VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/flanquer

⇱ flanquer - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


  • WordReference
  • WR Reverse (12)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
flanquer vtrfamilier (mettre)echar vtr
(MX: coloquial)botar vtr
Le videur l'a flanqué dehors.
El guardia lo echó.
flanquer vtrfamilier (donner)dar vtr
(un golpe)pegar, propinar vtr
Tu m'as flanqué la trouille avec tes histoires de revenants !
¡Me diste miedo con tus historias de fantasmas!
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
flanquer vtr(construire sur le côté de [qch])flanquear vtr
limitar con vi + prep
estar al lado de loc verb
(formal)estar contiguo a loc verb
Des tours défensives flanquent l'enceinte de la ville.
Unas torres de defensa flanquean la muralla de la ciudad.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
ficher la frousse,
flanquer la frousse
loc v
familier (faire peur)darle escalofríos a alguien loc verb + prep
darle pánico a alguien, darle pavor a alguien loc verb + prep
ponerle los pelos de punta a alguien loc verb + prep
(ES: vulgar)acojonar a alguien vtr + prep
ficher la trouille à [qqn],
flanquer la trouille
loc v
familier (faire peur)darle un susto a loc verb + prep
asustar a vtr + prep
hacer a alguien morir de miedo loc verb + prep
filer la pétoche à [qqn],
flanquer la pétoche à [qqn]
loc v + prép
argot (faire peur)darle escalofríos a alguien loc verb + prep
darle pánico a alguien loc verb + prep
ponerle los pelos de punta a alguien loc verb + prep
(ES: vulgar)acojonar a alguien vtr + prep
Cette ruelle sombre nous a filé la pétoche.
flanquer [qqn] à la porte loc advfamilier (mettre dehors)echar vtr
echar a la calle vtr + loc adv
(coloquial)poner de patitas en la calle vtr + loc adv
À 17 ans, mes parents m'ont flanqué à la porte.
flanquer [qqn] à la porte loc advfamilier (licencier)echar vtr
despedir vtr
(AmL: coloquial)botar del trabajo vtr + loc adv
Le patron l'a flanqué à la porte !
flanquer [qch] par terre loc vfamilier (jeter au sol)tirar al suelo vtr + loc adv
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

flanquer

[flãke] vtr
1 flanquear;
être flanqué de qqch estar flanqueado(a) por algo;
être flanqué de qqn ir flanqueado(a) por alguien.
2 fam (objeto) tirar esp, botar amer;
f. qqn dehors largar a alguien.
3 fam (golpe) soltar, arrear.
4 fig & fam (miedo) meter
'flanquer' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "flanquer" :

Aucune discussion avec "flanquer" n'a été trouvée dans le forum Español-Français

flanquer la pilule à qqn - forum Français Seulement
flanquer un motif à qqn - forum Français Seulement
flanquer une pâtée à qqn - forum Français Seulement
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'flanquer'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.