|
|
brouille
Ecouter:
[bʀuj]
Inflections of ' brouille' ( nf): fpl: brouilles
- Du verbe brouiller: (⇒ conjuguer)
- brouille est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- brouillé est:
- un participe passé
-
WordReference
-
WR Reverse (8)
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | brouille nf | (mésentente, fâcherie) | desavenencia, disputa nf | | (ES: coloquial) | pique nm | | (coloquial) | bronca, riña nf | | Les brouilles entre voisins compliquent toujours les choses. | | Las desavenencias entre vecinos siempre complican las cosas. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | brouillé adj | (en mauvais termes) | enfadado/a, disgustado/a adj | | reñido/a adj | | peleado/a adj | | Mes parents sont brouillés avec leur voisin. | | Mis padres están enfadados (or: disgustados) con su vecino. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | brouiller⇒ vtr | (perturber, déranger) (radio, señal) | interferir⇒ vtr | | Un orage peut brouiller la réception d'une radio. | | Ce petit boîtier permet de brouiller les ondes. | | Una tormenta eléctrica puede interferir la recepción de un radio. // Esta pequeña caja permite interferir las ondas. | | brouiller vtr | (rendre moins net) | nubla, enturbiar⇒ vtr | | La fumée brouillait ma vision. | | El humo nublaba (or: enturbiaba) mi visión. | | se brouiller⇒ v pron | (se fâcher) | pelearse⇒ v prnl | | reñir⇒ vi | | enfadarse⇒, enemistarse⇒ v prnl | | Les deux amies se sont brouillées à cause d'un garçon. | | Las dos amigas se pelearon por un joven. | | se brouiller avec [qqn] v pron + prép | (se fâcher avec) | pelearse con v prnl + prep | | enfadarse con, enemistarse con v prnl + prep | | Je me suis brouillée avec ma meilleure amie pour une histoire bête. | | Me peleé con mi mejor amiga por una tontería. | | se brouiller v pron | (devenir moins net) (vista) | nublarse⇒ v prnl | | enturbiarse⇒ v prnl | | Avec l'âge, la vue se brouille. | | Con la edad, la vista se nubla. | | se brouiller v pron | (temps : se couvrir) | nublarse⇒, cubrirse⇒ v prnl | | (coloquial) | encapotarse⇒ v prnl | | Le temps se brouille, il va pleuvoir. | | El cielo se nubla: va a llover. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | | brouiller [qqn] avec [qqn]⇒ vtr | (fâcher) | enemistar a alguien con alguien loc verb + prep | | (coloquial) | hacer pelear a alguien con alguien loc verb + prep | | Cette fille l'a brouillé avec son frère. | | Esa joven lo enemistó con su hermano. | | brouiller vtr | (mélanger pour tromper) | enredar⇒ vtr | | enturbiar⇒ vtr | | (pistas) | cubrir⇒, encubrir⇒ vtr | | Les meurtriers tentent souvent de brouiller les pistes. | | Los asesinos a menudo tratan de enredar las pistas. | | brouiller vtr | (mélanger, remuer) | revolver⇒ vtr | | mezclar⇒ vtr | | Il ne sait toujours pas brouiller les œufs. | | Él aún no sabe revolver los huevos. | | brouiller [qqn] avec [qch] vtr | (fâcher) | enemistar a alguien con algo loc verb + prep | | hacer que alguien odie algo loc verb | | Mon prof de maths sadique m'a à jamais brouillé avec les maths. | | El sádico de mi profesor de matemáticas me enemistó con los números para siempre. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
brouille [bruj] ƒ fam (entre amigos, familiares) desavenencia, ruptura Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:brouillé, e [ bruje] adj| 1 | (enfado) reñido(a) (avec, con). | | 2 | (con confusión) turbado(a)
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:brouiller [ bruje] vtr| 1 | (personas) enemistar (avec, con). | | 2 | (líquidos) mezclar. | | 3 | (sentidos) nublar; (persona) turbar. | | 4 | (ideas) confundir. | | 5 | Naipes barajar. | | 6 | Radio interferir.
|
'brouille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|