VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/rond

⇱ rond - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


rond

Ecouter:
 [ʀɔ̃, ʀɔ̃d]

Inflections of 'rond' (adj): f: ronde, mpl: ronds, fpl: rondes
  • WordReference
  • WR Reverse (37)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
rond nm(Géométrie : cercle) (Geometría)circunferencia nf
círculo nm
Dessinez un rond.
Dibuje una circunferencia.
rond nm(qui ressemble à un cercle)círculo nm
anillo, aro nm
L'adolescent s'amusait à faire des ronds de fumée avec sa cigarette.
El adolescente jugaba a hacer círculos de humo con su cigarrillo.
rond adj(circulaire)redondo/a adj
circular adj mf
Presque toutes les pièces de monnaie sont rondes.
Casi todas las monedas son redondas.
rond adj(partie du corps : rebondi)rollizo/a adj
redondeado/a adj
L'enfant avait des joues rondes. La future maman montrait fièrement son ventre rond.
El niño tenía las mejillas rollizas.
La futura madre enseñaba con orgullo su vientre redondeado.
rond adjfiguré (enrobé) (persona; coloquial)rellenito, rollizo/a, rechoncho/a adj
Elle commence à être un peu ronde avec la quarantaine.
Comienza a estar un poco rellenita a sus cuarenta años.
rond adj(chiffre : qui tombe juste, sans virgule) (cifra)redondo/a adj
Je préfère les chiffres ronds pour mes comptes.
Prefiero las cifras redondas en mis cuentas.
rond adjfamilier (ivre) (coloquial)cocido/a, mamado/a adj
(ES: coloquial)morado/a, ciego/a adj
borracho/a adj
(formal)ebrio/a adj
Victor a passé la soirée à boire et maintenant, il est complètement rond.
Victor pasó la noche bebiendo y está completamente mamado.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
rond nmfamilier (argent)dinero nm
(AmL)plata nf
(ES: coloquial)pasta nf
(CL, MX: coloquial)lana nf
Robert est venu à la fête sans un rond et ce sont ses amis qui ont dû lui payer à boire.
Robert vino a la fiesta sin dinero y sus amigos tuvieron que pagar lo que bebió.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
ça ne tourne pas rond,
cela ne tourne pas rond
expr
familier (il y a un problème)hay un problema expr
Ça tourne pas rond chez toi ! exprfamilier (tu es fou !)¡estás mal de la cabeza! loc interj
chiffre rond nm(chiffre arrondi, sans décimale)cifra redonda loc nom f
col rond nm(col à échancrure ronde)cuello redondo nm + adj
empêcheur de tourner en rond nmfamilier (trouble-fête, personne gênante) (peyorativo)aguafiestas n común inv
(peyorativo, coloquial)grano en el culo nm + loc adj
Ne dis pas à Bernard que nous faisons une fête ou cet empêcheur de tourner en rond va réussir à l'annuler ou la gâcher.
faire le dos rond loc vfiguré (laisser passer une difficulté) (informal)capear el temporal loc verb
L'enfant a fait le dos rond en attendant que la colère de sa mère s’apaise.
ne pas avoir un rond familier  (informal)estar pelado v cop + adj
(ES: informal)no tener ni un duro loc verb
(ES: informal)estar sin blanca v cop + loc adj
ne pas tourner rond loc vfiguré, familier (fonctionner anormalement)no marchar bien, no funcionar bien loc verb
no ir bien loc verb
funcional mal vi + adv
Cette horloge ne tourne pas rond.
ne pas tourner rond loc vfiguré, familier (personne : mal aller)estar mal de la cabeza v cop + loc adv
(informal)faltarle un tornillo a loc verb + prep
Tu ne tournes pas rond, toi.
pour faire un compte rond expr(pour éviter les centimes)para redondear expr
Rends-moi 15 € pour faire un compte rond.
Devuélveme 15 euros para redondear.
rond comme une queue de pelle loc adjfamilier (ivre) (coloquial)borracho como una cuba loc adj
(CU, NI: coloquial)jalado adj
(EC: coloquial)chumado adj
rond de serviette nm(gros anneau pour ranger une serviette)servilletero nm
rond-point nm(carrefour giratoire)rotonda nf
(CO, ES, MX)glorieta nf
(VE)redoma nf
(EC, SV)redondel nm
Sur un rond-point, celui qui entre doit céder la priorité.
En una rotonda, el que entra deberá ceder la prioridad.
tourner en rond loc v(revenir sur ses pas)andar en círculos vi + loc adv
Au bout de 2 heures de marche, les randonneurs se sont aperçus qu'ils tournaient en rond.
Después de dos horas de caminata, los excursionistas se dieron cuenta de que estaban andando en círculos.
tourner en rond loc vfiguré (ne pas avancer)dar vueltas loc verb
Nous tournons en rond sur cette affaire.
Estamos dando vueltas con este asunto.
visage rond nm(visage de forme ronde)cara redonda nf + adj
rostro redondo nm + adj
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

rond, ronde

[rÕ, rÕd]
Iadj
1 redondo(a); tourner r. fig (motor, personas, cosas) marchar bien.
2 fam (borracho) trompa.
II rond m
1 (figura) círculo;
en r. formando un círculo;
on doit danser cette chanson en r. esta canción se baila formando un círculo.
2 (objeto) aro.
3 fam (dinero) ne pas avoir un r. no tener un duro.
4 Loc: faire des ronds de jambe hacer zalamerías
'rond' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "rond" :

consommer en rond
coupe rond-point (cheveux)
devenir marteau à tourner en rond chez moi
faire le gros dos / le dos rond
ne pas tourner rond
pli plat, pli rond et pli soleil
poisson rond
rond à béton
Rond comme un têtard
rond dans l'eau, ronds-de-sorcières (sorcière)
rond de cuir
rond de jambe
tourner en rond
Tout ne tourne pas toujours très rond...
Tout rond
Un empêcheur de tourner en rond
à / sur / dans un rond-point - préposition - forum Français Seulement
avoir son rond de serviette à la Maison Blanche - forum Français Seulement
avoir un petit bidon tout rond - forum Français Seulement
canapé rond - forum Français Seulement
châtain rond - forum Français Seulement
Connecteur à angle et connecteur rond - forum Français Seulement
coupe rond-point - forum Français Seulement
empêcheur de tourner en rond - forum Français Seulement
être gros / rond - forum Français Seulement
pistolet (petit pain rond) - forum Français Seulement
poivre rond, soutenu, mais rond - forum Français Seulement
quart-de-rond - forum Français Seulement
remettre le monde au carré lorsqu'il ne tourne pas rond - forum Français Seulement
rond comme un boulon / ivre - forum Français Seulement
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rond'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.