|
|
-
WordReference
-
WR Reverse (9)
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | nouer⇒ vtr | (faire un nœud) | atar⇒, amarrar⇒ vtr | | (formal) | anudar⇒ vtr | | Il est grand, maintenant il sait nouer ses lacets. | | Es grande: ya sabe atarse los cordones. | | nouer vtr | (attacher avec un nœud) | atar⇒, amarrar⇒ vtr | | Les fleuristes nouent souvent leurs bouquets avec de la paille. | | Los floristas a menudo atan los ramos con paja. | | nouer vtr | (tisser, établir) | entablar⇒ vtr | | establecer⇒ vtr | | Nos pays ont noué d'excellentes relations. | | Nuestros países entablaron excelentes relaciones. | | se nouer⇒ v pron | (se constituer) (formal) | gestarse⇒ v prnl | | establecerse⇒ v prnl | | L'intrigue se noue toujours dans les trois premiers chapitres chez cet auteur. | | La intriga siempre se gesta en los tres primeros capítulos de los libros de este autor. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | | nouer⇒ vtr | littéraire (ourdir) (figurado) | tejer⇒ vtr | | (formal) | urdir⇒ vtr | | Les rebelles ont noué un complot contre le pouvoir en place. | | Los rebeldes tejieron un complot contra el poder establecido. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:nouer [ nwe] vtr| 1 | (cuerda, lazo) anudar. | | 2 | fig (alianza, amistad, vínculos) trabar, entablar. | | 3 | fig (intriga) tramar, urdir
|
'nouer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|