VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/yeux

⇱ yeux - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


yeux

Ecouter:
 [ˈjø]

Inflections of 'œil' (nm): mpl: yeux
  • WordReference
  • WR Reverse (91)
'yeux' a une référence dans l'entrée ''yeux''. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'yeux' is cross-referenced with ''yeux''. It is in one or more of the lines below.
Sur cette page : yeux, œil

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
yeux nmpl(organe de la vue)ojos nmpl
Note: Pluriel d'œil
C'est avec les yeux que nous voyons.
Vemos con los ojos.
yeux nmpl(personne qui surveille)ojos nmpl
(espía)informante n común
A la campagne, il y a des yeux partout.
En el campo, hay ojos en todas partes.
yeux nmpl(bulle de graisse)ojos nmpl
grasa nf
Les enfants n'aiment pas les yeux dans un bouillon.
A los niños no les gustan los ojos del caldo.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
œil,
plural: yeux
nm
(organe de la vue)ojo nm
Note: Pluriel : yeux sauf dans les mots composés.
Nous avons chacun un œil droit et un œil gauche.
Todos tenemos un ojo derecho y un ojo izquierdo.
œil,
plural: yeux
nm
(regard)ojos nmpl
mirada nf
Cet enfant a l'œil vif.
Ese niño tiene los ojos vivos.
œil,
plural: yeux
nm
(façon de voir les choses)mirada nf
punto de vista loc nom m
Ce scientifique aborde les choses sous un œil nouveau.
Aquel científico aborda las cosas bajo una mirada novedosa.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
œil,
plural: yeux
nm
(surveillance)mirada nf
Il est toujours sous l'œil de sa mère.
Siempre está bajo la atenta mirada de su madre.
œil,
plural: yeux
nm
(Botanique : bourgeon) (botánica)yema nf
Il faut toujours tailler une branche au-dessus d'un œil.
Siempre hay que podar la rama por encima de una yema.
œil,
plural: œils
nm
(trou pour fixation)agujero nm
Il y a un œil dans le manche, afin de pouvoir y passer une attache.
Hay un agujero en la manga para poder pasar la sujeción.
œil,
plural: yeux
nm
(Marine : nœud en fin de cordage) (nudo marinero)ojo nm
L'œil d'un cordage permet de l'accrocher.
El ojo del cabo sirve para amarrarlo.
œil,
plural: yeux
nm
(judas)mirilla nf
Il a ajouté un œil à sa porte pour voir les visiteurs.
Puso una mirilla en la puerta para ver quién llama.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
yeux | œil
FrançaisEspagnol
à mes yeux loc adv(selon moi)para mí loc adv
en mi opinión, en mi criterio loc adv
À mes yeux, tu es la plus belle !
aux yeux de [qqn] loc prép(selon [qqn])a los ojos de loc prep
en opinión de, en la opinión de loc prep
desde la perspectiva de, desde el punto de vista de loc prep
para prep
Aux yeux du maire, ces festivités attireront les touristes.
A los ojos del alcalde, estas festividades atraerán a los turistas.
avoir des étoiles plein les yeux loc vfiguré (avoir très apprécié un spectacle)tener los ojos llenos de luz loc verb
avoir des petits yeux loc v(avoir l'air fatigué)verse cansado v prnl + adj
lucir cansado vi + adj
Dis donc, tu as des petits yeux. C'est ce qui arrive quand on fait la fête toute la nuit !
—Oye, te ves cansado. ¡Es lo que pasa cuando se va de rumba toda la noche!
avoir des poches sous les yeux loc vfiguré (avoir des cernes)tener ojeras loc verb
avoir les larmes aux yeux loc v(être très ému)saltársele las lágrimas loc verb
avoir les yeux braqués sur [qch/qqn] loc v + prép(ne pas quitter [qch] des yeux)no quitar los ojos de encima a loc verb + prep
avoir les yeux bridés loc v(avoir des traits asiatiques)tener los ojos rasgados, tener los ojos achinados loc verb
avoir les yeux plus gros que le ventre loc vfiguré (se servir plus que son appétit) (coloquial)tener los ojos más grandes que el estómago loc verb
(coloquial)tener los ojos más grandes que la barriga loc verb
(ES: coloquial)llenar el ojo antes que la tripa loc verb
J'ai eu les yeux plus gros que le ventre. Je ne vais pas pouvoir finir mon dessert finalement.
avoir les yeux qui pleurent loc v(pleurer)tener los ojos llorosos loc verb
Avec tout ce vent, j'ai les yeux qui pleurent.
avoir les yeux révulsés loc v(perdre connaissance de douleur)tener los ojos en blanco loc verb
baisser les yeux loc v(regarder en bas)bajar la mirada, agachar la mirada loc verb
bajar la vista, agachar la vista loc verb
(literalmente)mirar hacia abajo vi + loc adv
La jeune fille, gênée, baissa les yeux et ne dit rien.
baisser les yeux loc v(faire montre d'humilité)bajar la mirada, agachar la mirada loc verb
bander les yeux de [qqn] loc v(empêcher [qqn] de voir)vendar los ojos de loc verb + prep
Les kidnappeurs ont bandé les yeux de l'enfant pour qu'il ne voie pas où ils l'emmenaient.
cligner des yeux parpadear, pestañear vi
cligner les yeux,
cligner les paupières
loc v
(yeux : s'ouvrir et se fermer)entrecerrar los ojos, entornar los ojos loc verb
Nous clignions les yeux à cause du soleil rasant.
Entrecerrábamos los ojos por el sol rasante.
contour des yeux nm(tour des yeux)contorno de los ojos, contorno de ojos nm + loc adj
coûter les yeux de la tête costar un ojo de la cara, valer un ojo de la cara loc verb
costar un riñón, valer un riñón loc verb
(AmL: coloquial)costar un platal, valer un platal loc verb
(vulgar)costar un huevo, costar un huevo y la mitad del otro loc verb
crever les yeux loc vfamilier (être évident)ser obvio, ser evidente, estar claro loc verb
Julien est encore amoureux de son ex, ça crève les yeux !
dans le blanc des yeux loc adv(regard : fixement)fijamente adv
sin pestañear loc adv
dans les yeux loc adv(en face)a los ojos loc adv
Il fait sa demande en mariage en la regardant dans les yeux.
débrider les yeux loc v(opérer un blépharoplastie)hacerse una blefaroplastia loc verb
défiler sous ses yeux,
défiler devant ses yeux
loc v
(voir en accéléré)pasar frente a los ojos de alguien loc verb + prep
pasar ante los ojos de alguien loc verb + prep
Quand j'ai vu le camion arriver en face à toute vitesse, j'ai vu ma vie défiler devant mes yeux.
démériter aux yeux de [qqn],
démériter auprès de [qqn]
loc v
(perdre l'estime de [qqn](sujeto: persona)desmerecer a los ojos de vi + loc prep
(sujeto: acción reprobable, defecto)desmerecer a los ojos de vtr + loc prep
dessiller les yeux à [qqn],
dessiller les yeux de [qqn]
loc v
littéraire (ouvrir les yeux, détromper)abrirle los ojos loc verb
Voir toutes les photos du meurtre lui a dessillé les yeux.
détourner les yeux loc v(regarder intentionnellement ailleurs)mirar a otra parte loc verb
apartar la mirada, desviar la mirada loc verb
(CR: coloquial)ver para otro lado loc verb
détourner les yeux loc vfiguré (ignorer)mirar a otra parte loc verb
apartar la mirada loc verb
(CR: coloquial; desaprobación)ver para otro lado loc verb
dévorer des yeux,
dévorer du regard
loc v
(convoiter) (coloquial)comerse con los ojos v prnl + loc adv
devorar con la mirada vtr + loc adv
Il a dévoré sa voisine des yeux durant tout le dîner.
discréditer [qch] aux yeux de [qqn] loc v + prep(médire de [qch] auprès de [qqn])desacreditar a los ojos de, desacreditar ante los ojos de loc verb + prep
desprestigiar a los ojos de, desprestigiar ante los ojos de loc verb + prep
discréditer [qqn] aux yeux de [qqn] loc v + prep(médire de [qqn] auprès de [qqn])desacreditar a los ojos de, desacreditar ante los ojos de loc verb + prep
desprestigiar a los ojos de, desprestigiar ante los ojos de loc verb + prep
en mettre plein la vue à [qqn],
en mettre plein les yeux à [qqn]
loc v
familier (impressionner)dejar con la boca abierta vtr + loc adv
(AmC, MX: coloquial)dejar con el ojo cuadrado, dejar con los ojos cuadrados vtr + loc adv
Paul nous en a mis plein les yeux avec sa fête grandiose.
Paul nos dejó con la boca abierta con su grandiosa fiesta.
entre quatre yeux,
entre quat'z'yeux,
entre quatre-z-yeux
loc adv
familier (face à face à deux)a solas, en privado loc adv
(informal)cara a cara, de tú a tú loc adv
Note: Prononcer "z-yeux".
faire des yeux de merlan frit loc vfamilier (avoir une tête hébétée) (coloquial)poner cara de tonto, poner cara de bobo, hacer cara de tonto, hacer cara de bobo loc verb
Le stagiaire faisait des yeux de merlan frit devant son tuteur.
faire les gros yeux à [qqn] loc v + prép(montrer sa réprobation) (coloquial)mirar feo, mirar mal vtr + adv
reprobar con la mirada, reprender con la mirada vtr + loc adv
mirar con severidad vtr + loc adv
lanzarle una mirada reprobatoria a loc verb + prep
Quand le jeune papa a vu que son fils avait mis de la farine partout, il lui a fait les gros yeux.
faire mal aux yeux loc v(être douloureux pour les yeux)hacerle doler los ojos loc verb + prep
(formal)causar dolor en los ojos loc verb
Toute cette poussière m'a fait mal aux yeux.
Todo ese polvo me hizo doler los ojos.
faire mal aux yeux loc v(être insupportable pour [qqn])hacerle sangrar los ojos a loc verb + prep
Toutes ces fautes d'orthographe me font mal aux yeux, corrige-moi ça tout de suite !
Todas esas faltas ortográficas me hacen sangrar los ojos. ¡Corrígeme esto enseguida!
faire [qch] pour les beaux yeux de [qqn] loc v(faire [qch] par amour de [qqn])hacer por amor a loc verb + prep
Il fit son numéro pour les beaux yeux de Marie.
Hizo su número por amor a Marie.
fermer les yeux sur [qch] loc v + prépfiguré (laisser faire)hacer la vista gorda ante loc verb + prep
(AmL)hacerse de la vista gorda ante loc verb + prep
cerrar los ojos ante loc verb + prep
dejar pasar, pasar por alto loc verb
Son père ferma les yeux sur sa tenue.
Su padre hizo la vista gorda ante su atuendo.
fermer les yeux vicerrar los ojos loc verb
fermer les yeux loc vfiguré (mourir) (literario)cerrar los ojos loc verb
morir vi
Le grand-père ferma les yeux dans la soirée.
garder les yeux ouverts loc vfiguré (rester attentif)mantener los ojos abiertos loc verb
mantener los ojos bien abiertos loc verb
important aux yeux de [qqn] loc adj(qui a de la valeur pour [qqn])importante a los ojos de loc adj + prep
je n'en crois pas mes yeux (j'ai beau le voir)lo veo y no lo creo expr
no lo puedo creer expr
ver para creer expr
De la neige à cette saison ? Je n'en crois pas mes yeux !
les yeux dans les yeux loc adv(face à face)a los ojos loc adv
a la cara loc adv
cara a cara loc adv
Il vaut mieux le lui dire les yeux dans les yeux que par courriel !
les yeux fermés loc adv(aisément, très facilement) (coloquial)con los ojos cerrados loc adv
lever les yeux loc v(regarder vers le haut)elevar la vista, levantar la vista loc verb
elevar la mirada, levantar la mirada, alzar la mirada loc verb
mirar hacia arriba loc verb
lever les yeux au ciel loc v(regarder en l'air exaspéré)levantar la mirada al cielo loc verb
alzar la mirada al cielo, elevar la mirada al cielo loc verb
poner los ojos en blanco loc verb
Et ne levez pas les yeux au ciel quand je vous parle, jeune fille !
loin des yeux,
loin du cœur
expr
(on oublie ceux qu'on ne voit plus)Ojos que no ven, corazón que no siente expr
manger [qqn] des yeux loc vfiguré (désirer fortement [qqn])comerse con la mirada v prnl + loc adv
comerse con los ojos v prnl + loc adv
n'avoir d'yeux que pour tener ojos solo para, tener ojos solamente para loc verb + prep
ne pas avoir froid aux yeux loc vfiguré (ne pas avoir peur) (informal)tener agallas loc verb
(informal)ser de armas tomar loc verb
ne pas avoir les yeux dans sa poche figuré  (informal)ser un lince loc verb
(informal)no tener telarañas en los ojos loc verb
ne pas avoir les yeux en face des trous familier  (informal)no ver tres en un burro, no tener ojos en la cara loc verb
(informal)tener telarañas en los ojos loc verb
ne pas en croire ses yeux vino creer lo que ven sus ojos loc verb
no poder creer lo que se ve loc verb
ouvrir les yeux loc vfiguré (se rendre compte de [qch])abrir los ojos loc verb
darse cuenta loc verb
Mais ouvrez les yeux ! La direction nous ment, elle nous mène en bateau !
ouvrir les yeux à [qqn] loc vfiguré (faire découvrir, faire voir)abrirle los ojos a alguien loc verb + prep
Cette visite d'usine m'a ouvert les yeux sur les conditions déplorables des ouvriers dans ce pays.
Marion a ouvert les yeux à son frère.
parcourir [qch] des yeux loc v(survoler un document)echarle un vistazo a algo loc verb + prep
repasar, ojear vtr
parler dans le blanc des yeux loc v(parler d'homme à homme)hablar con sinceridad vi + loc adv
hablar francamente vi + adv
hablarle a los ojos a loc verb + prep
plisser les yeux loc v(fermer légèrement les yeux)entornar los ojos loc verb
entrecerrar los ojos loc verb
poudre aux yeux nf(écran de fumée, illusion)cortina de humo, pantalla de humo nf + loc adj
ilusión nf
pour le plaisir des yeux para el deleite de la vista loc adv
pour les beaux yeux de expr(parce qu'on apprécie [qqn])por tu cara bonita expr
Note: souvent utilisé à la négative
Ne va pas t'imaginer qu'elle a fait cela pour tes beaux yeux.
No te pienses que ha hecho eso por tu cara bonita.
regarder [qqn/qch] avec des yeux ronds loc vfamilier (s'étonner de ce que l'on voit)mirar con asombro vtr + loc adv
(coloquial)mirar embobado vtr + adj
regarder [qqn] dans le blanc des yeux loc v(défier du regard)mirar fijamente vtr + adv
sostenerle la mirada a loc verb + prep
mirar sin pestañear vtr + loc adv
L'homme s'avança et me regarda dans le blanc des yeux.
regarder [qqn] dans les yeux vtr(regarder en face)mirar a los ojos vtr + loc adv
Regarde-moi dans les yeux quand tu me parles !
s'essuyer les yeux secarse los ojos loc verb
sauter aux yeux de [qqn] loc v + prép(être remarqué immédiatement)ser evidente para loc verb + prep
saltar a la vista de loc verb + prep
Quand je suis entrée dans mon salon, le changement d'aménagement m'a sauté aux yeux.
Quand j'ai lu la dissertation de Jason, son manque de culture m'a sauté aux yeux.
se regarder dans le blanc des yeux loc v(se défier du regard)mirarse fijamente v prnl + adv
mirarse sin pestañear v prnl + loc adv
Les adversaires se regardèrent dans le blanc des yeux avant le début du match.
sous les yeux de [qqn] loc adv + prép(au vu de [qqn], juste devant [qqn])ante los ojos de loc prep
a los ojos de loc prep
bajo la mirada de loc prep
tenir à [qch/qqn] comme à la prunelle de ses yeux loc v + prép(estimer énormément [qch/qqn])cuidar de algo como a la niña de sus ojos loc verb
tener en alta estima vtr + loc adv
querer a alguien con todo su corazón vtr + loc adv
Mon oncle tient à ce tableau comme à la prunelle de ses yeux.
Mi tío cuida de ese cuadro como a la niña de sus ojos.
yeux bridés nmpl(yeux en amande)ojos rasgados nm + adj
yeux bridés nmplpéjoratif, familier (Asiatiques)ojos achinados nm + adj
yeux d'enfant nmplfiguré (candeur)mirada pura nf + adj
mirada ingenua nf + adj
yeux de biche nmpl(regard langoureux)ojos tiernos nmpl + adj
ojos lánguidos nmpl + adj
yeux de chien battu nmplfiguré (regard implorant) (coloquial)ojos de cordero degollado loc nom mpl
(coloquial)ojos de cachorrito loc nom mpl
yeux en amande nmpl(yeux allongés)ojos almendrados nmpl + adj
yeux vitreux nmpl(regard sans éclat)ojos vidriosos nmpl + adj
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


yeux

[] mplœil
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


œil

[œj] (pl yeux) m ojo;
coup d'œ. ojeada, vistazo;
en un clin d'œ. en un abrir y cerrar de ojos;
œil-de-bœuf ojo de buey;
œ. de verre ojo de cristal;
yeux cernés ojeras;
à l'œ. a ojo;
avoir à l'œ. no quitarle los ojos de encima a alguien;
avoir de l'œ. tener buena pinta; avoir l'œ. américain tener buen ojo;
avoir l'œ. aux aguets estar ojo avizor;
baisser/lever les yeux bajar/alzar la vista; coûter les yeux de la tête costar un ojo de la cara; écarquiller les yeux poner unos ojos como platos;
faire de l'œ. guiñar;
fermer les yeux sur hacer la vista gorda; jeter les yeux sur echar el ojo a; loin des yeux, loin du cœur ojos que no ven, corazón que no siente;
ne pas fermer l'œ. no pegar ojo;
œ. au beurre noir ojo a la funerala; œil pour œ., dent pour dent ojo por ojo, diente por diente;
sauter aux yeux saltar a la vista; s'en battre l'œ. importarle a alguien un pepino;
se rincer l'œ. regodearse;
taper dans l'œ. hacer tilín;
tourner de l'œ. fam estirar la pata; voir d'un bon/mauvais œ. ver con buenos/malos ojos
'yeux' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
concientizar - empañar - espabilar - fijamente - guiñar - lanzado - tener ojo de lince - parpadear - pestañear - vendar los ojos de - aguzar - caérsele la venda de los ojos - chino - concienciar - lloroso - ojeroso - parpadeo - pico - seguir con la vista - a juicio de alguien - a los ojos de alguien - a ojos cerrados - a pies juntillas - amor de lejos es de pendejos - aparecer ante sus ojos - arder los ojos - arrancar los ojos - buscar con la mirada - buscar con la vista - cerrar los ojos - clavar los ojos en - comerse a alguien con los ojos - costar un ojo de la cara - cruzar miradas - de espaldas - delante de sus ojos - en sus propias narices - esperar despierto - esquivar la mirada - hacerle ojos a alguien - hacia abajo - la belleza está en el interior - la cara es el espejo del alma - la distancia hace el olvido - lágrima artificial - levantar la vista - lo veo en tus ojos - los ojos son el espejo del alma - luz de tu mirada - mantener los ojos abiertos

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "yeux" :

à défaut de leurs atouts (à mes yeux) ci-dessus loués
à leurs yeux
à ses yeux
aux yeux bleus
aux yeux des leurs
avec des nuages gris de larmes au bord des yeux
avoir le feu dans les yeux
avoir les yeux de berger
avoir les yeux plus grands que le ventre
Baisser les yeux
Boire de tous ses yeux
Bons (Yeux restés bons)
Chercher des yeux
courbe des croupes + levant des yeux
Coûter les yeux de la tête
crève les yeux
Crever mes yeux
Des étoiles plein les yeux
des yeux qui font baisser les miens
Donner des yeux à la justice
en croire ses yeux
en mettre / prendre plein la vue / les yeux
entre quatre yeux
faire des yeux
faire les gros yeux à quelqu'un
fermer les yeux sur
fille aux yeux bleus
Foncez les yeux fermés (foncer)
font les yeux émerveillés
J'ai dit à mes yeux: rendez-vous, vous êtes cernés
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'yeux'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.