchirer)enganchar algo vtr
(CR: coloquial)dejar algo pegado vtr + adj
Julie a accroché son bas avec une ronce.
Julie enganchó su media con una zarza.
Julie dejó pegada la media en una zarza.
accrocher [qqn] vtr(retenir l'attention)enganchar a, atrapar a vtr + prep
cautivar a, atraer a vtr + prep
llamar la atención de loc verb + prep
Ce slogan accroche les téléspectateurs.
Ese eslogan engancha a los telespectadores.
accrocher [qqn] vtr(avoir un combat bref)tener una escaramuza con loc verb + prep
(militar)incursionar contra vi + prep
(un enemigo)enfrentar a vtr + prep
Notre patrouille a accroché plusieurs fois l'ennemi à la frontière.
Nuestra patrulla tuvo varias escaramuzas con el enemigo en la frontera.
accrocher [qqn] vtr(sports : rivaliser)poner en problemas a loc verb + prep
J'étais beaucoup moins bien classé que mon adversaire mais j'ai quand même réussi à l'accrocher et je n'ai perdu qu'en 3 sets serrés.
Aunque estaba mucho más abajo que mi rival en el ranking, logré ponerle en problemas y perdí en tres reñidos sets.
accrocher sur [qch] vtr ind(rencontrer un problème)atascarse en algo v prnl + prep
(coloquial)quedarse pegado en algo, no poder pasar de algo loc verb + prep
L'élève a accroché sur cette phrase dans sa version latine.
El alumno se atascó en esa frase en su versión latina.
accrocher en [qch] vtr indfamilier (être intéressé)gustarle algo a alguien vi + prep
(tener interés; coloquial)darle por loc verb + prep
(empezar a interesarse; coloquial)cogerle el gusto a, tomarle el gusto a loc verb + prep
Mathieu a toujours accroché en mathématiques.
A Mathieu siempre le han gustado las matemáticas.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

accrocher

[akrƆʃe] vtr
1 (vagón, cartel) enganchar.
2 (cuadro, vestido) colgar.
3 (vehículo) chocar.
4 fig (a una persona) abordar.
5 fig & fam (algo beneficioso) pescar, atrapar;
a. un mari pescar un marido.
6 fig (interés, persona) atraer;
a. les regards/les clients atraer las miradas/los clientes.
7 Náut (ancla) aferrar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■s'accrocher

vpr
1 (a una cosa) agarrarse (à, a).
2 fig (a una persona) pegarse (à, a).
3 fam (con una persona) pelearse (avec, con).
4 arg (a droga) engancharse (à, a)
'accrocher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "accrocher" :

accrochait ses lilas (accrocher)
accrocher
Accrocher
accrocher l'ennemi
ça accrochait (accrocher) rudement bien
il faut t'accroché sa ira [il faut t'accrocher ça ira]
Je suis accroché à toi (accrocher)
le coeur bien accroché (accrocher)
Mélodie qui accroche (accrocher)
s'accrocher (= batailler)
s'accrocher/Accroche-toi !
accrocher (à) qqch - forum Français Seulement
accrocher [sur] les mots à la lecture - forum Français Seulement
accrocher / décrocher / raccrocher - forum Français Seulement
accrocher sa lanterne (sens figuré) - forum Français Seulement
accrocher/attacher qqch après qqch - préposition - forum Français Seulement
accrocher/mettre son manteau au/sur le portemanteau - préposition - forum Français Seulement
Approuvez-vous l'idée de X d'accrocher un drapeau à sa/votre fenêtre ? - forum Français Seulement
il semblait accrocher - forum Français Seulement
pendre / accrocher - forum Français Seulement
prendre pied (s'accrocher, s'établir) - forum Français Seulement
s'accrocher au fil ténu de l'anectode - forum Français Seulement
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'accrocher'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.