VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/travaux

⇱ travaux - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


travaux

Ecouter:


Inflections of 'travail' (nm): mpl: travaux ou travails
Dans le sens « appareil pour immobiliser les animaux », le pluriel est « travails », sinon le pluriel est « travaux ».
  • WordReference
  • WR Reverse (18)
Sur cette page : travaux, travail

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
travaux nmpl(entretien)trabajos nmpl
obras nfpl
tareas nfpl
Si tu achètes cette maison, tu auras beaucoup de travaux de rénovation à faire !
—Si compras esa casa, ¡tendrás muchos trabajos de remodelación que hacer!
travaux nmpl(activités de recherche)trabajo nm
investigaciones nfpl
Les travaux de ce chercheur ont modifié le quotidien de beaucoup de monde.
El trabajo de este investigador ha cambiado la vida diaria de muchas personas.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
travail nm(tâche, activité)trabajo nm
labor nf
L'horlogerie est un travail de précision.
La relojería es un trabajo de precisión.
travail nm(métier, profession)labor, profesión nf
Elle apprend le travail de couturière.
Está aprendiendo la labor de costura.
travail nmsouvent singulier (activité rémunérée)trabajo nm
empleo nm
(coloquial)puesto nm
Note: Le pluriel de ce sens a tendance à se faire en travails.
Il a un travail haut placé dans une banque.
Tiene un trabajo de alto rango en un banco.
travail nm(élaboration de [qch])trabajo nm
Fabriquer cette pièce demande deux jours de travail.
Fabricar esa pieza requiere dos días de trabajo.
travail nm(lieu où s'exerce une activité professionnelle)trabajo nm
(coloquial)oficina nf
(formal)lugar de trabajo, puesto de trabajo nm + loc adj
Mon mari part toujours très tôt parce qu'il habite loin de son travail. Quand je peux, je conduis ma femme à son travail.
Mi esposo siempre se va muy temprano porque vive lejos del trabajo. Siempre que, llevo a mi esposa a su trabajo.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
travail nm(évolution lente due à une cause extérieure)acción nf
obra nf
efecto nm
Le travail du temps apaisera sa douleur.
La acción del tiempo aligerará su dolor.
travail nm(contractions liées à l'accouchement)labor de parto nf + loc adj
trabajo de parto nm + loc adj
Elle va accoucher, le travail vient de commencer.
Va a dar a luz: acaba de entrar en labor de parto.
travail,
Plural: travails
nm
(entrave pour cheval)potro nm
Note: Attention, pluriel en travails.
Pour ferrer un cheval, on le coince avec des travails.
A los caballos se los amarra con potros para poder herrarlos.
travail nm(occupation, activité, charge)trabajo nm
labor, carga nf
Les enfants, la cuisine, le ménage, tout est travail.
Los niños, cocinar, asear la casa... todo es trabajo.
travail nm(activité de l'Homme)trabajo nm
labor nf
Certains travaux sont manuels, d'autres sont intellectuels.
Algunos trabajos son manuales; otros, intelectuales.
travail nm(Physique : énergie due à un déplacement)trabajo nm
Le professeur nous a demandé de calculer le travail de cette force.
El profesor nos pidió calcular el trabajo con esta fuerza.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
travaux | travail
FrançaisEspagnol
bâtiment et travaux publics nm(activités de construction)construcción y obras públicas loc nom f
Note: Plus connu sous son acronyme : BTP
Les économistes ont coutume de dire que quand le bâtiment et travaux publics va bien, l'économie va bien.
bon de travaux nm(document d'intervention)orden de trabajo nf + loc adj
chargé de travaux dirigés,
chargée de travaux dirigés
nm, nf
(type d'enseignant)director de trabajos dirigidos, directora de trabajos dirigidos loc nm, loc nf
director de trabajos tutelados, directora de trabajos tutelados loc nm, loc nf
Note: Chargé de TD.
chef de travaux nmf(responsable des travaux)director, directora nm, nf
supervisor, supervisora nm, nf
(construcción)jefe de obra, jefa de obra loc nm, loc nf
concession de travaux publics nf(type de marché public de travaux)concesión de obras públicas nf + loc adj
conduite des travaux nf(gestion des travaux) (construcción)dirección de las obras nf + loc adj
dirección de los trabajos nf + loc adj
contrôleur des travaux finis,
inspecteur des travaux finis,
contrôleuse des travaux finis
nm, nf
familier, péjoratif ([qqn] jugeant le travail des autres)no hacer más que criticar loc verb
Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Mi hijo no nos ayudó a pintar la casa y no hizo más que criticar.
contrôleur des travaux finis,
inspecteur des travaux finis,
contrôleuse des travaux finis
nm, nf
familier, péjoratif ([qqn] proposant son aide trop tard)ofrecer su ayuda demasiado tarde loc verb
date de début des travaux nf(commencement des travaux)fecha de inicio de las obras nf + loc adj
en travaux loc adj inv(qui subit des travaux)en obras loc adj
en construcción loc adj
Les bâtiments en travaux sont interdits au public.
Los edificios en obras están cerrados al público.
inspecteur des travaux finis,
inspectrice des travaux finis
nm, nf
([qqn] critiquant sans avoir participé) (desaprobación)criticón nm
réception des travaux nf(validation des travaux effectués)aceptación de trabajos nf + loc adj
aceptación de obras nf + loc adj
recepción de obras nf + loc adj
travaux de finition nmpl(Bâtiment : second œuvre et suites)trabajos de acabado nmpl + loc adj
travaux de recherche nmpl(recherche universitaire)trabajos de investigación nmpl + loc adj
travaux de rénovation nmpl(Bâtiment : réhabilitation)trabajos de renovación, trabajos de rehabilitación nmpl + loc adj
travaux de terrassement nmpl(Bâtiment : préparation du sol)trabajos de excavación nmpl + loc adj
travaux dirigés nmpl(Éducation : séance d'exercices)trabajos tutelados nm + adj
travaux domestiques nmpl(travaux ménagers)labores domésticas, tareas domésticas nfpl + adj
trabajos domésticos nmpl + adj
Les hommes font de plus en plus de travaux domestiques.
travaux forcés nmpl(condamnation au bagne)trabajos forzados loc nom mpl
Vidocq fut comndamné aux travaux forcés avant de devenir chef de la Sûreté parisienne.
travaux forcés nmpl(incarcération avec travail obligatoire)trabajos forzados loc nom mpl
Les États-Unis condamnent encore parfois aux travaux forcés dans leurs pénitenciers.
travaux manuels nmpl(activités d'art, d'artisanat)trabajos manuales loc nom mpl
labores manuales loc nom fpl
manualidades nfpl
Mathieu a enfin trouvé sa voie, il s'épanouit dans les travaux manuels.
travaux manuels nmpl(loisirs ou activités manuelles)trabajos manuales loc nom mpl
manualidades nfpl
Les enfants apprécient les travaux manuels.
travaux pratiques nmpl(application de théorie)trabajos prácticos nm + adj
práctica nf
Les travaux pratiques permettent de mieux comprendre la théorie.
Los trabajos prácticos permiten una mejor comprensión de la teoría.
travaux publics nmpl(activités de construction)obras públicas nfpl + adj
Notre société de travaux publics répond aux appels d'offres des collectivités et entreprises.
Nuestra sociedad de obras públicas responde a las licitaciones de colectividades y empresas.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


travail

[travaj] (pl travaux) m trabajo;
t. (au) noir trabajo negro;
t. à la chaîne producción en cadena; t. à mi-temps trabajo a media jornada; t. à plein temps trabajo a jornada completa; t. intérimaire trabajo interino;
t. manuel/intellectuel trabajo manual/intelectual;
t. posté trabajo por turnos;
t. précaire trabajo precario;
t. qualifié trabajo cualificado;
t. saisonnier trabajo estacional;
t. scolaire deberes;
t. temporaire trabajo temporal;
travaux des champs faenas del campo;
travaux forcés trabajos forzados;
travaux ménagers tareas domésticas;
travaux publics trabajos públicos;
un t. de cheval fig un trabajo de negros;
un t. de Titan fig un trabajo titánico;
grands travaux grandes obras;
rester sans t. quedarse sin trabajo;
se tuer au t. fig matarse a trabajar;
se mettre au t. ponerse a trabajar
'travaux' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "travaux" :

chef de travaux
conducteur de travaux
Directeur de travaux/directeur de chantier/chef de chantier
dont la fin des travaux est prévue
En travaux
faire des travaux
ingénieur principal travaux
Inspecteur des travaux finis
Recensement des travaux
Réception des travaux finis
Travails/travaux
Travaux / chantier / ouvrage
travaux accessoires (travail accessoire)
travaux de recherche
travaux de voirie
Travaux dirigés
Travaux dirigés / TD
travaux en régie
travaux menés dans l'esprit de
Travaux non constitutifs d'ouvrage
Travaux par points chauds (point chaud)
Travaux Pratiques (TP)
travaux réguliers
arrêt des travaux supérieurs à un mois - forum Français Seulement
articuler des apports théoriques et des travaux pratiques - forum Français Seulement
chargé de travaux - forum Français Seulement
contrat de travaux menuisiers - forum Français Seulement
des travaux réalisés avec notamment la mise en place de - forum Français Seulement
être en travaux (bâtiment) - forum Français Seulement
J'ai beaucoup de travail/travaux à faire - forum Français Seulement
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'travaux'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.