VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/frit/brouille

⇱ brouille - Dictionnaire Français-Italien WordReference.com


brouille

Ecouter:
 [bʀuj]

Inflections of 'brouille' (nf): fpl: brouilles
Du verbe brouiller: (⇒ conjuguer)
brouille est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
brouillé est:
un participe passé
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Sur cette page : brouille, brouiller, brouillé

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
dispute,
querelle,
engueulade,
brouille
From the English "quarrel"
nf,nf,nf,nf
lite nf
litigio, bisticcio, alterco nm
Simon et Matthew ont eu une dispute et ne s'adressent plus la parole.
Simon e Matthew hanno avuto una lite e adesso non si parlano.
brouilléFrom the English "scrambled" adj(œufs) (di uova)strapazzato agg
brouilléFrom the English "garbled" adj (segnali)alterato, disturbato agg
Le son sur l'enregistrement est brouillé : je ne comprends pas ce qu'ils disent.
Il suono della registrazione è alterato e non riesco a capire cosa stanno dicendo.
brouilléFrom the English "scrambled" adj(message) (di messaggio)codificato, cifrato agg
(di messaggio)in codice loc agg
brouillé,
flou
From the English "blurred"
adj
(frontières,...)confuso, indistinto agg
sfumato, annebbiato agg
Il est important que les professeurs affirment leur autorité de sorte à ce que la barrière entre enseignant et élève ne finisse pas brouillée.
È fondamentale che un insegnante imponga la propria autorità, in modo che i confini del rapporto che ha con gli studenti non siano sfumati.
troublé,
brouillé,
flou
From the English "blurred"
adj
(vision, traits,...)appannato, offuscato, annebbiato agg
confuso agg
Les bords de la photo sont flous.
Gli angoli della foto sono offuscati.
confus,
embrouillé,
troublé,
brouillé,
nébuleux,
nébuleuse
From the English "clouded"
adj,adj,adj
nebuloso, confuso agg
Le litige était embrouillé par tous les problèmes liés.
La situazione era resa confusa da tutti gli altri problemi connessi.
trouble,
brouillé
From the English "bleary"
adj
(yeux, vision)confuso, indistinto agg
dispute,
querelle,
brouille
From the English "falling-out"
nf
litigio, alterco, bisticcio nm
Miranda et Colin ne se parlent plus : ils ont eu une dispute.
Miranda e Colin non si parlano; hanno avuto un violento litigio.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
brouillerFrom the English "scramble" vtr(des œufs) (cucina)mescolare, rimestare, strapazzare vtr
Tina a cassé les œufs dans la casserole et les a brouillés.
Tina ruppe le uova nella padella e le strapazzò.
brouillerFrom the English "garble" vtr (segnale)alterare vtr
brouillerFrom the English "scramble" vtrcriptare, codificare vtr
Peter a brouillé le texte au cas où le document serait intercepté.
Peter codificò il testo per il caso in cui il documento fosse stato intercettato.
brouillerFrom the English "jam" vtr(une émission) (frequenze radio)disturbare vtr
creare interferenze vtr
L'armée tenta de brouiller les communications des manifestants.
L'esercito ha cercato di disturbare le comunicazioni dei manifestati.
dérouter,
rendre [qqn] perplexe,
brouiller,
embrouiller
From the English "befuddle"
vtr,vtr + adj,vtr
confondere, disorientare, sconcertare vtr
La tecnologia mi disorienta; preferisco fare le cose nella vecchia maniera.
brouiller,
troubler,
estomper
From the English "blur"
vtr,vtr
sbavare vtr
Pamela ha sbavato i colori del disegno che aveva fatto con i colori ad olio.
brouiller,
troubler
From the English "blur"
vtr
offuscare vtr
confondere vtr
Être inconsistant en matière de punition brouille les règles chez l'enfant.
L'inconsistenza con cui si punisce un bambino non fa che offuscare le regole.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
brouiller,
embrouiller
From the English "confuse"
vtr
offuscare vtr
(figurato)rendere fumoso vtr
Le nombre de détails insignifiants brouillait son argument.
La gran quantità di dettagli irrilevanti offuscò la discussione.
éloigner,
brouiller
From the English "estrange"
vtr
allontanare, separare vtr
(formale)alienare vtr
La personnalité difficile de Tim a fini par éloigner sa femme.
La personalità difficile di Timothy finì per allontanare la moglie.
embrouiller,
brouiller,
rendre confus
From the English "muddle"
vtr
confondere, pasticciare vtr
mescolare, mischiare vtr
Tu as brouillé les pistes, plus personne ne peut te retrouver.
Avete confuso i vostri argomenti, ora nessuno riesce più a seguirvi.
obscurcir,
troubler,
brouiller
From the English "cloud"
vtr
(rendre obscur) (figurato)annebbiare vtr
appannare vtr
Son optimisme a obscurci (or: troublé) son jugement.
Il suo ottimismo annebbiava la sua capacità di giudizio.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'brouille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "brouille" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'brouille'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.